Читать книгу The King's Assegai: A Matabili Story - Mitford Bertram - Страница 2

Chapter One.
Tshaka’s Impi

Оглавление

Now I saw I was going to get at a wonderful story. The incidents and recollections which would cluster round that beautifully-made dark-handled spear could not fail to be copious as well as passing strange. Then, in his pleasant and flowing Zulu voice —the voice par excellence for narrative purposes – the old man began:

“I am Untúswa, the son of Ntelani, a Zulu of the tribe of Umtetwa. I was a boy in the days when Tshaka, the great King, ruled this land, and trampled his enemies flatter than the elephant tramples the grass-blades. But I was full of the fighting blood which has made our people what they are – what they wore, rather” – he parenthesised sadly, recollecting that we were looking down upon the relics of fallen greatness, as represented by the silent desolation of the razed capital – “ah, yes! But instead of fighting for Tshaka I fought under a very different sort of king.

(Tshaka: The name of the celebrated Zulu King should, in strict accuracy, be written Tyaka. The above spelling, however, has been adopted throughout this narrative in consideration for the British ear. To spell the name with a C is quite erroneous.)

“When there are two bulls of nearly equal size in one kraal, they will not look long at each other before locking their horns. There were two such bulls in those days in the land of Zulu, and they were Tshaka, the son of Senzangakona, who was the King, and Umzilikazi, the son of Matyobane. I was but a boy, I repeat, in those days, but they tell me that Umzilikazi loved not the house of Senzangakona. But he was wiser than the serpent if braver than the bull-buffalo in full charge. He thought it better to be a live king than a dead induna.

(Umzilikazi: More commonly, but quite erroneously, known as Mosilekatse.)

“It befell that he dropped out of favour with the great King; for being, though young, one of the first fighting chiefs among the Amazulu, he soon gathered to himself an immense following. To him, too, came my father, Ntelani, and many others who loved not the House which had deposed the tribe of Umtetwa, the royal House of Dingiswayo, which was our own. Then Tshaka grew jealous, as he ever did when he saw one of his chiefs increase in power and influence. He sent Umzilikazi upon war expeditions, in the hope of procuring his death, and when this failed, and our chief returned covered with greater glory than ever, the King tried another plan. He declared we had hidden the best of the spoil, had sent the best of the cattle and captives away into the mountains, and an impi was ordered out, to take us unawares and destroy us.

“But not thus were we to be taken. Such a move had been expected, and for some time previously Umzilikazi had been sending men to explore the passes of the mountains – the great Kwahlamba range – which shut us in behind as with great rocky walls; hither, too, our cattle and women were sent. The while our chief had been talking to the heads of the different clans which made up his following, and his talking had fallen upon ready ears. There were fair lands away beyond the mountains – lands of waving grass and flowing streams and countless herds of game, lands where dwelt tribes whose only destiny was to serve the all-powerful Amazulu. They had only to cross the mountains and conquer those lands.

“The old men took snuff and listened, and saw that the words were wise. To remain was certain death; to fly would mean possible safety and wealth. The young men listened and gripped their weapons. The prospect of conquering out a new kingdom, of the enemies we should meet and slay – this it was that fired our blood. Besides, we would have gone through flame at the bidding of our chief, who had led us so often to victory. Moreover, it was darkly whispered that the iron yoke of Tshaka, in the matter of earlier marriage being permitted, and such-like, would be relaxed. So day by day, in batches, our women and cattle were moved higher and higher up the mountain-passes, preparing for flight; and we lay under arms, and ready to give our destroyers a great deal of trouble when they should arrive. And in order that we should be found thoroughly prepared, some of us younger men, fleet of foot and strong of vision, were posted upon the lower heights of the Kwahlamba, whence we could see for an enormous distance. At last the day came.

“The sun had just risen, and was flooding the land with gold. It was a clear morning, and entirely free from mist; and, seated there on my lofty watch – pinnacle, I beheld a movement far away towards the rising sun. I sprang to my feet and gazed eagerly forth. A curtain of cloud was rising over the land-spreading higher and higher, rolling nearer and nearer with great rapidity. Cloud? No. It was a curtain of dust.

