Читать книгу Божественный спор - Милослава Финдра - Страница 10

Часть вторая
Глава 6. Задаются вопросы

Оглавление

На крыше королевского замка


Сова широко раскинула крылья и медленно спланировала на одну из остроконечных башен. Вцепившись когтями в край черепицы, она устроилась поудобнее и погрузилась в размышления.

Ее соперницы прибыли в замок, и их облики были достаточно небольшими и удобными, чтобы беспрепятственно проникнуть внутрь. Птичье тело Онифы же заставляло ее проводить время снаружи. Оставшихся у нее сил было достаточно, чтобы отводить людям глаза, когда они проходили мимо окон. Нужно было совсем немного затуманить их разум, предложив сосредоточиться на более интересных вещах, чем сова в небе. Другое дело – полет большой хищной птицы по коридору или, тем более, гостиной. Раз или два Онифа сможет провернуть подобный трюк незаметно, но не более. Поэтому ей оставалось только шпионить за обитателями замка через стекло, усиливая и без того острый совиный слух.

К счастью, балкон, ведущий в зимний сад, сегодня был открыт. А в нем росли не только кусты, но и высокие деревья с достаточно густыми кронами, чтобы в их листве можно было затеряться. Поэтому Онифа сначала сама с удовольствием начала слушать беседу избранницы Гердии с подружкой, а затем привлекла к ней и внимание своей девочки, подтолкнув ту во время прогулки в нужную сторону. Теперь она приглядится к сопернице внимательнее.

Сова довольно ухнула и встряхнулась, прогоняя сонливость, в которую впала, вспоминая события в саду. Еще не пришло время для отдыха. Ведь она слышала и то, что сказал смешной человек с собачьим лицом и лающим смехом. Завтра участницы отбора встретятся с королем. Поэтому сегодня ей стоит подслушать еще одну интересную беседу.


В королевской бильярдной


Темно-бордовые шары, выставленные в ровную пирамиду, блестели на сукне, как гроздь спелого винограда на зеленой лозе. Эдвард слегка расслабил напряженную руку, оттянул локоть назад и резко ударил точно в центр белого шара-битка, отправляя его разрушить идеальный треугольник. Красные шары разлетелись по бильярдному столу, как брызги дорогого вина. Два закатились в лузы, и король довольно усмехнулся. Его секретарю, сегодня выполняющему роль противника по игре, оставалось только тяжело вздохнуть.

– Линард, запиши его величеству два очка, – горестно приказал Иттан, поправляя на носу круглые очки в тонкой золотой оправе.

Глава Королевской канцелярии, решивший пропустить эту партию, молча кивнул, встал и сделал запись мелом на черной доске для подсчета очков. Вернувшись в кресло, он закинул ногу на ногу и обхватил пальцами колено, продолжив равнодушно наблюдать за игрой. Впрочем, Эдвард слишком хорошо его знал, чтобы не разглядеть за маской хладнокровия искренний интерес. Взгляд прозрачных голубых глаз был недобрым… их обладатель болел явно не за своего короля.

– Куда ты торопишься, Иттан? – укоризненно покачал головой король, возвращаясь взглядом к секретарю. – У меня впереди далеко не один удар. Возможно, эта серия даже побьет новый рекорд.

Подтверждая свои слова, он сделал следующий удар: белый шар стукнул красный, тот отскочил от борта и полетел прямо в лузу, толкнув туда же еще один, стоявший на пути.

– Еще два очка, – довольно констатировал Эдвард и потянулся за мелком, чтобы натереть кончик кия.

– Столь оптимистичный настрой не может не радовать, – протянул в ответ секретарь траурным голосом. – Впрочем, с вашей стороны было бы милостиво оставить своему верному слуге хотя бы надежду на победу.

– Надежда бессмысленна, если нет твердого намерения. А тебе явно больше нравится дегустировать конфискованное нашим товарищем антийское крепленое, чем катать шары. Сделай милость, прояви хоть каплю серьезности. Между прочим, Линард за тебя болеет.

– С чего вы взяли, что я болею не за вас? – тут же ядовито переспросил Линард.

– А что, если у меня только один глаз, то я уже ничего не вижу?

– Напротив, судя по вашим успехам в игре. То, что вам не приходится щуриться, вероятно, дает фору.

