Читать книгу The Essential Maurice Leblanc Collection - Морис Леблан - Страница 5
ОглавлениеTHE BLONDE LADY
Being a Record of the Duel of Wits between Arsne Lupin and the English Detective
by
MAURICE LEBLANC
Translated by Alexander Teixeira De Mattos
FIRST EPISODE
THE BLONDE LADY
CHAPTER I
NUMBER 514, SERIES 23
On the 8th of December last, M. Gerbois, professor of mathematics at Versailles College, rummaging among the stores at a second-hand dealer's, discovered a small mahogany writing-desk, which took his fancy because of its many drawers.
"That's just what I want for Suzanne's birthday," he thought.
M. Gerbois' means were limited and, anxious as he was to please his daughter, he felt it his duty to beat the dealer down. He ended by paying sixty-five francs. As he was writing down his address, a well-groomed and well-dressed young man, who had been hunting through the shop in every direction, caught sight of the writing-desk and asked:
"How much for this?"
"It's sold," replied the dealer.
"Oh ... to this gentleman?"
M. Gerbois bowed and, feeling all the happier that one of his fellow-men envied him his purchase, left the shop. But he had not taken ten steps in the street before the young man caught him up and, raising his hat, said, very politely:
"I beg a thousand pardons, sir.... I am going to ask you an indiscreet question.... Were you looking for this desk rather than anything else?"
"No. I went to the shop to see if I could find a cheap set of scales for my experiments."
"Therefore, you do not want it very particularly?"
"I want it, that's all."
"Because it's old I suppose?"
"Because it's useful."
"In that case, would you mind exchanging it for another desk, quite as useful, but in better condition?"
"This one is in good condition and I see no point in exchanging it."
"Still ..."
M. Gerbois was a man easily irritated and quick to take offense. He replied curtly:
"I must ask you to drop the subject, sir."
The young man placed himself in front of him.
"I don't know how much you paid, sir ... but I offer you double the price."
"No, thank you."
"Three times the price."
"Oh, that will do," exclaimed the professor, impatiently. "The desk belongs to me and is not for sale."
The young man stared at him with a look that remained imprinted on M. Gerbois' memory, then turned on his heel, without a word, and walked away.
* * * * *
An hour later, the desk was brought to the little house on the Viroflay Road where the professor lived. He called his daughter:
"This is for you, Suzanne; that is, if you like it."
Suzanne was a pretty creature, of a demonstrative temperament and easily pleased. She threw her arms round her father's neck and kissed him as rapturously as though he had made her a present fit for a queen.
That evening, assisted by Hortense the maid, she carried up the desk to her room, cleaned out the drawers and neatly put away her papers, her stationery, her correspondence, her picture postcards and a few secret souvenirs of her cousin Philippe.
M. Gerbois went to the college at half-past seven the next morning. At ten o'clock Suzanne, according to her daily custom, went to meet him at the exit; and it was a great pleasure to him to see her graceful, smiling figure waiting on the pavement opposite the gate.
They walked home together.
"And how do you like the desk?"
"Oh, it's lovely! Hortense and I have polished up the brass handles till they shine like gold."
"So you're pleased with it?"
"I should think so! I don't know how I did without it all this time."
They walked up the front garden. The professor said:
"Let's go and look at it before lunch."
"Yes, that's a good idea."
She went up the stairs first, but, on reaching the door of her room, she gave a cry of dismay.
"What's the matter?" exclaimed M. Gerbois.
He followed her into the room. The writing-desk was gone.
* * * * *
What astonished the police was the wonderful simplicity of the means employed. While Suzanne was out and the maid making her purchases for the day, a ticket-porter, wearing his badge, had stopped his cart before the garden, in sight of the neighbours, and rung the bell twice. The neighbours, not knowing that the servant had left the house, suspected nothing, so that the man was able to effect his object absolutely undisturbed.
This fact must be noted: not a cupboard had been broken open, not so much as a clock displaced. Even Suzanne's purse, which she had left on the marble slab of the desk, was found on the adjacent table, with the gold which it contained. The object of the theft was clearly determined, therefore, and this made it the more difficult to understand; for, after all, why should a man run so great a risk to secure so trivial a spoil?
The only clue which the professor could supply was the incident of the day before:
"From the first, that young man displayed a keen annoyance at my refusal; and I have a positive impression that he left me under a threat."
It was all very vague. The dealer was questioned. He knew neither of the two gentlemen. As for the desk, he had bought it for forty francs at Chevreuse, at the sale of a person deceased, and he considered that he had re-sold it at a fair price. A persistent inquiry revealed nothing further.
But M. Gerbois remained convinced that he had suffered an enormous loss. A fortune must have been concealed in some secret drawer and that was why the young man, knowing of the hiding-place, had acted with such decision.
"Poor father! What should we have done with the fortune?" Suzanne kept saying.
"What! Why, with that for your dowry, you could have made the finest match going!"
Suzanne aimed at no one higher than her cousin Philippe, who had not a penny to bless himself with, and she gave a bitter sigh. And life in the little house at Versailles went on gaily, less carelessly than before, shadowed over as it now was with regret and disappointment.
* * * * *
Two months elapsed. And suddenly, one after the other, came a sequence of the most serious events, forming a surprising run of alternate luck and misfortune.
On the 1st of February, at half-past five, M. Gerbois, who had just come home, with an evening paper in his hand, sat down, put on his spectacles and began to read. The political news was uninteresting. He turned the page and a paragraph at once caught his eye, headed:
"THIRD DRAWING OF THE PRESS-ASSOCIATION LOTTERY"
"First prize, 1,000,000 francs: No. 514, Series 23."
The paper dropped from his hands. The walls swam before his eyes and his heart stopped beating. Number 514, series 23, was the number of his ticket! He had bought it by accident, to oblige one of his friends, for he did not believe in luck; and now he had won!
He took out his memorandum-book, quick! He was quite right: number 514, series 23, was jotted down on the fly-leaf. But where was the ticket?
He flew to his study to fetch the box of stationery in which he had put the precious ticket away; and he stopped short as he entered and staggered back, with a pain at his heart: the box was not there and--what an awful thing!--he suddenly realized that the box had not been there for weeks.
"Suzanne! Suzanne!"
She had just come in and ran up the stairs hurriedly. He stammered, in a choking voice:
"Suzanne ... the box ... the box of stationery...."
"Which one?"
"The one I bought at Louvre ... on a Thursday ... it used to stand at the end of the table."
"But don't you remember, father?... We put it away together...."
"When?"
"That evening ... you know, the day before...."
"But where?... Quick, tell me ... it's more than I can bear...."
"Where?... In the writing-desk."
"In the desk that was stolen?"
"Yes."
"In the desk that was stolen!"
He repeated the words in a whisper, with a sort of terror. Then he took her hand, and lower still:
"It contained a million, Suzanne...."
"Oh, father, why didn't you tell me?" she murmured innocently.
"A million!" he repeated. "It was the winning number in the press lottery."
The hugeness of the disaster crushed them and, for a long time, they maintained a silence which they had not the courage to break. At last Suzanne said:
"But, father, they will pay you all the same."
"Why? On what evidence?"
"Does it require evidence?"
"Of course!"
"And have you none?"
"Yes, I have."
"Well?"
"It was in the box."
"In the box that has disappeared?"
"Yes. And the other man will get the money."
"Why, that would be outrageous! Surely, father, you can stop the payment?"
"Who knows? Who knows? That man must be extraordinarily clever! He has such wonderful resources.... Remember ... think how he got hold of the desk...."
His energy revived; he sprang up and, stamping his foot on the floor.
"No, no, no," he shouted, "he shan't have that million, he shan't! Why should he? After all, sharp as he may be, he can do nothing, either. If he calls for the money, they'll lock him up! Ah, we shall see, my friend!"
"Have you thought of something, father?"
"I shall defend our rights to the bitter end, come what may! And we shall succeed!... The million belongs to me and I mean to have it!"
A few minutes later, he dispatched this telegram:
"Governor, "Crdit Foncier, "Rue Capucines, "Paris.
"Am owner number 514, series 23; oppose by every legal method payment to any other person. "GERBOIS."
At almost the same time, the Crdit Foncier received another telegram:
"Number 514, series 23, is in my possession. "ARSNE LUPIN."
* * * * *
Whenever I sit down to tell one of the numberless adventures which compose the life of Arsne Lupin, I feel a genuine embarrassment, because it is quite clear to me that even the least important of these adventures is known to every one of my readers. As a matter of fact, there is not a move on the part of "our national thief," as he has been happily called, but has been described all over the country, not an exploit but has been studied from every point of view, not an action but has been commented upon with an abundance of detail generally reserved for stories of heroic deeds.
Who, for instance, does not know that strange case of the blonde lady, with the curious episodes which were reported under flaring headlines as "NUMBER 514, SERIES 23!" ... "THE MURDER IN THE AVENUE HENRI-MARTIN!" ... and "THE BLUE DIAMOND!" ... What an excitement there was about the intervention of Holmlock Shears, the famous English detective! What an effervescence surrounded the varying fortunes that marked the struggle between those two great artists! And what a din along the boulevards on the day when the newsboys shouted:
"Arrest of Arsne Lupin!"
