Читать книгу A Veldt Official: A Novel of Circumstance - Mitford Bertram - Страница 6

Chapter Six.
The Verdict of Doppersdorp

Оглавление

Notwithstanding the exalted opinion of it professed by its inhabitants, the interests of Doppersdorp were from the very nature of things circumscribed. They embraced, for the most part, such entrancing topics as the price of wool, the last case of assault, ditto of water rights – for the burgesses of Doppersdorp were alike a pugnacious and litigious crowd – the last Good Templar meeting, and the number of liquors Tompkins, the waggon builder, could put away without impairing his centre of gravity; whether Macsquirt, the general dealer, would bring his threatened libel action against the Doppersdorp Flag– a turgid sheet of no apparent utility, save for enveloping a bar of yellow soap – that leader of public opinion having referred to him as “an insignificant ‘winkler’” (i.e., small shopkeeper), instead of “that enterprising merchant,” and whether he would succeed in obtaining a farthing of damages or costs from its out-at-elbows proprietor and editor, if he won – such, with slight variation, were the topics which exercised the minds and the tongues of this interesting community from year’s end to year’s end. Such a variation was afforded by the arrival of two new and important members in its midst. Upon these Doppersdorp was not slow to make up its mind, and whether foregathered in council and the bar of the Barkly Hotel, or secure in the privacy of home circle, hesitated not to express the same in no halting terms.

Now, the collective mind on the subject of Roden Musgrave was adverse. His demerits were of a negative order, which is to say that his sins had been those of omission rather than of commission, and, as was sure to be the case, had rendered him unpopular. Who was he, Doppersdorp would like to know, that he shut himself up like an oyster, as if nobody was worth speaking to? though the possibility that the motive attributed to the bivalve delicacy might be wide of the mark did not occur to the originator of this felicitous simile. His predecessor, young Watkins, had been hail-fellow-well-met with everybody; was, in fact, as nice a young fellow as they could wish – and here Doppersdorp unwittingly answered its own indignant query.

Roden Musgrave had no idea of being “young Anybody” to Dick, Tom, and Harry, or hail-fellow-well-met – i.e., on terms to be patronised by the various ornaments of Doppersdorp society, shading off in imperceptible gradations to the local tailor, whom he would be obliged to indict nearly every Monday morning for having overstepped the limits of public order during the Saturday night’s “spree,” and been run in by the police therefor. He had a wholesome belief in the old proverb regarding too much familiarity, seeing in it a happy application to a man holding the post he did in such a place as Doppersdorp. Wherein his reasoning was sound; but the collective sense of the community opined differently, and was wont to pronounce with graphic, if somewhat profane indignation, that the new magistrate’s clerk mistook himself for his omnipotent Creator, and, in fact, wanted taking down a peg.

Not all, however, were of this opinion: his official chief, for instance, as we have seen, and perhaps two or three others, among them the retiring District Surgeon, Lambert’s predecessor, a somewhat cynical, at bottom, though on the surface rollicking, kind of individual. He to Roden, while making his adieux: “We are sure to tumble up against each other again somewhere, Musgrave, but one consolation is that it couldn’t be among a set of more infernal scoundrels than we shall leave behind us here, as you’ll find out by the time you get a quarter of my experience of them.” Which caustic delivery Roden was at no pains to controvert, feeling sure that it covered a large substratum of truth. Indeed, he was not long in suspecting that to the dictum of Lambert’s predecessor there was every possibility Lambert might contribute, in his own person, his full share of confirmation.

But whatever Roden’s opinion of the new doctor, it was not shared by the community at large. Lambert possessed all those qualities calculated to make him “go down” in a place like Doppersdorp. He was young and energetic – he had a certain breezy geniality of manner, and was very much hail-fellow well-met with all classes. Doppersdorp opened its arms and took him to its heart. He soon became as popular as the other was the reverse.

But, for his own unpopularity Roden Musgrave cared not a rush. He was not over eager to court the doubtful honour of being voted a “reel jolly good chep,” by Dick, Tom, and Harry, as the price of his self-respect. His ambition did not lie that way. In private life he was not given to the exchange of shoulder slaps, or jocose digs in the ribs, or other genialities in the way of horseplay dear to the heart of that surprising trinity; nor in his official capacity was he inclined to wink at certain preposterous swindles, which the honest practitioners of Doppersdorp were wont to plant upon their clients in the form of “bills of costs,” which latter it was his business to tax, nor would he connive at any undue laxity in the matter of taking out licences, or other omissions which might fall within his sphere. So, officially and socially, he found scant favour in Doppersdorp.