Резкий контраст вежливого тона и язвительного смысла в словах собеседника заставил Эдварда расхохотаться.

– Ладно, Линард, запиши себе одно очко на будущую партию. За остроумность.

Смех поднял и без того прекрасное настроение Эдварда, но сбил концентрацию. Кий слегка соскользнул, и белый шар отклонился от задуманной траектории. Удар получился пустым, ход перешел к Иттану. Секретарь нахмурил рыжие брови, еще раз поправил очки и склонился над бильярдным столом. Ему удалось забить несколько красных шаров, ряд цифр на черной доске стал длиннее. Но скоро и его настиг промах. Эдвард задумчиво обошел стол, обдумал расстановку и завершил партию в несколько ударов. Сначала он добил оставшиеся красные шары, а затем один за другим загнал в лузы цветные, которые стоили гораздо дороже. Итог партии можно было даже не считать, но Линард все же это сделал.

– Тридцать четыре у его величества, восемь у Иттана. Оглушительный успех. Или поражение, тут как посмотреть, – заключил глава Королевской канцелярии.

– Думаю, и то и другое – достойный повод, чтобы отметить. Предлагаю сделать небольшую передышку перед следующей партией, – сказал Эдвард, протягивая руку к высокой бутылке из темного стекла, чтобы наполнить свой бокал.

Иттан устроился напротив него, сев в соседнее кресло с Линардом. И король в очередной раз удивился: как может быть так много общего у столь непохожих людей.

Королевский секретарь, его светлость герцог Иттан Кьялт был сероглаз, бледен и близорук. Его длинные, аккуратно уложенные в хвост волосы казались при первом взгляде русыми, но в бороде, бровях и коротко подстриженных усах проступал четкий рыжий отлив. Высокий и широкий в плечах, рядом с худощавым Линардом Иттан казался дровосеком, решившим примерить кафтан аристократа. Впечатление сглаживали только круглые очки с золотой оправой, постоянно съезжавшие с кончика носа. Иттан обладал довольно спокойным нравом, но его живая мимика и свобода в проявлении чувств были обманчивы, скрывая холодную рассудочность в рабочих вопросах.

Глава Королевской канцелярии, барон Линард Анкер Райнс, являл собой полную противоположность секретаря – и внешне, и внутренне. Фактически их рост с Иттаном отличался на пару пальцев, но Линард за счет худобы и общей вытянутости фигуры казался еще выше. Длинные руки с тонкими пальцами, жилистое телосложение и скуластое лицо с острым подбородком придавали ему хищный вид. Взгляд главы Королевской канцелярии редко вызывал у окружающих желание полюбоваться голубым оттенком его глаз – гораздо чаще им хотелось поежиться, как от порыва холодного ветра. При этом Эдварда всегда удивляло, насколько эта маска не соответствует истинной натуре его друга. Страстного и неравнодушного, порой даже излишне увлекающегося во время работы над интересным делом. Линард, несмотря на титул, начинал свою карьеру с самых простых должностей в Констеблии и до сих пор с трудом переживал, если в его поле зрения попадало какое-то преступление, с которыми не могли справиться его бывшие коллеги. И так и норовил найти повод самому присоединиться к расследованию.

Впрочем, Эдварда детективные замашки ближайшего помощника не сильно беспокоили. Напротив, порой он его в этом поощрял. Возможно, потому что и сам испытывал любопытство. Когда Эдвард об этом задумывался, он предпочитал считать, что снижение уровня преступности – такая же важная для королевства задача, как и экономическое благополучие, например. И если Линарду удается справляться с основными обязанностями и нравится нагружать себя лишней работой, почему бы и нет?

– Вы сегодня крайне задумчивы, ваше величество, – отвлек короля от размышлений голос Иттана. – Вероятно, вас беспокоит предстоящая встреча с участницами отбора?

Эдвард усмехнулся, найдя забавным то, что в его ситуации было бы действительно логичнее размышлять о характерах своих невест, а не любоваться внешностью двух хорошо известных ему мужчин.

– Не могу сказать, что «беспокоит» – самое верное слово. Конечно, я заинтригован и мне любопытно. Интересно, как они выглядят и какие вопросы готовят для меня.

– Вы же уже посмотрели личные дела девушек, которые я подготовил? – к беседе присоединился Линард. – Возможно, кто-то уже привлек ваше внимание?