My excuse is that I can supply something new: I can furnish the key to the puzzle. There is always a certain mystery about these adventures: I can dispel it. I reprint articles that have been read over and over again; I copy out old interviews: but all these things I rearrange and classify and put to the exact test of truth. My collaborator in this work is Arsne Lupin himself, whose kindness to me is inexhaustible. I am also under an occasional obligation to the unspeakable Wilson, the friend and confidant of Holmlock Shears.
* * * * *
My readers will remember the Homeric laughter that greeted the publication of the two telegrams. The name of Arsne Lupin alone was a guarantee of originality, a promise of amusement for the gallery. And the gallery, in this case, was the whole world.
An inquiry was immediately set on foot by the Crdit Foncier and it was ascertained that number 514, series 23, had been sold by the Versailles branch of the Crdit Lyonnais to Major Bressy of the artillery. Now the major had died of a fall from his horse; and it appeared that he told his brother officers, some time before his death, that he had been obliged to part with his ticket to a friend.
"That friend was myself," declared M. Gerbois.
"Prove it," objected the governor of the Crdit Foncier.
"Prove it? That's quite easy. Twenty people will tell you that I kept up constant relations with the major and that we used to meet at the caf on the Place d'Armes. It was there that, one day, to oblige him in a moment of financial embarrassment, I took his ticket off him and gave him twenty francs for it."
"Have you any witnesses to the transaction?"
"No."
"Then upon what do you base your claim?"
"Upon the letter which he wrote me on the subject."
"What letter?"
"A letter pinned to the ticket."
"Produce it."
"But it was in the stolen writing-desk!"
"Find it."
* * * * *
The letter was communicated to the press by Arsne Lupin. A paragraph inserted in the _cho de France_--which has the honour of being his official organ and in which he seems to be one of the principal shareholders--announced that he was placing in the hands of Matre Detinan, his counsel, the letter which Major Bressy had written to him, Lupin, personally.
There was a burst of delight: Arsne Lupin was represented by counsel! Arsne Lupin, respecting established customs, had appointed a member of the bar to act for him!
The reporters rushed to interview Matre Detinan, an influential radical deputy, a man endowed with the highest integrity and a mind of uncommon shrewdness, which was, at the same time, somewhat skeptical and given to paradox.
Matre Detinan was exceedingly sorry to say that he had never had the pleasure of meeting Arsne Lupin, but he had, in point of fact, received his instructions, was greatly flattered at being selected, keenly alive to the honour shown him and determined to defend his client's rights to the utmost. He opened his brief and without hesitation showed the major's letter. It proved the sale of the ticket, but did not mention the purchaser's name. It began, "My dear friend," simply.
"'My dear friend' means me," added Arsne Lupin, in a note enclosing the major's letter. "And the best proof is that I have the letter."
The bevy of reporters at once flew off to M. Gerbois, who could do nothing but repeat:
"'My dear friend' is no one but myself. Arsne Lupin stole the major's letter with the lottery-ticket."
"Tell him to prove it," was Lupin's rejoinder to the journalists.
"But he stole the desk!" exclaimed M. Gerbois in front of the same journalists.
"Tell him to prove it!" retorted Lupin once again.
And a delightful entertainment was provided for the public by this duel between the two owners of number 514, series 23, by the constant coming and going of the journalists and by the coolness of Arsne Lupin as opposed to the frenzy of poor M. Gerbois.
Unhappy man! The press was full of his lamentations! He confessed the full extent of his misfortunes in a touchingly ingenuous way:
"It's Suzanne's dowry, gentlemen, that the villain has stolen!... For myself, personally, I don't care; but for Suzanne! Just think, a million! Ten hundred thousand francs! Ah, I always said the desk contained a treasure!"
He was told in vain that his adversary, when taking away the desk, knew nothing of the existence of the lottery-ticket and that, in any case, no one could have foreseen that this particular ticket would win the first prize. All he did was to moan:
"Don't talk to me; of course he knew!... If not, why should he have taken the trouble to steal that wretched desk?"
"For unknown reasons, but certainly not to get hold of a scrap of paper which, at that time, was worth the modest sum of twenty francs."
"The sum of a million! He knew it.... He knows everything!... Ah, you don't know the sort of a man he is, the ruffian!... He hasn't defrauded you of a million, you see!..."
This talk could have gone on a long time yet. But, twelve days later, M. Gerbois received a letter from Arsne Lupin, marked "Private and confidential," which worried him not a little:
"DEAR SIR:
"The gallery is amusing itself at our expense. Do you not think that the time has come to be serious? I, for my part, have quite made up my mind.
"The position is clear: I hold a ticket which I am not entitled to cash and you are entitled to cash a ticket which you do not hold. Therefore neither of us can do anything without the other.
"Now you would not consent to surrender _your_ rights to _me_ nor I to give up _my_ ticket to _you_.
"What are we to do?
"I see only one way out of the difficulty: let us divide. Half a million for you, half a million for me. Is not that fair? And would not this judgment of Solomon satisfy the sense of justice in each of us?
"I propose this as an equitable solution, but also an immediate solution. It is not an offer which you have time to discuss, but a necessity before which circumstances compel you to bow. I give you three days for reflection. I hope that, on Friday morning, I may have the pleasure of seeing a discreet advertisement in the agony-column of the _cho de France_, addressed to 'M. Ars. Lup.' and containing, in veiled terms, your unreserved assent to the compact which I am suggesting to you. In that event, you will at once recover possession of the ticket and receive the million, on the understanding that you will hand me five hundred thousand francs in a way which I will indicate hereafter.
"Should you refuse, I have taken measures that will produce exactly the same result; but, apart from the very serious trouble which your obstinacy would bring upon you, you would be the poorer by twenty-five thousand francs, which I should have to deduct for additional expenses.
"I am, dear sir, "Very respectfully yours, "ARSNE LUPIN."
M. Gerbois, in his exasperation, was guilty of the colossal blunder of showing this letter and allowing it to be copied. His indignation drove him to every sort of folly:
"Not a penny! He shall not have a penny!" he shouted before the assembled reporters. "Share what belongs to me? Never! Let him tear up his ticket if he likes!"
"Still, half a million francs is better than nothing."
"It's not a question of that, but of my rights; and those rights I shall establish in a court of law."
"Go to law with Arsne Lupin? That would be funny!"
"No, but the Crdit Foncier. They are bound to hand me the million."
"Against the ticket or at least against evidence that you bought it?"
"The evidence exists, seeing that Arsne Lupin admits that he stole the desk."
"What judge is going to take Arsne Lupin's word?"
"I don't care, I shall go to law!"
The gallery was delighted. Bets were made, some people being certain that Lupin would bring M. Gerbois to terms, others that he would not go beyond threats. And the people felt a sort of apprehension; for the adversaries were unevenly matched, the one being so fierce in his attacks, while the other was as frightened as a hunted deer.
On Friday, there was a rush for the _cho de France_ and the agony-column on the fifth page was scanned with feverish eyes. There was not a line addressed to "M. Ars. Lup." M. Gerbois had replied to Arsne Lupin's demands with silence. It was a declaration of war.
That evening the papers contained the news that Mlle. Gerbois had been kidnapped.
* * * * *
The most delightful factor in what I may call the Arsne Lupin entertainment is the eminently ludicrous part played by the police. Everything passes outside their knowledge. Lupin speaks, writes, warns, orders, threatens, carries out his plans, as though there were no police, no detectives, no magistrates, no impediment of any kind in existence. They seem of no account to him whatever. No obstacle enters into his calculations.
And yet the police struggle to do their best. The moment the name of Arsne Lupin is mentioned, the whole force, from top to bottom, takes fire, boils and foams with rage. He is the enemy, the enemy who mocks you, provokes you, despises you, or, even worse, ignores you. And what can one do against an enemy like that?
According to the evidence of the servant, Suzanne went out at twenty minutes to ten. At five minutes past ten, her father, on leaving the college, failed to see her on the pavement where she usually waited for him. Everything, therefore, must have taken place in the course of the short twenty minutes' walk which brought Suzanne from her door to the college, or at least quite close to the college.
Two neighbours declared that they had passed her about three hundred yards from the house. A lady had seen a girl walking along the avenue whose description corresponded with Suzanne's. After that, all was blank.
Inquiries were made on every side. The officials at the railway-stations and the customs-barriers were questioned. They had seen nothing on that day which could relate to the kidnapping of a young girl. However, a grocer at Ville-d'Avray stated that he had supplied a closed motor-car, coming from Paris, with petrol. There was a chauffeur on the front seat and a lady with fair hair--exceedingly fair hair, the witness said--inside. The car returned from Versailles an hour later. A block in the traffic compelled it to slacken speed and the grocer was able to perceive that there was now another lady seated beside the blonde lady whom he had seen first. This second lady was wrapped up in veils and shawls. No doubt it was Suzanne Gerbois.
Consequently, the abduction must have taken place in broad daylight, on a busy road, in the very heart of the town! How? At what spot? Not a cry had been heard, not a suspicious movement observed.
The grocer described the car, a Peugeot limousine, 24 horse-power, with a dark blue body. Inquiries were made, on chance, of Mme. Bob-Walthour, the manageress of the Grand Garage, who used to make a specialty of motor-car elopements. She had, in fact, on Friday morning, hired out a Peugeot limousine for the day to a fair-haired lady, whom she had not seen since.