He was seated in his office one day, doing some routine work, when the door was flung open unceremoniously, and a voice demanded angrily in German English —

“What is dis – what is dis?”

Roden looked up. “Dis” consisted of a sheet of blue paper, partly printed, partly written upon, and held out between a finger and thumb of doubtful cleanliness. At the other end of the uncleanly finger and thumb was an ordinary-looking individual of Teutonic and generally unwholesome aspect, bearded, and his poll thatched with a profusion of dark bush. This worthy held the office of postmaster at Doppersdorp – an office whose emolument was not great. Still it was something. Anybody ambitious of incurring Sonnenberg’s enmity for life had only to hint at his being of Hebraic extraction, and indeed, if only from the horror in which he affected to hold such suggestion, it is highly probable he was. For the rest he had all the self-conceit of the average Teuton, who has made, or is making, a fair success of life.

“What is dis – what is dis?” he repeated in a tone tremulous with rage, flinging the paper upon the table. Roden picked it up.

“A summons,” he said, glancing down it. “A summons, citing one Adolphus Sonnenberg (that’s yourself, isn’t it?) to appear before the Resident Magistrate on Monday next, for neglecting to comply with the Revenue Acts, in keeping a retail shop without a licence. Perfectly correctly drawn, I think,” looking up inquiringly. “Eh, what? ‘Damned impudence’ did you say? Well, yes. I’m inclined to agree with you. It is – on the part of a man who gets a civil reminder more than a week ago that he is liable to penalties, and treats it with contempt until he is summoned in due course, then comes bursting in here and kicks up a row, with no more regard for the laws of decent behaviour than for those of his adopted country. Yes. I quite agree with your definition of it. Anything more?”

This was said blandly – suavely. The other was bursting with rage.

“Anything more?” he bellowed. “Plenty more. Wait till I see Mr Van Stolz about it. We’ve known each other for years. See if he’ll see me insulted by a twopenny-halfpenny magistrate’s clerk.”

“Quite so. He’ll be here by-and-by. Meanwhile, kindly leave my office.”

“I shall leave when I choose,” was the defiant rejoinder.

“Ah, indeed!” Then, raising his voice, “Hey! Jan Kat! Come in here.”

There was a shuffling of feet. The native constable, who had been roosting in the son on the court-house steps, appeared at the door.

“Turn Mr Sonnenberg out of my office.”

Just those few words – quietly spoken – no further appeal to leave. Roden prepared to go on with his work again.

“Come, sir, you must go,” said the constable.

Sonnenberg was speechless with rage. He glared first at Roden, then at the stalwart Fingo, as though he had some thoughts of assaulting one or both of them. To be turned out of the room ignominiously, and by a native! It was too much of an outrage.

“Come, sir, you must leave the office,” repeated the constable more peremptorily.

Then Sonnenberg opened his mouth and there gurgled forth weird and sonorous German oaths mingled with full-flavoured English blasphemies, all rolling out so thick and fast as to tread upon each other’s heels and well-nigh to choke the utterer. In the midst of a forced breathing space a voice – quick and stern – was heard to exclaim —

“What is all this about?”

Sonnenberg started. In the doorway stood the magistrate himself. But there was that in the latter’s face which sadly disconcerted the frenzied Teuton. The ally he had reckoned on seemed to wear an uncommonly hostile look. However, he began volubly to explain how he had been insulted when he came in, and how the constable had been ordered to eject him. Mr Van Stolz heard him to the end, Roden putting in no word; then he looked at the summons, which still lay on the table, where it had been thrown.

“Mr Sonnenberg,” he said, “I can see through a brick wall as far as most people and I don’t want to be told the ins and outs of this. Whatever you have had to put up with you have brought upon yourself. You received a perfectly courteous letter reminding you that you had not yet taken out your licence. You chose to take no notice of that, so Mr Musgrave, by my instructions, drew up a summons. In coming here to talk about it you have committed an act of gross impertinence, bordering on a contempt of court, and if you think that you can come into these offices for the purpose of kicking up a row, we shall soon show you your mistake. Whatever day is set forth on the summons, that day you had better be in court – which is all I need say in the matter. Now, you may go.”

Astounded, bewildered, snubbed down to the very dust, Sonnenberg slunk off. The silent, absolutely indifferent contempt of Roden, was more galling than any look of cheap triumph might have been, for the latter had not even thought it worth while to put in one word of his version of the story, wherein he was right. But the vindictive Jew vowed within his heart the direst of dire vengeance did the chance ever present itself.