– За черными строчками сложно разглядеть личность, а я, признаюсь честно, – Эдвард сделал паузу, чтобы отхлебнуть из пузатого серебряного бокала, – интересуюсь в первую очередь их характером.

– Раньше вас в девушках интересовали немного другие вещи… – не удержался от замечания Иттан.

– Ну, я раньше и не обязан был на них жениться. Предполагаю, что невесты все симпатичные. Если я не впал в немилость Единоглазого. Иначе это было бы совсем жестоко. Ты знаешь, что я не горел желанием жениться, несмотря на все резоны поторопиться с выбором королевы. Но против воли богов не пойдешь.

– Тут не поспоришь. Выглядело это все… внушительно. Когда у жреца закатились глаза и он громогласным голосом объявил себя Равновесным, мне стало не по себе, – протянул Иттан, слегка поморщившись.

– Не по себе! Да я впервые видел, чтобы у тебя на лице был написан такой дикий ужас! Впрочем, и меня самого это проявление божественной воли заставило понервничать, – Эдвард сделал еще один большой глоток, будто пытаясь прогнать терпким вкусом неприятные воспоминания. – Возвращаясь к твоему вопросу, я, конечно, не мог упустить из виду гостью из Имизонии.

– Залежи митрила? – уточнил Линард, всегда понимавший короля с полуслова.

– Бинго! Последние разработки ружей выглядят крайне перспективно. Но без митрила они бесполезны, а у нас есть месторождения только на севере. И неизвестно, насколько они богаты. Организовать добычу митрила уже будет целой эпопеей, с учетом малой изученности и населенности тех мест. А стоит ли игра свеч, мы узнаем, только ввязавшись в это предприятие. Заполучить доступ к богатым месторождениям Имизонии или наладить импорт на выгодных условиях – гораздо более простой и потому привлекательный путь.

– Думаю, Пантелея также будет заинтересована в импорте, – вставил замечание Иттан, поправляя очки на переносице. – Царская дочь – перспективная кандидатура, но следует обдумать все резоны «за» и «против». Подобный брак, конечно, утеплит отношения Катории с Имизонией. Но при этом на трон сядет королева, для которой наши обычаи чужды.

– Конечно, ты как всегда внимателен к нюансам. Одной этой причины недостаточно, чтобы сейчас что-то решать. Но вопрос был в том, интересен ли мне кто-то, и я честно на него ответил.

– Кстати, а вы обратили внимание, что на отбор попала дочь маркиза Фламбре? – спросил Линард.

– О, да-а-а, – протянул Эдвард. – Этот факт я не мог упустить из виду. И не могу сказать, что он меня обрадовал. Мне даже видится в нем некоторая божественная… хм-м… насмешка. Дело в том, что в день объявления отбора я даже о ней вскользь вспоминал.

– Не мне решать, кому его величеству дарить свою симпатию, – осторожно вставил Иттан. – Но все же я бы не ставил крест на юной маркизе. Если исходить из политических выгод, это может быть по-своему изящным решением. Подобный брак позволит снизить напряжение в отношениях с Герцогоратом, а влияние маркиза, о котором тот грезит, вовсе не обязано возрастать, если правильно все обставить.

Эдвард поморщился, но задумался, медленно покачивая бокал в руке.

– Посмотрим. Я постараюсь быть непредвзятым и не идти на поводу своих антипатий.

– Угу, главное, чтобы в итоге на соседнем троне не оказалась просто обладательница самой хорошенькой по… – Иттан не закончил фразу, получив тычок в бок от Линарда, который не терпел негалантных выражений в сторону дам.

Король не удержался от улыбки, глядя на разыгрываемую перед ним сценку. Только эта улыбка была скорее горькой и терпкой, чем сладкой. Как антийское крепленое в его бокале.


В спальне на втором этаже


Самое глупое, что она могла сделать, – проспать встречу с королем. И ей почти это удалось.

Рия проснулась из-за того, что ее беспокоили сразу изнутри и снаружи: чувства царапало чужое раздражение, а лицо щекотал пушистый кошачий мех. Рядом с подушкой сидела Зола и гневно била хвостом из стороны в сторону. Рия сонно зевнула и попыталась отпихнуть кошку рукой, но та зашипела и замахнулась на нее лапой. Рия хотела возмутиться и отогнать негодницу, но тут же поняла, что из окна на пол стелются яркие солнечные лучи. И вот это испугало ее не на шутку, заставив быстро вскочить с кровати. В дверь постучали, когда она уже успела умыться и теперь металась перед гардеробом, пытаясь быстро натянуть на свежее исподнее первое подвернувшееся под руку платье.

