Читать книгу Rosyjski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna - Mirosław Zybert - Страница 23

П

Оглавление

пакет, -а m– paczka, pakiet

памятник, -а m – pomnik

парикмахер, -а m– fryzjer

пассажирский, ая, -ое – pasażerski, osobowy (pociąg)

певец, певцаm– śpiewak, piosenkarz

певица, -ы ż– śpiewaczka, piosenkarka

пейзаж, -а m– krajobraz, pejzaż

перевести, -веду, -ведёшь – przetłumaczyć

перевод, -а m– tłumaczenie

денежный перевод – przekaz pieniężny

передняя, -ей ż– przedpokój

переехать, -еду, -едешь – przeprowadzić się

пересадка, -и ż– przesiadka

переулок, -лка m– zaułek

переход, -а m– przejście

перец, перца m – pieprz

пешеход, -а m– przechodzień

пирожное, -ого n– ciastko

писатель, -ля m– pisarz

писать, пишу, пишешь – pisać

письмо, -аn– list

заказное письмо– list polecony

питание, -ия n– żywienie

плохой, -ая, -ое – zły, niedobry

площадь, -ди ż– plac

побывать, -аю, -аешь – przebywać, być

повернуть, -ну, -нёшь – skrócić

повесть, -и ż– nowela, opowieść

подниматься, -аюсь, -аешься – wspinać się, wchodzić do góry, podnosić się

подняться, -нимусь, -нимешься – wspiąć się, wejść do góry, podnieść się

подойти, подойду, подойдёшь – podejśc

подпись, -и ż– podpis

подруга, -и ż– koleżanka

подружиться, -жусь, -жишься – zaprzyjaźnić się

подумать, -аю, -аешь – pomyśleć

поезд, -а m– pociąg

поездка, -и ż– wyjazd, podróż

поехать, -еду, -едешь – pojechać

пожелание, -ия n– życzenie

поздно – późno

поздравить, -влю, -вишь – złożyć życzenia, pogratulować

поздравлять, -яю, -яешь – składać życzenia, gratulować

познакомиться, -млюсь, -мишься – zapoznać się

пойти, -йду, – йдёшь – pójść

покупатель, -я m– kupujący, nabywca

покупать, -аю, -аешь – kupować

покупки, -ок l.mn. – zakupy

пол, -а m– podłoga

поликлиника, -и ż– przychodnia lekarska

половина, -ы ż – połowa

получатель, -ля m– odbiorca

получить, -чу, -чишь – dostać, otrzymać

пользоваться, -зуюсь, -ешься – korzystać (z czegoś), posługiwać się (czymś)

помнить, -ню, -нишь– pamiętać

помочь, -огу, -ожешь – pomóc

понедельник, -а m– poniedziałek

понимать, -аю, -аешь – rozumieć

понравиться, -влюсь, -вишься – spodobać się

попасть, попаду, попадёшь – trafić

посадка, -и ż– lądowanie

после – po, potem

последний, -яя, -ее – ostatni

посмотреть, -рю, -ришь – popatrzeć

поставить, -влю, -вишь – postawić; wystawić, wyreżyserować (film, sztukę)

постановка, -и ż– inscenizacja

постепенно – stopniowo

построить, -ою, -оишь – zbudować

потерять, -ряю, -ряешь – zgubić, stracić

почему– dlaczego

почти– prawie

поэтому – dlatego

появиться, -влюсь, -явишься – pojawić się

правильно – poprawnie

правильный, -ая, -ое – prawidłowy

праздник, -а m– święto

праздничный, -ая, -ое – świąteczny

праздновать, -ную, -нуешь – świętować, obchodzić

предлагать, -аю, -аешь – proponować

предложение, -ия m– propozycja; zdanie

предложить, -ожу, -ожишь – zaproponować

предприниматель, -ля m– przedsiębiorca

предприятие, -ия n– przedsiębiorstwo

представить, -влю, -вишь – przedstawić

предъявить, -влю, -явишь – okazać, przedstawić

предъявлять, -яю, -яешь – okazywać, przedstawiać

прежде – zanim

прейскурант, -а m– cennik, wykaz cen

прекрасный, -ая, -ое – piękny

приблизиться, -ижусь, -изишься – zbliżyć się

привет, -а m– pozdrowienie; cześć! (przy powitaniu)

пригласить, -ашу, -асишь – zaprosić

приглашать, -аю, -аешь – zapraszać

приглашение, -ия n– zaproszenie

пригородный, -ая, -ое – podmiejski

приехать, -еду, -едешь – przyjechać

приём, -а m– przyjęcie бюро приёма – biuro przyjęć, recepcja

признак, -а m– objaw

прийти, приду, придёшь – przyjść

принимать, -аю, -аешь – przyjmować

принимать лекарство – zażywać lekarstwo

принять, приму, примешь – przyjść

приятно – przyjemnie, miło

приятный, -ая, -ое – przyjemny, miły

проверить, -рю, -ришь – sprawdzić

проверять, -яю, -яешь– sprawdzać

провести, -веду, -ведёшь – przeprowadzić

проводить, -вожу, -водишь – odprowadzić

прогулка, -и ż– spacer

продавать, -даю, -даёшь – sprzedawać

продавец, -вцаm– sprzedawca

продавщица, -ы ż– sprzedawczyni

продовольствие, -ия n– żywność

продовольственный, -ая,- ое – spożywczy

продолжать, -аю, -аешь – kontynuować

продолжаться, -ается – trwać

проезд, -а m– przejazd

произведение, -ия n– utwór, dzieło

прокат, -а m– wypożyczanie, wypożyczalnia

промышленный, -ая, -ое – przemysłowy

просматривать, -ваю, -ваешь – przeglądać

проспект, -а m– prospekt (ulica)

простите – przepraszam

простой, -ая, -ое – łatwy, prosty

профессионал, -а m– zawodowiec, profesjonalista

прохожий, -его m– przechodzień

прошлый, -ая, -ое – przeszły, miniony

прямой, -ая, -ое – prosty

пряник, -а m– piernik

пусть – niech, niechaj

путеводитель, -ля m– przewodnik (książka)

путешественник, -а m– podróżnik

путешествовать, -твую, -твуешь – podróżować

пьеса, -ы ż– sztuka (dramat)

пятница, -ы ż– piątek

Rosyjski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna

Подняться наверх