“That damned Jew!” exclaimed Mr Van Stolz in his free and confidential way, when he and his subordinate were alone together again. “You were quite right, Musgrave. You must not stand any humbug from such fellows. Watkins was too much hand-in-glove with them all, and they thought they could do anything with him in the way of trying it on, but he was young. Still, of course, it doesn’t do to be too sharp on fellows. I don’t mean in this case, or any other. I’m speaking generally. That impudent dog, Sonnenberg, got only half what he deserved. When is the case to come on?”

“Next Monday, sir.”

“So! Well, he’ll be as mild as Moses then,” chuckled the other.

On another occasion a worthy representative of Doppersdorp was destined to learn that the new magistrate’s clerk was not altogether born yesterday. This was a law-agent, a bumptious, ill-conditioned fellow named Tasker, who owed Roden a grudge for having ruthlessly taxed down bill after bill of costs, of a glaringly extortionate nature. He, entering the office one day, asked for twopenny revenue stamps to the amount of two pounds sterling, which having received, he threw down a deed.

“Stamp that, please.”

Roden cast his eye down the document, and satisfied himself that the stamp duty was precisely the amount just purchased.

“It wants a 2 pound stamp,” he said.

“Just so,” returned the other briskly. “Stick these on, please,” handing him the two hundred and forty stamps, with a malicious grin.

“Stick them on yourself,” was the answer.

Then Tasker began to rave. It was the duty of the Distributer of Stamps to stamp all documents brought to him, and so forth. What did he mean? To all of which Roden turned a deaf ear, and proceeded to occupy himself with other matters.

“So you refuse to stamp this document!” foamed the agent at length.

“Distinctly. Do it yourself.”

“We’ll soon see about that.” And this fool started off to the magistrate’s room to complain to that functionary that the Distributer of Stamps refused to perform the office for which he was paid. Mr Van Stolz, who knew his man, rose without a word and went into the clerk’s office.

“What is the meaning of this, Mr Musgrave? Mr Tasker complains that you refuse to stamp his deed.”

Roden saw the look on his chief’s face that he knew so well. He anticipated some fun.

“I refused to do so on his terms, sir,” he answered; “I asked him whether he wanted a 2 pound stamp, but he replied that I was to stick those two hundred and forty stamps on a bit of paper that won’t hold the half of them. I ventured to think I was right in retorting that the Government time was not to be played the fool with in that fashion.”

“You’re bound to stamp all deeds,” struck in the agent sullenly, realising that he was likely to undergo a severe snub for his ill-conditioned idiocy.

“We are bound to supply you with the stamps, Mr Tasker,” returned Mr Van Stolz, “but we are not bound to lick them for you. Therefore, if you want it done, you must do it yourself.”

The agent stared, then looked foolish.

“Can I change these for a 2 pound one, then?” he growled, but quite crestfallen.

“Well, you can this time; but we are not even bound to change them for you, once they have been delivered. You can oblige Mr Tasker in this way, Mr Musgrave.”

“Certainly,” said Roden blandly, and, the exchange being effected, the agent departed.

“It would have served him right to have made him pay for another stamp, Musgrave,” chuckled the magistrate, when they were alone together. “But the poor devil is generally so hard up that it’s doubtful if he could have mustered another 2 pounds.”

Now the foregoing incidents were only two out of many; which went to show that, if a man was unpopular in Doppersdorp, it was not necessarily his own fault.

Still there were some, though few, by whom Roden was well liked. Among these was Father O’Driscoll, the priest who shepherded the scanty and scattered Catholic inhabitants of the town and district, a genial and kindly-natured old man, and by reason of those qualities widely popular, even with some of the surrounding Boers, whose traditional detestation of the creed he represented it would be impossible to exaggerate. A native of Cork, and in his younger days a keen sportsman, it was with unbounded delight he discovered that the new official was well acquainted with a considerable section of his own country and the fishing streams thereof – and frequent were the evenings which these two would spend together, over a steaming tumbler of punch, killing afresh many a big salmon in Shannon, or Blackwater, or Lee. And with sparkling eyes the old priest would disinter brown and weather-beaten fly-books, turning over, almost reverently, the soiled parchment leaves, where musty relics of the insidious gauds which had lured many a noble fish to its undoing still hung together to carry back his mind to the far, far past.

A Veldt Official: A Novel of Circumstance

Подняться наверх