– Давайте я вам помогу! Надо управиться поскорее. Все уже собираются в гостиной, времени почти не осталось, – воскликнула вошедшая в комнату служанка. – Я несколько раз стучала, а вы не отзывались. Нам же без спросу запрещено в ваши покои заходить.

Последние слова девушка добавила, будто оправдываясь, и Рия почувствовала, что та искренне раздосадована и волнуется за нее. Чужая забота приятно согрела и помогла немного успокоиться. Если поторопится, успеет, а что нет времени навести особую красоту, не так уж и страшно. Хочется верить, что королю интереснее сама девушка, а не ее макияж и прическа. Что он, мало видел расфуфыренных герцогинь и маркиз? Да наверняка на каждом балу их что кувшинок в пруду.

При помощи служанки Рия быстро собралась и выскочила в коридор. Наверное, бегать в королевских коридорах было ужасно неприлично. Но Рия слишком боялась опоздать, чтобы волноваться еще и о манерах, поэтому подхватила подол и понеслась в сторону Серебряной гостиной. Она слегка запыхалась на лестнице, но сбавила темп, только увидев перед собой заветные двери с витиеватой резьбой. И, не дав себе отдышаться, ворвалась внутрь, шумно дыша.

Комната недаром называлась Серебряной: ее стены переливались и искрились, как драгоценный металл. Высокий потолок украшала изящная живопись, на отполированном мраморном полу лежал роскошный узорчатый ковер. В центре гостиной стояло деревянное кресло, а вокруг него полукругом выстроились несколько низких диванчиков с высокими резными спинками. На обтянутых шелком подушках сидели королевские невесты в разноцветных нарядах.

Взгляд Рии заметался, пока она пыталась найти свободное место. Наконец она заметила рыжие косички Мирам, но ту с двух боков уже подпирали соседки. В одной из них Рия узнала приземистую купеческую дочь по имени Индига, вторая ей не была знакома. Продолжая искать глазами свободное место, Рия чувствовала, как бешено стучит ее сердце, а руки холодеют от страха. К собственным переживаниям примешивалось волнение четырнадцати других девушек, напряженно ожидающих короля. Казалось, что еще немного, и Рия просто свалится от переполняющих чувств в обморок, но наконец она увидела, что на кушетке в другом конце гостиной есть свободное место. Ринувшись туда, она плюхнулась рядом с высокой блондинкой и только тогда позволила себе отдышаться.

Рия успела вовремя. Потому что буквально через минуту двери напротив распахнулись, и в гостиную с лучезарной улыбкой на лице вошел барон Лансельт. «Церемоне… церемониймейстер», – припомнила Рия сложное слово. Как бы мужчина себя ни называл, сегодня он выглядел так же, как вчера, и снова щеголял белоснежным нарядом. Походка его тоже не изменилась: барон шел неторопливо и важно, какими-то скользящими движениями, помахивая на ходу цветком пиона, который нес в одной руке. Следом за ним, чеканя шаги, следовали два молодых юноши в полосатой форме стражников. Взгляд Рии ненадолго задержался на их лицах и снова устремился к дверному проему. Как и остальные девушки, она мечтала увидеть короля. Поэтому жадно впилась глазами в высокую фигуру в длинном ярко-алом плаще, расшитом золотой нитью и подбитом белым мехом на плечах.

Издали Рия не могла хорошенько разглядеть черты мужчины, только с удивлением заметила, что его лицо пересекает золотая лента, закрывая один глаз круглой повязкой. По плечам короля мягкими волнами бежали длинные темные волосы, но две пряди по бокам были седыми, как у старика. Вместо короны на голове красовалась широкополая шляпа, такая же алая, как плащ. Поля шляпы задорно загибались вверх, а тулью украшали огромная золотая пряжка с переливающимися камнями и пышное белоснежное перо.

Барон Лансельт первым дошел до центра гостиной, поклонился, молча приветствуя собравшихся, и встал за спинкой пустующего кресла. Стражники заняли места по бокам от него. И только после в кресло медленно опустился король, изящно приподняв тяжелые полы плаща.