"But the driver?"
"He was a man called Ernest, whom I engaged the day before on the strength of his excellent testimonials."
"Is he here?"
"No, he brought back the car and has not been here since."
"Can't we get hold of him?"
"Certainly, by applying to the people who recommended him. I will give you the addresses."
The police called on these persons. None of them knew the man called Ernest.
And every trail which they followed to find their way out of the darkness led only to greater darkness and denser fogs.
M. Gerbois was not the man to maintain a contest which had opened in so disastrous a fashion for him. Inconsolable at the disappearance of his daughter and pricked with remorse, he capitulated. An advertisement which appeared in the _cho de France_ and aroused general comment proclaimed his absolute and unreserved surrender. It was a complete defeat: the war was over in four times twenty-four hours.
Two days later, M. Gerbois walked across the courtyard of the Crdit Foncier. He was shown in to the governor and handed him number 514, series 23. The governor gave a start:
"Oh, so you have it? Did they give it back to you?"
"I mislaid it and here it is," replied M. Gerbois.
"But you said.... There was a question...."
"That's all lies and tittle-tattle."
"But nevertheless we should require some corroborative document."
"Will the major's letter do?"
"Certainly."
"Here it is."
"Very well. Please leave these papers with us. We are allowed a fortnight in which to verify them. I will let you know when you can call for the money. In the meanwhile, I think that you would be well-advised to say nothing and to complete this business in the most absolute silence."
"That is what I intend to do."
M. Gerbois did not speak, nor the governor either. But there are certain secrets which leak out without any indiscretion having been committed, and the public suddenly learnt that Arsne Lupin had had the pluck to send number 514, series 23, back to M. Gerbois! The news was received with a sort of stupefied admiration. What a bold player he must be, to fling so important a trump as the precious ticket upon the table! True, he had parted with it wittingly, in exchange for a card which equalized the chances. But suppose the girl escaped? Suppose they succeeded in recapturing his hostage?
The police perceived the enemy's weak point and redoubled their efforts. With Arsne Lupin disarmed and despoiled by himself, caught in his own toils, receiving not a single sou of the coveted million ... the laugh would at once be on the other side.
But the question was to find Suzanne. And they did not find her, nor did she escape!
"Very well," people said, "that's settled: Arsne has won the first game. But the difficult part is still to come! Mlle. Gerbois is in his hands, we admit, and he will not hand her over without the five hundred thousand francs. But how and where is the exchange to take place? For the exchange to take place, there must be a meeting; and what is to prevent M. Gerbois from informing the police and thus both recovering his daughter and keeping the money?"
The professor was interviewed. Greatly cast down, longing only for silence, he remained impenetrable:
"I have nothing to say; I am waiting."
"And Mlle. Gerbois?"
"The search is being continued."
"But Arsne Lupin has written to you?"
"No."
"Do you swear that?"
"No."
"That means yes. What are his instructions?"
"I have nothing to say."
Matre Detinan was next besieged and showed the same discretion.
"M. Lupin is my client," he replied, with an affectation of gravity. "You will understand that I am bound to maintain the most absolute reserve."
All these mysteries annoyed the gallery. Plots were evidently hatching in the dark. Arsne Lupin was arranging and tightening the meshes of his nets, while the police were keeping up a watch by day and night round M. Gerbois. And people discussed the only three possible endings: arrest, triumph, or grotesque and pitiful failure.
But, as it happened, public curiosity was destined to be only partially satisfied; and the exact truth is revealed for the first time in these pages.
On Thursday, the 12th of March, M. Gerbois received the notice from the Crdit Foncier, in an ordinary envelope.
At one o'clock on Friday, he took the train for Paris. A thousand notes of a thousand francs each were handed to him at two.
While he was counting them over, one by one, with trembling hands--for was this money not Suzanne's ransom?--two men sat talking in a cab drawn up at a short distance from the main entrance. One of these men had grizzled hair and a powerful face, which contrasted oddly with his dress and bearing, which was that of a small clerk. It was Chief-Inspector Ganimard, old Ganimard, Lupin's implacable enemy. And Ganimard said to Detective-Sergeant Folenfant:
"The old chap won't be long ... we shall see him come out in five minutes. Is everything ready?"
"Quite."
"How many are we?"
"Eight, including two on bicycles."
"And myself, who count as three. It's enough, but not too many. That Gerbois must not escape us at any price ... if he does, we're diddled: he'll meet Lupin at the place they have agreed upon; he'll swap the young lady for the half-million; and the trick's done."
"But why on earth won't the old chap act with us? It would be so simple! By giving us a hand in the game, he could keep the whole million."
"Yes, but he's afraid. If he tries to jockey the other, he won't get his daughter back."
"What other?"
"Him."
Ganimard pronounced this word "him" in a grave and rather awe-struck tone, as though he were speaking of a supernatural being who had already played him a nasty trick or two.
"It's very strange," said Sergeant Folenfant, judiciously, "that we should be reduced to protecting that gentleman against himself."
"With Lupin, everything is upside down," sighed Ganimard.
A minute elapsed.
"Look out!" he said.
M. Gerbois was leaving the bank. When he came to the end of the Rue des Capucines, he turned down the boulevard, keeping to the left-hand side. He walked away slowly, along the shops, and looked into the windows.
"Our friend's too quiet," said Ganimard. "A fellow with a million in his pocket does not keep so quiet as all that."
"What can he do?"
"Oh, nothing, of course.... No matter, I mistrust him. It's Lupin, Lupin...."
At that moment M. Gerbois went to a kiosk, bought some newspapers, took his change, unfolded one of the sheets and, with outstretched arms, began to read, while walking on with short steps. And, suddenly, with a bound, he jumped into a motor-cab which was waiting beside the curb. The power must have been on, for the car drove off rapidly, turned the corner of the Madeleine and disappeared.
"By Jupiter!" cried Ganimard. "Another of his inventions!"
He darted forward and other men, at the same time as himself, ran round the Madeleine. But he burst out laughing. The motor-car had broken down at the beginning of the Boulevard Malesherbes and M. Gerbois was getting out.
"Quick, Folenfant ... the driver ... perhaps it's the man called Ernest."
Folenfant tackled the chauffeur. It was a man called Gaston, one of the motor-cab company's drivers; a gentleman had engaged him ten minutes before and had told him to wait by the newspaper-kiosk, "with steam up," until another gentleman came.
"And what address did the second fare give?" asked Folenfant.
"He gave me no address.... 'Boulevard Malesherbes ... Avenue de Messine ... give you an extra tip': that's all he said."
* * * * *
During this time, however, M. Gerbois, without losing a minute, had sprung into the first passing cab:
"Drive to the Concorde tube-station!"
The professor left the tube at the Place du Palais-Royal, hurried into another cab and drove to the Place de la Bourse. Here he went by tube again, as far as the Avenue de Villiers, where he took a third cab:
"25, Rue Clapeyron!"
No. 25, Rue Clapeyron, is separated from the Boulevard des Batignolles by the house at the corner. The professor went up to the first floor and rang. A gentleman opened the door.
"Does Matre Detinan live here?"
"I am Matre Detinan. M. Gerbois, I presume?"
"That's it."
"I was expecting you. Pray come in."
When M. Gerbois entered the lawyer's office, the clock was striking three and he at once said:
"This is the time he appointed. Isn't he here?"
"Not yet."
M. Gerbois sat down, wiped his forehead, looked at his watch as though he did not know the time and continued, anxiously:
"Will he come?"
The lawyer replied:
"You are asking me something, sir, which I myself am most curious to know. I have never felt so impatient in my life. In any case, if he comes, he is taking a big risk, for the house has been closely watched for the past fortnight.... They suspect me."
"And me even more," said the professor. "I am not at all sure that the detectives set to watch me have been thrown off my track."
"But then...."
"It would not be my fault," cried the professor, vehemently, "and he can have nothing to reproach me with. What did I promise to do? To obey his orders. Well, I have obeyed his orders blindly: I cashed the ticket at the time which he fixed and came on to you in the manner which he ordered. I am responsible for my daughter's misfortune and I have kept my engagements in all good faith. It is for him to keep his." And he added, in an anxious voice, "He will bring back my daughter, won't he?"
"I hope so."
"Still ... you've seen him?"
"I? No. He simply wrote asking me to receive you both, to send away my servants before three o'clock and to let no one into my flat between the time of your arrival and his departure. If I did not consent to this proposal, he begged me to let him know by means of two lines in the _cho de France_. But I am only too pleased to do Arsne Lupin a service and I consent to everything."
M. Gerbois moaned:
"Oh, dear, how will it all end?"
He took the bank-notes from his pocket, spread them on the table and divided them into two bundles of five hundred each. Then the two men sat silent. From time to time, M. Gerbois pricked up his ears: wasn't that a ring at the door-bell?... His anguish increased with every minute that passed. And Matre Detinan also experienced an impression that was almost painful.
For a moment, in fact, the advocate lost all his composure. He rose abruptly from his seat:
"We shan't see him.... How can we expect to?... It would be madness on his part! He trusts us, no doubt: we are honest men, incapable of betraying him. But the danger lies elsewhere."
