Читать книгу Поэзия - Mioto Hamura - Страница 5

Посланники судьбы

Оглавление

Плывёт по сказочной реке

Корабль чудесами полный,

А на его простой корме

Безмолвно плачет ворон чёрный:


Мир так жесток – он тихо шепчет небу.

И люди в нём безропотно нелепы.

Они не знают, что такое жизнь,

А мы помочь им вовсе не спешим.


И ветер, поддувая паруса,

Шлёт ворону ответ сквозь облака:


Ты думаешь, душа их так пуста,

А в голове лишь зависть, темнота?

Но зря ты слёзы льёшь по будущему мира.

Его построят заново и живо.


Повисли паруса и ветра уже нет,

А ворон в той же странной тишине.


Изменится вокруг пространство, время,

Сквозь волны тот корабль поплывет,

И сохранит в себе все тайны мира,

Не замечая, есть мы или нет

.

Посланники судьбы, их облик нам не ясен

И в мире нашем есть они иль нет.

Но знаю точно, что нам не опасны

Их наблюдения за будущим планет.


Поэзия

Подняться наверх