Диванчик, на котором сидела Рия, стоял удачно, и теперь ей удалось хорошенько рассмотреть короля. Нос длинный, с широкими изящными крыльями, губы тонкие, но красиво очерченные, а брови густые и широкие. Рия даже смогла заметить, какого цвета его единственный глаз – серебристо-серый, точно в тон гостиной. В общем, король оказался красив. И весьма молод, несмотря на белые нити в волосах. Лицо гладкое, без морщин, только вокруг глаз, если совсем уж пристально вглядываться, можно различить несколько мелких складок. Видно, что королю больше двадцати, но четвертый десяток он точно еще не разменял.

От разглядывания короля Рию отвлек хриплый кашель. Это барон Лансельт прочистил горло, прежде чем начать восторженную, по обыкновению, речь:

– Приветствую вас, дамы! Вы сегодня все, да-да, все без исключения просто обворожительны. Надеюсь, ваше настроение так же прекрасно, как и ваш внешний вид. Позвольте представить вам, – он повернулся к креслу, в котором сидел король, и отвесил неожиданно изящный для его возраста и комплекции поклон. – Его величество Эдвард Третий, божественной милостью король Катории и всех подвластных ей провинций.

Оглянувшись, Рия увидела, что девушки встали с диванчиков и изящно присели со склоненными головами, приветствуя короля. Она тоже было дернулась, но ее светловолосая соседка сидела рядом неподвижно, только чуть опустила подбородок. Не зная, как лучше поступить, Рия тоже осталась сидеть. Когда же все вернулись на свои места, барон продолжил:

– Сегодня каждая из вас сможет задать его величеству один, обратите внимание, ровно один вопрос, и получить на него ответ. Но все не так просто. У меня в руках, – он демонстративно приподнял цветок пиона выше, – приз, который получит одна из вас. Та, чей вопрос больше всего понравится его величеству. И это не просто символ благосклонности, но и чудесная, да-да, просто великолепная возможность познакомиться с нашим монархом поближе. В конце недели в честь королевского отбора будет проведен небольшой, я бы даже сказал, камерный бал. И та, кто сегодня сможет завоевать внимание его величества, вместе с цветком получит приглашение на танец. Замечательно придумано, просто потрясающе, не правда ли? Нет-нет, не отвечайте, не будем тратить время на лишние беседы. Давайте лучше поскорее приступим к нашему первому и оттого столь волнительному испытанию. Думаю, чтобы никому не было обидно, начнем с первых рядов и дальше будем двигаться по кругу.

Взгляд барона обвел зал и остановился на диванчике, где сидела Рия. Та похолодела, осознав, что в спешке она так и не подумала о том, что хочет спросить у короля. Вчера у нее были какие-то мысли, но сейчас все они вылетели из головы.

– Дорогая, как вас зовут? Представьтесь, пожалуйста.

Рия перевела взгляд на соседку, надеясь, что та ответит, но на идеально высеченном лице девушки не дрогнул ни один мускул. Барон же продолжал буравить Рию взглядом, и она поняла, что придется отвечать.

– Добрый день. Меня зовут Рия, – несмотря на волнение, ей удалось ответить достаточно громко и четко.

– Приятно познакомиться, дорогая. Ты можешь задать свой вопрос его величеству. Прошу, не стесняйся.

От волнения у Рии пересохло в горле. Она нервно сглотнула, пытаясь придумать, что же спросить. Промелькнувший в голове вопрос казался ужасно глупым, но времени придумывать другой не было.

– Заранее простите, если это неприлично, но мне очень любопытно, – начав говорить, Рия почувствовала, что ее щеки краснеют, и замолчала, но король улыбнулся и кивнул, подбадривая ее. – Скажите, пожалуйста, почему вы носите шляпу, а не корону?

Барон Лансельт скривился, будто его заставили пожевать дольку лимона, а король резко закашлялся. Она с трудом, будто сквозь пыльную пелену, ощущала его чувства. Но все же до нее донеслось щекотное, как пузырьки, веселье, по которому Рия догадалась, что кашлем король пытается замаскировать смех. И от этого немного успокоилась.