And M. Gerbois, shattered, with his hands on the notes, stammered:
"If he would only come, oh, if he would only come! I would give all this to have Suzanne back."
The door opened.
"Half will do, M. Gerbois."
Some one was standing on the threshold--a young man, fashionably dressed--and M. Gerbois at once recognized the person who had accosted him outside the curiosity-shop. He leapt toward him:
"And Suzanne? Where is my daughter?"
Arsne Lupin closed the door carefully and, quietly unbuttoning his gloves, said to the lawyer:
"My dear matre, I can never thank you sufficiently for your kindness in consenting to defend my rights. I shall not forget it."
Matre Detinan could only murmur:
"But you never rang.... I did not hear the door...."
"Bells and doors are things that have to do their work without ever being heard. I am here all the same; and that is the great thing."
"My daughter! Suzanne! What have you done with her?" repeated the professor.
"Heavens, sir," said Lupin, "what a hurry you're in! Come, calm yourself; your daughter will be in your arms in a moment."
He walked up and down the room and then, in the tone of a magnate distributing praises:
"I congratulate you, M. Gerbois, on the skilful way in which you acted just now. If the motor hadn't had that ridiculous accident we should simply have met at the toile and saved Matre Detinan the annoyance of this visit.... However, it was destined otherwise!"
He caught sight of the two bundles of bank-notes and cried:
"Ah, that's right! The million is there!... Let us waste no time.... Will you allow me?"
"But," said Matre Detinan, placing himself in front of the table, "Mlle. Gerbois is not here yet."
"Well?"
"Well, isn't her presence indispensable?"
"I see, I see! Arsne Lupin inspires only a partial confidence. He pockets his half-million, without restoring the hostage. Ah, my dear matre, I am sadly misunderstood! Because fate has obliged me to perform acts of a rather ... special character, doubts are cast upon my good faith ... mine! I, a man all scruples and delicacy!... However, my dear matre, if you're afraid, open your window and call out. There are quite a dozen detectives in the street."
"Do you think so?"
Arsne Lupin raised the blind:
"I doubt if M. Gerbois is capable of throwing Ganimard off the scent.... What did I tell you? There he is, the dear old chap!"
"Impossible!" cried the professor. "I swear to you, though...."
"That you have not betrayed me?... I don't doubt it, but the fellows are clever. Look, there's Folenfant!... And Graume!... And Dieuzy!... All my best pals, what?"
Matre Detinan looked at him in surprise. What calmness! He was laughing with a happy laugh, as though he were amusing himself at some child's game, with no danger threatening him.
This carelessness did even more than the sight of the detectives to reassure the lawyer. He moved away from the table on which the bank-notes lay.
Arsne Lupin took up the two bundles one after the other, counted twenty-five notes from each of them and, handing the lawyer the fifty bank-notes thus obtained, said:
"M. Gerbois' share of your fee, my dear matre, and Arsne Lupin's. We owe you that."
"You owe me nothing," said Matre Detinan.
"What! After all the trouble we've given you!"
"You forget the pleasure it has been to me to take that trouble."
"You mean to say, my dear matre, that you refuse to accept anything from Arsne Lupin. That's the worst," he sighed, "of having a bad reputation." He held out the fifty thousand francs to the professor. "Monsieur, let me give you this in memory of our pleasant meeting: it will be my wedding-present to Mlle. Gerbois."
M. Gerbois snatched at the notes, but protested:
"My daughter is not being married."
"She can't be married if you refuse your consent. But she is dying to be married."
"What do you know about it?"
"I know that young ladies often cherish dreams without Papa's consent. Fortunately, there are good geniuses, called Arsne Lupin, who discover the secret of those charming souls hidden away in their writing-desks."
"Did you discover nothing else?" asked Matre Detinan. "I confess that I am very curious to know why that desk was the object of your attentions."
"Historical reasons, my dear matre. Although, contrary to M. Gerbois' opinion, it contained no treasure beyond the lottery-ticket, of which I did not know, I wanted it and had been looking for it for some time. The desk, which is made of yew and mahogany, decorated with acanthus-leaf capitals, was found in Marie Walewska's discreet little house at Boulogne-sur-Seine and has an inscription on one of the drawers: '_Dedicated to Napoleon I., Emperor of the French, by his most faithful servant, Mancion._' Underneath are these words, carved with the point of a knife: '_Thine, Marie._' Napoleon had it copied afterward for the Empress Josephine, so that the writing-desk which people used to admire at the Malmaison and which they still admire at the Garde-Meuble is only an imperfect copy of the one which now forms part of my collection."
M. Gerbois sighed:
"Oh, dear! If I had only known this at the shop, how willingly I would have let you have it!"
Arsne Lupin laughed:
"Yes; and you would, besides, have had the appreciable advantage of keeping the whole of number 514, series 23, for yourself."
"And you would not have thought of kidnapping my daughter, whom all this business must needs have upset."
"All what business?"
"The abduction ..."
"But, my dear sir, you are quite mistaken. Mlle. Gerbois was not abducted."
"My daughter was not abducted!"
"Not at all. Kidnapping, abduction implies violence. Now Mlle. Gerbois acted as a hostage of her own free will."
"Of her own free will!" repeated the professor, in confusion.
"And almost at her own request! Why, a quick-witted young lady like Mlle. Gerbois, who, moreover, harbours a secret passion at the bottom of her heart, was hardly likely to refuse the opportunity of securing her dowry. Oh, I assure you it was easy enough to make her understand that there was no other way of overcoming your resistance!"
Matre Detanin was greatly amused. He put in:
"You must have found a difficulty in coming to terms. I can't believe that Mlle. Gerbois allowed you to speak to her."
"I didn't. I have not even the honour of knowing her. A lady of my acquaintance was good enough to undertake the negotiations."
"The blonde lady in the motor-car, I suppose?" said Matre Detinan.
"Just so. Everything was settled at the first interview near the college. Since then, Mlle. Gerbois and her new friend have been abroad, have visited Belgium and Holland in the most agreeable and instructive manner for a young girl. However, she will tell you everything herself...."
The hall-door bell rang: three rings in quick succession, then a single ring, then another single ring.
"There she is," said Lupin. "My dear matre, if you would not mind...."
The lawyer ran to open the door.
* * * * *
Two young women entered. One of them flung herself into M. Gerbois' arms. The other went up to Lupin. She was tall and shapely, with a very pale face, and her fair hair, which glittered like gold, was parted into two loosely waved bandeaux. Dressed in black, wearing no ornament beyond a five-fold jet necklace, she nevertheless struck a note of elegance and refinement.
Arsne Lupin spoke a few words to her and then, bowing to Mlle. Gerbois, said:
"I must apologize to you, mademoiselle, for all this annoyance; but I hope, nevertheless, that you have not been too unhappy...."
"Unhappy! I should even have been very happy, if it had not been for my poor father."
"Then all is for the best. Embrace him once more and take the opportunity--you will never have a better--of speaking to him about your cousin."
"My cousin?... What do you mean?... I don't understand...."
"Oh, I think you understand.... Your cousin Philippe ... the young man whose letters you kept so preciously...."
Suzanne blushed, lost countenance and then, taking Lupin's advice, threw herself once more into her father's arms.
Lupin looked at them both with a melting eye:
"Ah, we are always rewarded for doing good! What a touching sight! Happy father! Happy daughter! And to think that this happiness is your work, Lupin! Those two beings will bless you later.... Your name will be piously handed down to their children and their children's children.... Oh, family life!... Family life!..." He turned to the window. "Is our dear Ganimard there still?... How he would love to witness this charming display of affection!... But no, he is not there.... There is nobody ... they're all gone.... By Jove, the position is growing serious!... I shouldn't wonder if they were in the gateway by now ... or by the porter's lodge ... or even on the stairs!"
M. Gerbois made an involuntary movement. Now that his daughter was restored to him, he began to see things in their true light. The arrest of his adversary meant half a million to him. Instinctively, he took a step toward the door.... Lupin barred his way, as though by accident:
"Where are you going, M. Gerbois? To defend me against them? You are too kind! Pray don't trouble. Besides, I assure you they are more perplexed than I." And he continued, reflectively: "What do they know, when all is said? That you are here ... and, perhaps, that Mlle. Gerbois is here too, for they must have seen her come with an unknown lady. But they have no idea that I am here. How could I have entered a house which they searched this morning from cellar to garret? No, in all probability they are waiting for me to catch me on the wing ... poor fellows!... Unless they have guessed that the unknown lady was sent by me and presume that she has been commissioned to effect the exchange.... In that case, they are preparing to arrest her when she leaves...."
The bell rang.
Lupin stopped M. Gerbois with an abrupt gesture and, in a harsh and peremptory voice, said:
"Stay where you are, sir! Think of your daughter and be reasonable; if not.... As for you, Matre Detinan, I have your word."
M. Gerbois stood rooted to the floor. The lawyer did not move.
Lupin took up his hat without the least show of haste. There was a little dust on it; he brushed it with the back of his coat-sleeve:
"My dear matre, if I can ever be of use to you.... My best wishes, Mlle. Suzanne, and kind regards to M. Philippe." He took a heavy gold hunter from his pocket. "M. Gerbois, it is now eighteen minutes to four: I authorize you to leave this room at fourteen minutes to four.... Not a moment before fourteen minutes to four.... Is it understood?"
