Читать книгу Орден Жёлтого Дятла - Монтейру Лобату - Страница 10

Часть третья
Кот Феликс
Глава 2
Мисс Сардин

Оглавление

А тем временем в кухне шёл оживлённый разговор. Тётушка Настасия перестала бояться обитателей подводного царства, узнав, что они не кусаются. Она даже очень подружилась с сеньоритой Сардинкой, или мисс Сардин, как та себя именовала, уверяя, что родилась в Соединённых Штатах и с местными, бразильскими, рыбами ничего общего не имеет. Как типичная американка, мисс Сардин держалась очень уверенно и бесцеремонно и любила всюду совать свой нос. Она вытворяла всё, что ей вздумается, и прославилась на всю Страну Прозрачных Вод своими фокусами. Во-первых, она спала не в кровати, а в консервной банке. «Я практикуюсь на будущее», – отвечала она с меланхолической улыбкой на нескромные рыбьи вопросы по этому поводу. Сами знаете, какое у сардинок будущее…


С тётушкой Настасией мисс Сардин очень подружилась. Она почему-то сразу же сунулась на кухню и тыкалась во все углы с любопытством, достойным старой сплетницы. И без умолку задавала вопросы.

– Меня очень интересует всё чужое, – говорила она и спрашивала, указывая на плиту: – Что это за чудовище?

– Это называется «плита», – неторопливо разъясняла добрая негритянка.

– А эта красная штука там внутри?

– Это называют «огонь».

– А какая от него прибыль?

– Прибыль большая: обжигает крылышки тому, кто на него летит да на чужое добро зарится.

И тучное тело доброй негритянки колыхалось от здорового, добродушного смеха.

Но мисс Сардин не унималась. Ей хотелось всё знать. Она забралась на посудную полку, и её серебряный хвостик мелькал то тут, то там между кастрюльками и банками. Вот она всунула свою маленькую изящную головку в стеклянную солонку и попробовала соль.

– О, этот вкус мне знаком!

– Так это ж ваша морская мука, – сказала негритянка, – из моря добывается.

Потом мисс Сардин попробовала сахарный песок из пакетика и нашла его таким вкусным, что попросила подарить ей немножко.

Когда она открыла крышку и сунула нос в банку, где хранился сухой перец, тётушка Настасия предупредила:

– Осторожно! Оно жжёт…

Лучше б она не предупреждала! Мисс Сардин испугалась, поскользнулась и угодила головой прямо в банку с перцем! Уж как она извивалась и вертелась, вообразите сами.

– Помогите! Я ослепла…


Негритянка очень сочувственно вытащила её из перца и вымыла под краном, приговаривая:

– Ну вот, я ж говорила: зачем суётесь? Кто суётся не в свои дела, тому всегда… Ну да ничего, потерпите. Вот если б вы на сковородку с кипящим маслом угодили, тогда хуже…

Через несколько секунд мисс Сардин открыла один глаз, потом другой, сказала: «Я уже поправилась!» – и сразу же спросила, что такое сковородка.

Тётушка Настасия смутилась. Объяснять рыбке, что такое сковородка, – это по меньшей мере нетактично. Чтобы что-нибудь ответить, она сказала:

– Сковородка – это такая плоская кастрюля, на которую льют такую жирную воду, которая пляшет и скачет на огне.

– Жир? – оживилась мисс Сардин. – Жир – это полезно, я бы с удовольствием поплавала в этой воде!

Негритянка заслонила рот рукой, чтобы скрыть смех. Но тут донна Бента зачем-то позвала её, и тётушка Настасия вышла.

Орден Жёлтого Дятла

Подняться наверх