– На самом деле, отличный вопрос, – откашлявшись, похвалил ее король. – Как минимум смелый, потому что никто из придворных его мне вслух не задавал. Я утолю ваше любопытство и открою эту тайну. Все очень просто: я ношу шляпу, потому что мне не нравится, как я выгляжу в короне. Ну вы просто представьте…

Он замолчал и обвел взглядом зал, как делают актеры на уличных представлениях. Девушки, кажется, перестали дышать, ожидая, что он скажет дальше. Король еще мгновение помолчал, будто впитывая их напряженное внимание, а затем усмехнулся, резко поднес руку к лицу и постучал по виску рядом с повязкой, закрывающей один глаз.

– Представьте, как я выгляжу в короне с этим украшением. Даже золотой атлас не может спасти положение, это все равно смотрится так, будто пират решил посидеть на чужом троне. И как прикажете в таком виде мне требовать уважения от подданных?

Мгновение в зале еще стояла тишина, а затем Рию накрыло с головой. Девушки вокруг сидели с каменными лицами, не решаясь засмеяться. Их тщательно подавляемое веселье смешалось с ее собственным, и она не выдержала – засмеялась. На нее все уставились, и было страшно неловко, но от этого стало только смешнее. Даже если бы могла, Рия не смогла бы остановиться. Казалось, еще немного, и она провалится под землю от стыда, все так же продолжая хохотать, но неожиданно светловолосая девушка, сидящая рядом с ней, фыркнула.

– Ну, это правда смешно, – развела блондинка руками. – Особенно то, ха-ха, что она сама теперь не сможет остановиться.

Тут не выдержал король. Он спрятал лицо в ладони, прикрыв ею глаза, и заливисто захохотал. Его смех сначала тихо, осторожно, а затем все смелее подхватили и другие девушки. В конце смеялся весь зал, даже барон Лансельт позволил себе похихикать в кулак. Когда все успокоились, он приосанился и сказал:

– Какое прекрасное, веселое начало испытания у нас получилось. Да-да, просто уморительное. Но нам стоит продолжить, чтобы его величество успел ответить на все вопросы.

Очередь задавать вопрос перешла к светловолосой соседке Рии. Та с улыбкой представилась и спокойно спросила:

– Ваше величество, скажите, какой вы видите будущую королеву рядом с собой?

– Еще один отличный вопрос. Вы, судя по всему, любите сразу переходить к сути, царевна Арника, – уголки королевских губ слегка дрогнули в улыбке. – Признаюсь, что у меня нет строгих требований, которые я мог бы зачитать по списку. Мне, несомненно, хотелось бы, чтобы моя будущая жена была образованна, проницательна и достаточно смела, потому что статус королевы возложит на нее не только привилегии, но и большую ответственность. Но при этом я достаточно мудр, чтобы понимать, что у каждого из нас есть свои достоинства и недостатки. И часто первые напрямую связаны с последними. Если быть честным… да, кстати, честность я также весьма высоко ценю… мне интересен не определенный склад ума или темперамент, а скорее совпадение характеров и взглядов.

– Благодарю за ответ, ваше величество, – кивнула с задумчивым видом Арника.

Теперь Рия с любопытством разглядывала ее, удивленная тем, что сидит рядом с настоящей царевной. Впрочем, если бы у нее было время и возможность рассмотреть соседку раньше, она наверняка бы поняла, что та не из простых. Высокая, ладно сложенная, с идеально вылепленными, как у скульптур в храме Мальтира, чертами, блондинка держала себя так, будто пришла не испытание проходить, а оценивать кандидатов. При этом от нее веяло приятным спокойствием и уверенностью в собственных силах. Только сейчас Рия поняла, что присутствие царевны рядом все это время незаметно помогало ей справиться с волнением. И непроизвольно почувствовала к девушке благодарность.

Вопросы тем временем следовали один за другим. Некоторые были любопытными, и король обстоятельно на них отвечал. Так Рия узнала, что в свободное время тот любит сыграть партию в бильярд, хотя такая возможность выдается нечасто. К чтению король также был неравнодушен, хотя признался, что чаще всего ему приходится читать доклады советников и финансовые отчеты. Он также рассказал, что не большой ценитель живописи и театра, и скорее питает слабость к музыке, но только как слушатель. Одна из девушек кокетливо спросила, кто ему больше нравится: рыжие, блондинки или брюнетки. Король криво усмехнулся и ловко ушел от прямого ответа, одарив комплиментами всех присутствующих.

Божественный спор

Подняться наверх