"But they'll enter by force!" Matre Detinan could not help saying.
"You forget the law, my dear matre! Ganimard would never dare to violate the sanctity of a Frenchman's home. We should have time for a pleasant rubber. But forgive me, you all three seem a little upset and I would not for the world abuse...."
He placed the watch on the table, opened the door of the room and, addressing the fair-haired lady, said:
"Shall we go, dear?"
He stood back for her to pass, made a parting and very respectful bow to Mlle. Gerbois, walked out and closed the door after him. And they heard him, in the hall, saying aloud:
"Good-afternoon, Ganimard, how are you? Remember me very kindly to Mme. Ganimard.... I must drop in on her to lunch one of these days.... Good-bye, Ganimard!"
The bell rang again, sharply, violently, followed by repeated knocks and by the sound of voices on the landing....
"A quarter to four," stammered M. Gerbois.
After a few seconds, he stepped boldly into the hall. Arsne Lupin and the fair-haired lady were not there.
"Father!... You mustn't!... Wait!" cried Suzanne.
"Wait? You're mad!... Show consideration to that scoundrel!... And what about the half-million?..."
He opened the door.
Ganimard rushed in:
"Where's that lady?... And Lupin?"
"He was there ... he is there now."
Ganimard gave a shout of triumph:
"We've got him!... The house is surrounded."
Matre Detinan objected:
"But the servants' staircase?"
"The servants' staircase leads to the courtyard and there's only one outlet, the front door: I have ten men watching it."
"But he did not come in by the front door.... He won't go out that way either...."
"Which way, then?" jeered Ganimard. "Through the air?"
He drew back a curtain. A long passage was revealed, leading to the kitchen. Ganimard ran down it and found that the door of the servants' staircase was double-locked.
Opening the window, he called to one of the detectives:
"Seen any one?"
"No, sir."
"Then," he exclaimed, "they are in the flat!... They are hiding in one of the rooms!... It is physically impossible for them to have escaped.... Ah, Lupin, my lad, you did me once, but I'm having my revenge this time!..."
* * * * *
At seven o'clock in the evening, astonished at receiving no news, the head of the detective-service, M. Dudouis, called at the Rue Clapeyron in person. He put a few questions to the men who were watching the house and then went up to Matre Detinan, who took him to his room. There he saw a man, or rather a man's two legs struggling on the carpet, while the body to which they belonged was stuffed up the chimney.
"Hi!... Hi!..." yelped a stifled voice.
And a more distant voice, from right above, echoed:
"Hi!... Hi!..."
M. Dudouis laughed and exclaimed:
"Well, Ganimard, what are you playing sweep for?"
The inspector withdrew his body from the chimney. He was unrecognizable, with his black face, his sooty clothes and his eyes glowing with fever.
"I'm looking for him," he growled.
"For whom?"
"Arsne Lupin.... Arsne Lupin and his lady friend."
"But what next? You surely don't imagine they're hiding up the chimney?"
Ganimard rose to his feet, put his five soot-covered fingers on the sleeve of his superior's coat and, in a hollow, angry voice, said:
"Where would you have them be, chief? They must be somewhere. They are beings of flesh and blood, like you and me; they can't vanish into thin air."
"No; but they vanish for all that."
"Where? Where? The house is surrounded! There are men on the roof!"
"What about the next house?"
"There's no communication."
"The flats on the other floors?"
"I know all the tenants. They have seen nobody. They have heard nobody."
"Are you sure you know them all?"
"Every one. The porter answers for them. Besides, as an additional precaution, I have posted a man in each flat."
"We must find them, you know."
"That's what I say, chief, that's what I say. We must and we shall, because they are both here ... they can't be anywhere else. Be easy, chief; if I don't catch them to-night, I shall to-morrow.... I shall spend the night here!... I shall spend the night here!..."
He did, in fact, spend the night there and the next night and the night after that. And, when three whole days and three nights had elapsed, not only had he failed to discover the elusive Lupin and his no less elusive companion, but he had not even observed the slightest clue upon which to found the slightest supposition.
And that is why he refused to budge from his first opinion:
"Once there's no trace of their flight, they must be here!"
It is possible that, in the depths of his mind, he was less firmly convinced. But he refused to admit as much to himself. No, a thousand times no: a man and a woman do not vanish into space like the wicked genii in the fairy-tales! And, without losing courage, he continued his searchings and investigations, as though he hoped to discover them hidden in some impenetrable retreat, bricked up in the walls of the house.
CHAPTER II
THE BLUE DIAMOND
In the evening of the twenty-seventh of March, old General Baron d'Hautrec, who had been French Ambassador in Berlin under the Second Empire, was sleeping comfortably in an easy-chair in the house which his brother had left him six months before, at 134, Avenue Henri-Martin. His lady companion continued to read aloud to him, while Soeur Auguste warmed the bed and prepared the night-light.
As an exceptional case, the sister was returning to her convent that evening, to spend the night with the Mother Superior, and, at eleven o'clock, she said:
"I'm finished now, Mlle. Antoinette, and I'm going."
"Very well, sister."
"And don't forget that the cook is sleeping out to-night and that you are alone in the house with the man-servant."
"You need have no fear for monsieur le baron: I shall sleep in the next room, as arranged, and leave the door open."
The nun went away. A minute later, Charles, the man-servant, came in for his orders. The baron had woke up. He replied himself:
"Just the same as usual, Charles. Try the electric bell, to see if it rings in your bedroom properly, and, if you hear it during the night, run down at once and go straight to the doctor."
"Are you still anxious, general?"
"I don't feel well.... I don't feel at all well. Come, Mlle. Antoinette, where were we in your book?"
"Aren't you going to bed, monsieur le baron?"
"No, no, I don't care to go to bed till very late; besides, I can do without help."
Twenty minutes later, the old man dozed off again and Antoinette moved away on tip-toe.
At that moment, Charles was carefully closing the shutters on the ground floor, as usual. In the kitchen, he pushed the bolt of the door that led to the garden and, in the front hall, he not only locked the double door, but put up the chain fastening the two leaves. Then he went up to his attic on the third floor, got into bed and fell asleep.
Perhaps an hour had elapsed when, suddenly, he jumped out of bed: the bell was ringing. It went on for quite a long time, seven or eight seconds, perhaps, and in a steady, uninterrupted way.
"That's all right," said Charles, recovering his wits. "Some fresh whim of the baron's, I suppose."
He huddled on his clothes, ran down the stairs, stopped before the door and, from habit, knocked. No answer. He entered the room:
"Hullo!" he muttered. "No light.... What on earth have they put the light out for?" And he called, in a whisper, "Mademoiselle!..."
No reply.
"Are you there, mademoiselle?... What's the matter? Is monsieur le baron ill?"
The same silence continued around him, a heavy silence that ended by impressing him. He took two steps forward: his foot knocked against a chair and, on touching it, he perceived that it was overturned. And thereupon his hand came upon other objects on the floor: a small table, a fire-screen. Greatly alarmed, he went back to the wall and felt for the electric switch. He found it and turned on the light.
In the middle of the room, between the table and the looking-glass wardrobe, lay the body of his master, the Baron d'Hautrec.
"What!" he stammered. "Is it possible?"
He did not know what to do and, without moving, with his eyes starting from his head, he stood gazing at the general disorder of the room: the chairs upset, a great crystal candlestick smashed into a thousand pieces, the clock lying on the marble hearth-stone, all signs of a fierce and hideous struggle. The handle of a little steel dagger gleamed near the body. The blade was dripping with blood. A handkerchief stained with red marks hung down from the mattress.
Charles gave a yell of horror: the body had suddenly stretched itself in one last effort and then shrunk up again.... Two or three convulsions; and that was all.
He stooped forward. Blood was trickling from a tiny wound in the neck and spotting the carpet with dark stains. The face still wore an expression of mad terror.
"They've killed him," he stammered, "they've killed him!"
And he shuddered at the thought of another probable crime: was not the companion sleeping in the next room? And would not the baron's murderer have killed her too?
He pushed open the door: the room was empty. He concluded that either Antoinette had been carried off or that she had gone before the crime.
He returned to the baron's room and, his eyes falling upon the writing-desk, he observed that it had not been broken open. More remarkable still, he saw a handful of louis d'or on the table, beside the bunch of keys and the pocketbook which the baron placed there every evening. Charles took up the pocketbook and went through it. One of the compartments contained bank-notes. He counted them: there were thirteen notes of a hundred francs each.
Then the temptation became too strong for him: instinctively, mechanically, while his thoughts did not even take part in the movement of his hand, he took the thirteen notes, hid them in his jacket, rushed down the stairs, drew the bolt, unhooked the chain, closed the door after him and fled through the garden.
* * * * *
Charles was an honest man at heart. He had no sooner pushed back the gate than, under the influence of the fresh air, with his face cooled by the rain, he stopped. The deed of which he had been guilty appeared to him in its true light and struck him with sudden horror.
A cab passed. He hailed the driver:
"Hi, mate! Go to the police-station and bring back the commissary.... Gallop! There's murder been done!"
The driver whipped up his horse. But, when Charles tried to go in again, he could not: he had closed the gate himself and the gate could not be opened from the outside.