“So immense was the space spread out beneath me that it seemed as though I could see over the whole world. On swept this great dust-cloud, still at an enormous distance, but nearing rapidly every moment. And then I knew what caused it. That dust-cloud was stirred up by countless herds of game fleeing in panic and terror. Then I called to my brother, who sprang upon the rock beside me.

“‘Look, Sekweni! Yonder the game is in full flight. Yonder are the Zulu spears. The King’s impi is coming!’

“We stood for a little while longer, watching the dust-cloud till we could see among it rolling, tumbling forms.

“‘Go now, Sekweni, and cry aloud the news from post to post,’ I said. ‘I go to warn Umzilikazi, our father.’

“And as I sprang down the mountain-side, leaping from stone to stone, from crag to crag, with the surefootedness and fleetness of a buck, long before I reached the level I could see the flash and glitter of sparks of flame through the towering dust-cloud, extending in a great line over the plain. It was the glitter of innumerable spears. The host advancing behind those flying game herds – advancing to destroy us – was as the whole of Tshaka’s army.

“How I ran! There was none who could run against me in those days, Nkose. With head down, and panting for breath, yet far from being exhausted, I rushed into the presence of Umzilikazi.

“‘Greeting, father!’ I cried. ‘They are at hand!’

“‘Ha!’ And the battle-light we who had followed him knew so well came into the face of our chief.

“‘How many regiments do they number, son of Ntelani?’ he said, taking snuff.

“‘I know not, O my father. But it seems to me that half (this would mean about 20,000 men) of the army of the Great King is advancing upon us.’

“‘And we number but half that. Well, Untúswa, get you back to your watching-place with six others being young and swiftfooted, and send them as messengers as there shall be aught to report. Go now!’

“I saluted the chief and bounded away like a buck. But when I had regained the mountain height with the youths whom I had chosen as runners, lo! the army of Tshaka spread out black on all hands, covering the ground as it were a swarm of young locusts – sweeping on now in a huge half-circle as it were of the black waves of the sea.

“But our leader had mustered his fighting strength, and was rapidly moving up to the place he had fixed upon as his battle-ground. This was to be the entrance of the pass by which our flight should continue, for there, the lay of the ground being high and steep, a few determined fighters could repel the attacks of many; and besides this, another species of defence had been organised by the strategy and forethought of our chief.

“I saw the huge impi surround and burst upon our principal kraals, and I laughed aloud, for in them none remained save the very old. These were put to the assegai in a moment, and then our intending destroyers held on their way to where our warriors awaited them, on the steep sides of the pass I have described, concealed by thick bush. But they could not believe that we meant fighting. All they had to do was to overtake us and slaughter us as we fled. How mistaken they were – ah, yes, how mistaken!

“For as the foremost of their host streamed carelessly forward, not waiting for its supports, our chief gave the word, and immediately from the bush which flanked the way on either side there poured two large bodies of our younger and most fiery warriors, to the number of about two thousand. The advance guard of the King’s impi, taken thus by surprise and also in flank, was thrown into utter confusion. But ah! while it lasted, it was as though two seas had met – the shock and the surging, the crash of shields and the splintering of spears, the roars and the hissing of the war-whistles! Ha! they fought – ah, yes, they fought; but we rolled them back, crushed and scattered, upon the main body, and before it could charge forward we were in position again, this time higher up the pass. But the ground was covered with the dead.

“‘My children are young lions indeed! The first blow struck for a new kingdom is a hard one.’

“Such was the word which our chief caused to be passed round for our encouragement.

“Still the King’s impi could not understand that we intended seriously to give battle; and indeed, as we gazed forth upon this immense sea of tossing spears and tufted shields rolling up towards us, it was little to be wondered at. For we were as a mouthful to it. Yet every man of us was fighting for his life, and under such circumstances the meanest of animals will show bravery. But yet we were fighting for something more – for freedom, for the pride of setting up a new nation.

“On they came, those waves of a living sea, and the earth shook beneath the rumble of their tread; the air rustled with the hissing of their plumes. And as they advanced they raised the great battle-song of Tshaka, its echoes tossing like thunder from cliff to cliff: —

“‘Waqeda – qeda izizwe!