On the other hand, it was of no use ringing, for there was no one in the house. He therefore walked up and down along the gardens which, at the La Muette end, line the avenue with a pleasant border of trim green shrubs. And it was not until he had waited for nearly an hour that he was at last able to tell the commissary the details of the crime and hand him the thirteen bank-notes.
During this time, a locksmith was sent for who, with great difficulty, succeeded in forcing the gate of the garden and the front door. The commissary went upstairs and, at once, at the first glance, said to the servant:
"Why, you told me that the room was in the greatest disorder!"
He turned round. Charles seemed pinned to the threshold, hypnotized: all the furniture had resumed its usual place! The little table was standing between the two windows, the chairs were on their legs and the clock in the middle of the mantel-piece. The shivers of the smashed candlestick had disappeared.
Gaping with stupor, he articulated:
"The body.... Monsieur le baron...."
"Yes," cried the commissary, "where is the victim?"
He walked up to the bed. Under a large sheet, which he drew aside, lay General the Baron d'Hautrec, late French Ambassador in Berlin. His body was covered with his general's cloak, decorated with the cross of the Legion of Honour. The face was calm. The eyes were closed.
The servant stammered:
"Someone must have come."
"Which way?"
"I can't say, but someone has been here during my absence.... Look, there was a very thin steel dagger there, on the floor.... And then, on the table, a blood-stained handkerchief.... That's all gone.... They've taken everything away.... They've arranged everything...."
"But who?"
"The murderer!"
"We found all the doors closed."
"He must have remained in the house."
"Then he would be here still, as you never left the pavement."
The man reflected and said, slowly:
"That's so ... that's so ... and I did not go far from the gate either.... Still ..."
"Let us see, who was the last person you saw with the baron?"
"Mlle. Antoinette, the companion."
"What has become of her?"
"I should say that, as her bed was not even touched, she must have taken advantage of Soeur Auguste's absence to go out also. It would only half surprise me if she had: she is young ... and pretty...."
"But how could she have got out?"
"Through the door."
"You pushed the bolt and fastened the chain!"
"A good deal later! By that time, she must have left the house."
"And the crime was committed, you think, after she went?"
"Of course."
They searched the house from top to bottom, from the garrets to the cellars; but the murderer had fled. How? When? Was it he or an accomplice who had thought proper to return to the scene of the crime and do away with anything that might have betrayed him? Those were the questions that suggested themselves to the police.
* * * * *
The divisional surgeon came upon the scene at seven o'clock, the head of the detective-service at eight. Next came the turn of the public prosecutor and the examining magistrate. In addition, the house was filled with policemen, inspectors, journalists, Baron d'Hautrec's nephew and other members of the family.
They rummaged about, they studied the position of the body, according to Charles's recollection, they questioned Soeur Auguste the moment she arrived. They discovered nothing. At most, Soeur Auguste was surprised at the disappearance of Antoinette Brhat. She had engaged the girl twelve days before, on the strength of excellent references, and refused to believe that she could have abandoned the sick man confided to her care, to go running about at night alone.
"All the more so," the examining magistrate insisted, "as, in that case, she would have been in before now. We therefore come back to the same point: what has become of her?"
"If you ask me," said Charles, "she has been carried off by the murderer."
The suggestion was plausible enough and fitted in with certain details. The head of the detective service said:
"Carried off? Upon my word, it's quite likely."
"It's not only unlikely," said a voice, "but absolutely opposed to the facts, to the results of the investigation, in short, to the evidence itself."
The voice was harsh, the accent gruff and no one was surprised to recognize Ganimard. He alone, besides, would be forgiven that rather free and easy way of expressing himself.
"Hullo, is that you, Ganimard?" cried M. Dudouis. "I hadn't seen you."
"I have been here for two hours."
"So you do take an interest in something besides number 514, series 23, the Rue Clapeyron mystery, the blonde lady and Arsne Lupin?"
"Hee, hee!" grinned the old inspector. "I won't go so far as to declare that Lupin has nothing to do with the case we're engaged on.... But let us dismiss the story of the lottery-ticket from our minds, until further orders, and look into this matter."
* * * * *
Ganimard is not one of those mighty detectives whose proceedings form a school, as it were, and whose names will always remain inscribed on the judicial annals of Europe. He lacks the flashes of genius that illumine a Dupin, a Lecoq or a Holmlock Shears. But he possesses first-rate average qualities: perspicacity, sagacity, perseverance and even a certain amount of intuition. His greatest merit lies in the fact that he is absolutely independent of outside influences. Short of a kind of fascination which Arsne Lupin wields over him, he works without allowing himself to be biased or disturbed.
At any rate, the part which he played that morning did not lack brilliancy and his assistance was of the sort which a magistrate is able to appreciate.
"To start with," he began, "I will ask Charles here to be very definite on one point: were all the objects which, on the first occasion, he saw upset or disturbed put back, on the second, exactly in their usual places?"
"Exactly."
"It is obvious, therefore, that they can only have been put back by a person to whom the place of each of those objects was familiar."
The remark impressed the bystanders. Ganimard resumed:
"Another question, Mr. Charles.... You were woke by a ring.... Who was it, according to you, that called you?"
"Monsieur le baron, of course."
"Very well. But at what moment do you take it that he rang?"
"After the struggle ... at the moment of dying."
"Impossible, because you found him lying, lifeless, at a spot more than four yards removed from the bell-push."
"Then he rang during the struggle."
"Impossible, because the bell, you told us, rang steadily, without interruption, and went on for seven or eight seconds. Do you think that his assailant would have given him time to ring like that?"
"Then it was before, at the moment when he was attacked."
"Impossible. You told us that, between the ring of the bell and the instant when you entered the room, three minutes elapsed, at most. If, therefore, the baron had rung before, it would be necessary for the struggle, the murder, the dying agony and the flight to have taken place within that short space of three minutes. I repeat, it is impossible."
"And yet," said the examining magistrate, "some one rang. If it was not the baron, who was it?"
"The murderer."
"With what object?"
"I can't tell his object. But at least the fact that he rang proves that he must have known that the bell communicated with a servant's bedroom. Now who could have known this detail except a person belonging to the house?"
The circle of suppositions was becoming narrower. In a few quick, clear, logical sentences, Ganimard placed the question in its true light; and, as the old inspector allowed his thoughts to appear quite plainly, it seemed only natural that the examining magistrate should conclude:
"In short, in two words, you suspect Antoinette Brhat."
"I don't suspect her; I accuse her."
"You accuse her of being the accomplice?"
"I accuse her of killing General Baron d'Hautrec."
"Come, come! And what proof...?"
"This handful of hair, which I found in the victim's right hand, dug into his flesh by the points of his nails."
He showed the hair; it was hair of a brilliant fairness, gleaming like so many threads of gold; and Charles muttered:
"That is certainly Mlle. Antoinette's hair. There is no mistaking it." And he added, "Besides ... there's something more.... I believe the knife ... the one I didn't see the second time ... belonged to her.... She used it to cut the pages of the books."
The silence that followed was long and painful, as though the crime increased in horror through having been committed by a woman. The examining magistrate argued:
"Let us admit, until further information is obtained, that the baron was murdered by Antoinette Brhat. We should still have to explain what way she can have taken to go out after committing the crime, to return after Charles's departure and to go out again before the arrival of the commissary. Have you any opinion on this subject, M. Ganimard?"
"No."
"Then...?"
Ganimard wore an air of embarrassment. At last, he spoke, not without a visible effort:
"All that I can say is that I find in this the same way of setting to work as in the ticket 514-23 case, the same phenomenon which one might call the faculty of disappearance. Antoinette Brhat appears and disappears in this house as mysteriously as Arsne Lupin made his way into Matre Detinan's and escaped from there in the company of the blonde lady."
"Which means...?"
"Which means that I cannot help thinking of these two coincidences, which, to say the least, are very odd: first, Antoinette Brhat was engaged by Soeur Auguste twelve days ago, that is to say, on the day after that on which the blonde lady slipped through my fingers. In the second place, the hair of the blonde lady has precisely the same violent colouring, the metallic brilliancy with a golden sheen, which we find in this."
"So that, according to you, Antoinette Brhat ..."
"Is none other than the blonde lady."
"And Lupin, consequently, plotted both cases?"
"I think so."
There was a loud burst of laughter. It was the chief of the detective-service indulging his merriment:
"Lupin! Always Lupin! Lupin is in everything; Lupin is everywhere!"
"He is just where he is," said Ganimard, angrily.
"And then he must have his reasons for being in any particular place," remarked M. Dudouis, "and, in this case, his reasons seem to me obscure. The writing-desk has not been broken open nor the pocketbook stolen. There is even gold left lying on the table."
"Yes," cried Ganimard, "but what about the famous diamond?"
"What diamond?"
"The blue diamond! The celebrated diamond which formed part of the royal crown of France and which was presented by the Duc d'Alais to Lonide Latouche and, on her death, was bought by Baron d'Hautrec in memory of the brilliant actress whom he had passionately loved. This is one of those recollections which an old Parisian like myself never forgets."
"It is obvious," said the examining magistrate, "that, if the blue diamond is not found, the thing explains itself. But where are we to look?"
"On monsieur le baron's finger," replied Charles. "The blue diamond was never off his left hand."
"I have looked at that hand," declared Ganimard, going up to the corpse, "and, as you can see for yourselves, there is only a plain gold ring."
"Look inside the palm," said the servant.
Ganimard unfolded the clenched fingers. The bezel was turned inward and, contained within the bezel, glittered the blue diamond.
"The devil!" muttered Ganimard, absolutely nonplussed. "This is beyond me!"
"And I hope that you will now give up suspecting that unfortunate Arsne Lupin?" said M. Dudouis, with a grin.
Ganimard took his time, reflected and retorted, in a sententious tone:
"It is just when a thing gets beyond me that I suspect Arsne Lupin most."
These were the first discoveries effected by the police on the day following upon that strange murder, vague, inconsistent discoveries to which the subsequent inquiry imparted neither consistency nor certainty. The movements of Antoinette Brhat remained as absolutely inexplicable as those of the blonde lady, nor was any light thrown upon the identity of that mysterious creature with the golden hair who had killed Baron d'Hautrec without taking from his finger the fabulous diamond from the royal crown of France.
Moreover and especially, the curiosity which it inspired raised the murder above the level of a sordid crime to that of a mighty, if heinous trespass, the mystery of which irritated the public mind.
* * * * *
Baron d'Hautrec's heirs were obliged to benefit by this great advertisement. They arranged an exhibition of the furniture and personal effects in the Avenue Henri-Martin, in the house itself, on the scene of the crime, prior to the sale at the Salle Drouot. The furniture was modern and in indifferent taste, the knicknacks had no artistic value ... but, in the middle of the bedroom, on a stand covered with ruby velvet, the ring with the blue diamond sparkled under a glass shade, closely watched by two detectives.
It was a magnificent diamond of enormous size and incomparable purity and of that undefined blue which clear water takes from the sky which it reflects, the blue which we can just suspect in newly-washed linen. People admired it, went into raptures over it ... and cast terrified glances round the victim's room, at the spot where the corpse had lain, at the floor stripped of its blood-stained carpet and especially at the walls, those solid walls through which the criminal had passed. They felt to make sure that the marble chimney-piece did not swing on a pivot, that there was no secret spring in the mouldings of the mirrors. They pictured yawning cavities, tunnels communicating with the sewers, with the catacombs....
* * * * *
The blue diamond was sold at the Htel Drouot on the thirtieth of January. The auction-room was crammed and the bidding proceeded madly.
All Paris, the Paris of the first nights and great public functions, was there, all those who buy and all those who like others to think that they are in a position to buy: stockbrokers, artists, ladies in every class of society, two members of the Government, an Italian tenor, a king in exile who, in order to restablish his credit, with great self-possession and in a resounding voice, permitted himself the luxury of running up the price to a hundred thousand francs. A hundred thousand francs! His Majesty was quite safe in making the bid. The Italian tenor was soon offering a hundred and fifty thousand, an actress at the Franais a hundred and seventy-five.
At two hundred thousand francs, however, the competition became less brisk. At two hundred and fifty thousand, only two bidders remained: Herschmann, the financial magnate, known as the Gold-mine King; and a wealthy American lady, the Comtesse de Crozon, whose collection of diamonds and other precious stones enjoys a world-wide fame.
"Two hundred and sixty thousand ... two hundred and seventy thousand ... seventy-five ... eighty," said the auctioneer, with a questioning glance at either competitor in turn. "Two hundred and eighty thousand for madame.... No advance on two hundred and eighty thousand...?"
"Three hundred thousand," muttered Herschmann.
A pause followed. All eyes were turned on the Comtesse de Crozon. Smiling, but with a pallor that betrayed her excitement, she stood leaning over the back of the chair before her. In reality, she knew and everybody present knew that there was no doubt about the finish of the duel: it was logically and fatally bound to end in favour of the financier, whose whims were served by a fortune of over five hundred millions. Nevertheless, she said:
"Three hundred and five thousand."
There was a further pause. Every glance was now turned on the Gold-mine King, in expectation of the inevitable advance. It was sure to come, in all its brutal and crushing strength.
It did not come. Herschmann remained impassive, with his eyes fixed on a sheet of paper which he held in his right hand, while the other crumpled up the pieces of a torn envelope.
"Three hundred and five thousand," repeated the auctioneer. "Going ... going.... No further bid...?"
No one spoke.
"Once more: going ... going...."
Herschmann did not move. A last pause. The hammer fell.
"Four hundred thousand!" shouted Herschmann, starting up, as though the tap of the hammer had roused him from his torpor.
Too late. The diamond was sold.
Herschmann's acquaintances crowded round him. What had happened? Why had he not spoken sooner?
He gave a laugh:
"What happened? Upon my word, I don't know. My thoughts wandered for a second."
"You don't mean that!"
"Yes, some one brought me a letter."
"And was that enough...?"
"To put me off? Yes, for the moment."
Ganimard was there. He had watched the sale of the ring. He went up to one of the porters:
"Did you hand M. Herschmann a letter?"
"Yes."
"Who gave it you?"
"A lady."
"Where is she?"
"Where is she?... Why, sir, there she is ... the lady over there, in a thick veil."
"Just going out?"
"Yes."
Ganimard rushed to the door and saw the lady going down the staircase. He ran after her. A stream of people stopped him at the entrance. When he came outside, he had lost sight of her.
He went back to the room, spoke to Herschmann, introduced himself and asked him about the letter. Herschmann gave it to him. It contained the following simple words, scribbled in pencil and in a handwriting unknown to the financier:
"The blue diamond brings ill-luck. Remember Baron d'Hautrec."
* * * * *
The tribulations of the blue diamond were not over. Already famous through the murder of Baron d'Hautrec and the incidents at the Htel Drouot, it attained the height of its celebrity six months later. In the summer, the precious jewel which the Comtesse de Crozon had been at such pains to acquire was stolen.
Let me sum up this curious case, marked by so many stirring, dramatic and exciting episodes, upon which I am at last permitted to throw some light.
On the evening of the tenth of August, M. and Madame de Crozon's guests were gathered in the drawing-room of the magnificent chteau overlooking the Bay of Somme. There was a request for some music. The countess sat down to the piano, took off her rings, which included Baron d'Hautrec's, and laid them on a little table that stood beside the piano.
An hour later, the count went to bed, as did his two cousins, the d'Andelles, and Madame de Ral, an intimate friend of the Comtesse de Crozon, who remained behind with Herr Bleichen, the Austrian consul, and his wife.
They sat and talked and then the countess turned down the big lamp which stood on the drawing-room table. At the same moment, Herr Bleichen put out the two lamps on the piano. There was a second's darkness and groping; then the consul lit a candle and they all three went to their rooms. But, the instant the countess reached hers, she remembered her jewels and told her maid to go and fetch them. The woman returned and placed them on the mantel-piece. Madame de Crozon did not examine them; but, the next morning, she noticed that one of the rings was missing, the ring with the blue diamond.
She told her husband. Both immediately came to the same conclusion: the maid being above suspicion, the thief could be none but Herr Bleichen.
The count informed the central commissary of police at Amiens, who opened an inquiry and arranged discreetly for the house to be constantly watched, so as to prevent the Austrian consul from selling or sending away the ring. The chteau was surrounded by detectives night and day.
A fortnight elapsed without the least incident. Then Herr Bleichen announced his intention of leaving. On the same day, a formal accusation was laid against him. The commissary made an official visit and ordered the luggage to be examined. In a small bag of which the consul always carried the key, they found a flask containing tooth-powder; and, inside the flask, the ring!
Mrs. Bleichen fainted. Her husband was arrested.
My readers will remember the defense set up by the accused. He was unable, he said, to explain the presence of the ring, unless it was there as the result of an act of revenge on the part of M. de Crozon:
"The count ill-treats his wife," he declared, "and makes her life a misery. I had a long conversation with her and warmly urged her to sue for a divorce. The count must have heard of this and revenged himself by taking the ring and slipping it into my dressing-bag when I was about to leave."
The count and countess persisted in their charge. It was an even choice between their explanation and the consul's: both were equally probable. No new fact came to weigh down either scale. A month of gossip, of guess-work and investigations, failed to produce a single element of certainty.
Annoyed by all this worry and unable to bring forward a definite proof of guilt to justify their accusation, M. and Madame de Crozon wrote to Paris for a detective capable of unravelling the threads of the skein. The police sent Ganimard.
For four days the old inspector rummaged and hunted about, strolled in the park, had long talks with the maids, the chauffeur, the gardeners, the people of the nearest post-offices, and examined the rooms occupied by the Bleichen couple, the d'Andelle cousins and Madame de Ral. Then, one morning, he disappeared without taking leave of his hosts.
But, a week later, they received this telegram:
"Please meet me five o'clock to-morrow, Friday afternoon at Th Japonais, Rue Boissy-d'Anglas.
"GANIMARD."
* * * * *
At five o'clock to the minute, on the Friday, their motor-car drew up in front of 9, Rue Boissy-d'Anglas. The old inspector was waiting for them on the pavement and, without a word of explanation, led them up to the first-floor of the Th Japonais.
In one of the rooms they found two persons, whom Ganimard introduced to them.
"M. Gerbois, professor at Versailles College, whom, you will remember, Arsne Lupin robbed of half a million.... M. Lonce d'Hautrec, nephew and residuary legatee of the late Baron d'Hautrec."