Uyauhlasela pi-na?’


“‘Thou hast made an end – made an end of the nations.

Whither now wilt thou maraud?’”


“Above was the narrow opening of the pass, and between, for a little distance, a well-nigh open space. Here we met them hand to hand; here we held them back, while those behind pressed them onward by sheer force of weight. Foot by foot we met them, forced slowly back, but ever with our faces toward them. The ground was wet with blood, alive with falling, writhing bodies. The heights rang back our screams of rage, our defiant war-cries, and the clangour of our blows. Foot by foot we gave way; but they never got above us, never got around us. Thus shone forth the generalship of our chief in choosing this for our fighting-ground.

“Above us the pass narrowed to a steep rock-gateway overhung by lofty slopes. Suddenly, at the signal of a loud, sharp whistle, our men ceased the fight as though slain, and, turning, sprang into retreat, pouring through this great natural door. With a roar the king’s impi dashed forward in pursuit, then paused in obedience to the mandate of its leaders, who suspected a snare.

“But only for a moment did it thus halt. The mighty mass of our would-be destroyers surged up the pass and began to stream through the narrow defile. On they came, shouting ever the battle-cry; and then —Whau, Nkose! you should have soon what happened! It was as though the mountains were falling in upon us. For from either side great masses of rock came crashing down the slopes – enormous blocks of stone – some splitting into fragments as they bounded and rolled, others crashing, in their stupendous size, upon the warriors of Tshaka. These in dismay tried to draw back, but could not, for the weight of those behind pressed them on; failing in this, they bounded forward, and our assegais were there to receive them, while all the time the rolling rocks were crashing down upon their rear, filling up the entire mouth of the gap. We had shut back the army of Tshaka as it were by a gate. The great pile of rocks which filled the gap was far too high for men to leap over, too loose to be pulled down, lest the entire mass should fall upon and crush them. Such was the strategy of our chief.

“And now upon those of our enemies who were thus walled in with us there bore down the whole of our force, led by Umzilikazi in person. Those of us who were in flight turned, re-formed, and sprang like lightning to the charge; while others of us, who had been lying concealed, leaped from our ambush, and, forming a dense half-circle, we rushed upon the warriors of Tshaka. These were about two thousand, we being four times their number. But, encouraged by the roars of their brethren on the other side, they stood their ground. Whau! it was like a contest of lions! When we whirled down upon them they met us in full shock; about them there was no giving way. But by the time a man might have counted a hundred, nigh half their number had fallen; but we, too, had lost fearfully. In the same time again there would not have been one left, when Umzilikazi, waving his great shield, cried, in tones of thunder, to give them a truce.

“‘Yield, Gungana!’ he cried to the induna in command. ‘Yield, men of Tshaka! To fight on is death; to return to the king is death. We go to find a new kingdom. Join us – for it is better to live than to die.’

“‘Thou sayest truly, son of Matyobane,’ replied Gungana, after a moment of hesitation. Many, too, were there in that body who in their hearts favoured Umzilikazi, and were tired of the hard rule of Tshaka. If they went back to the King with their task unperformed, or badly performed, certain death awaited, and from the stout resistance we had made they deemed our force to be greater than it was. So the warriors agreed to accept their lives and come under our chief.

“This settled, we resumed our flight. And with this new accession to our fighting strength, we moved up the pass, singing back at those who would have followed, in derision, the war-song of Tshaka, but altered to, ‘We go to find new nations to conquer.’ Then it grew dark, but still we pressed on to where our women and cattle were awaiting us higher up, and, marching through the night, the next morning we gained the other side of the mountains.

“Then it was as the word of our chief had promised us. Fair and rolling plains lay beneath us, stretching as far as the eye could behold, dotted with kraals and cattle, and away in the distance coursed herds of game – elands and springboks and gnus and many other kinds. Then our eyes and our hearts were glad, and great and mighty was the acclamation with which we greeted him who had thus led us forth, and with one voice we all cried the royal ‘Bayéte!’ A new nation hailed Umzilikazi as King.”

The King's Assegai: A Matabili Story

Подняться наверх