The four sat down. A few minutes later, a fifth arrived. It was the chief of the detective-service.
M. Dudouis appeared to be in a rather bad temper. He bowed and said:
"Well, what is it, Ganimard? They gave me your telephone message at headquarters. Is it serious?"
"Very serious, chief. In less than an hour, the last adventures in which I have assisted will come to an issue here. I considered that your presence was indispensable."
"And does this apply also to the presence of Dieuzy and Folenfant, whom I see below, hanging round the door?"
"Yes, chief."
"And what for? Is somebody to be arrested? What a melodramatic display! Well, Ganimard, say what you have to say."
Ganimard hesitated for a few moments and then, with the evident intention of impressing his hearers, said:
"First of all, I wish to state that Herr Bleichen had nothing to do with the theft of the ring."
"Oh," said M. Dudouis, "that's a mere statement ... and a serious one!"
And the count asked:
"Is this ... discovery the only thing that has come of your exertions?"
"No, sir. Two days after the theft, three of your guests happened to be at Crcy, in the course of a motor-trip. Two of them went on to visit the famous battlefield, while the third hurried to the post-office and sent off a little parcel, packed up and sealed according to the regulations and insured to the value of one hundred francs."
M. de Crozon objected:
"There is nothing out of the way in that."
"Perhaps you will think it less natural when I tell you that, instead of the real name, the sender gave the name of Rousseau and that the addressee, a M. Beloux, residing in Paris, changed his lodgings on the very evening of the day on which he received the parcel, that is to say, the ring."
"Was it one of my d'Andelle cousins, by any chance?" asked the count.
"No, it was neither of those gentlemen."
"Then it was Mme. de Ral?"
"Yes."
The countess, in amazement, exclaimed:
"Do you accuse my friend Mme. de Ral?"
"A simple question, madame," replied Ganimard. "Was Mme. de Ral present at the sale of the blue diamond?"
"Yes, but in a different part of the room. We were not together."
"Did she advise you to buy the ring?"
The countess collected her memory:
"Yes ... as a matter of fact ... I think she was the first to mention it to me."
"I note your answer, madame," said Ganimard. "So it is quite certain that it was Mme. de Ral who first spoke to you of the ring and advised you to buy it."
"Still ... my friend is incapable...."
"I beg your pardon, I beg your pardon, Mme. de Ral is only your chance acquaintance and not an intimate friend, as the newspapers stated, thus diverting suspicion from her. You have only known her since last winter. Now I can undertake to prove to you that all that she has told you about herself, her past, her connections is absolutely false; that Mme. Blanche de Ral did not exist before she met you; and that she has ceased to exist at this present moment."
"Well?" said M. Dudouis, "what next?"
"What next?" echoed Ganimard.
"Yes, what next?... This is all very interesting; but what has it to do with the case? If Mme. de Ral took the ring, why was it found in Herr Bleichen's tooth-powder? Come, Ganimard! A person who takes the trouble to steal the blue diamond keeps it. What have you to answer to that?"
"I, nothing. But Mme. de Ral will answer."
"Then she exists?"
"She exists ... without existing. In a few words, here it is: three days ago, reading the paper which I read every day, I saw at the head of the list of arrivals at Trouville, 'Htel Beaurivage, Mme. de Ral,' and so on.... You can imagine that I was at Trouville that same evening, questioning the manager of the Beaurivage. According to the description and certain clues which I gathered, this Mme. de Ral was indeed the person whom I was looking for, but she had gone from the hotel, leaving her address in Paris, 3, Rue du Colise. On Wednesday, I called at that address and learnt that there was no Madame de Ral, but just a woman called Ral, who lived on the second floor, followed the occupation of a diamond-broker and was often away. Only the day before, she had come back from a journey. Yesterday, I rang at her door and, under a false name, offered my services to Mme. de Ral as an intermediary to introduce her to people who were in a position to buy valuable stones. We made an appointment to meet here to-day for a first transaction."
"Oh, so you expect her?"
"At half-past five."
"And are you sure?..."
"That it is Mme. de Ral of the Chteau de Crozon? I have indisputable proofs. But ... hark!... Folenfant's signal!..."
A whistle had sounded. Ganimard rose briskly:
"We have not a moment to lose. M. and Madame de Crozon, go into the next room, please. You too, M. d'Hautrec ... and you also, M. Gerbois.... The door will remain open and, at the first sign, I will ask you to intervene. Do you stay, chief, please."
"And, if anyone else comes in?" asked M. Dudouis.
"No one will. This is a new establishment and the proprietor, who is a friend of mine, will not let a living soul come up the stairs ... except the blonde lady."
"The blonde lady? What do you mean?"
"The blonde lady herself, chief, the friend and accomplice of Arsne Lupin, the mysterious blonde lady, against whom I have positive proofs, but against whom I want, over and above those and in your presence, to collect the evidence of all the people whom she has robbed."
He leant out of the window:
"She is coming.... She has gone in.... She can't escape now: Folenfant and Dieuzy are guarding the door.... The blonde lady is ours, chief; we've got her!"
* * * * *
Almost at that moment, a woman appeared upon the threshold, a tall, thin woman, with a very pale face and violent golden hair.
Ganimard was stifled by such emotion that he stood dumb, incapable of articulating the least word. She was there, in front of him, at his disposal! What a victory over Arsne Lupin! And what a revenge! And, at the same time, that victory seemed to him to have been won with such ease that he wondered whether the blonde lady was not going to slip through his fingers, thanks to one of those miracles which Lupin was in the habit of performing.
She stood waiting, meanwhile, surprised at the silence, and looked around her without disguising her uneasiness.
"She will go! She will disappear!" thought Ganimard, in dismay.
Suddenly, he placed himself between her and the door. She turned and tried to go out.
"No, no," he said. "Why go?"
"But, monsieur, I don't understand your ways. Let me pass...."
"There is no reason for you to go, madame, and every reason, on the contrary, why you should stay."
"But ..."
"It's no use, you are not going."
Turning very pale, she sank into a chair and stammered:
"What do you want?"
Ganimard triumphed. He had got the blonde lady. Mastering himself, he said:
"Let me introduce the friend of whom I spoke to you, the one who would like to buy some jewels ... especially diamonds. Did you obtain the one you promised me?"
"No ... no.... I don't know.... I forget...."
"Oh, yes.... Just try.... Someone you knew was to bring you a coloured diamond.... 'Something like the blue diamond,' I said, laughing, and you answered, 'Exactly. I may have what you want.' Do you remember?"
She was silent. A little wristbag which she was holding in her hand fell to the ground. She picked it up quickly and pressed it to her. Her fingers trembled a little.
"Come," said Ganimard. "I see that you do not trust us, Madame de Ral. I will set you a good example and let you see what I have got to show."
He took a piece of paper from his pocketbook and unfolded it:
"Here, first of all, is some of the hair of Antoinette Brhat, torn out by the baron and found clutched in the dead man's hand. I have seen Mlle. de Gerbois: she has most positively recognized the colour of the hair of the blonde lady ... the same colour as yours, for that matter ... exactly the same colour."
Mme. de Ral watched him with a stupid expression, as though she really did not grasp the sense of his words. He continued:
"And now here are two bottles of scent. They are empty, it is true, and have no labels; but enough of the scent still clings to them to have enabled Mlle. Gerbois, this very morning, to recognize the perfume of the blonde lady who accompanied her on her fortnight's excursion. Now, one of these bottles comes from the room which Mme. de Ral occupied at the Chteau de Crozon and the other from the room which you occupied at the Htel Beaurivage."
"What are you talking about?... The blonde lady ... the Chteau de Crozon...."
The inspector, without replying, spread four sheets of paper on the table.
"Lastly," he said, "here, on these four sheets, we have a specimen of the handwriting of Antoinette Brhat, another of the lady who sent a note to Baron Herschmann during the sale of the blue diamond, another of Mme. de Ral, at the time of her stay at Crozon, and the fourth ... your own, madame ... your name and address given by yourself to the hall-porter of the Htel Beaurivage at Trouville. Now, please compare these four handwritings. They are one and the same."
"But you are mad, sir, you are mad! What does all this mean?"
"It means, madame," cried Ganimard, with a great outburst, "that the blonde lady, the friend and accomplice of Arsne Lupin, is none other than yourself."
He pushed open the door of the next room, rushed at M. Gerbois, shoved him along by the shoulders and, planting him in front of Mme. Ral:
"M. Gerbois, do you recognize the person who took away your daughter and whom you saw at Matre Detinan's?"
"No."
There was a commotion of which every one felt the shock. Ganimard staggered back:
"No?... Is it possible?... Come, just think...."
"I have thought.... Madame is fair, like the blonde lady ... and pale, like her ... but she doesn't resemble her in the least."
"I can't believe it ... a mistake like that is inconceivable.... M. d'Hautrec, do you recognize Antoinette Brhat?"
"I have seen Antoinette Brhat at my uncle's ... this is not she."
"And madame is not Mme. de Ral, either," declared the Comte de Crozon.
This was the finishing stroke. It stunned Ganimard, who stood motionless, with hanging head and shifting eyes. Of all his contrivances, nothing remained. The whole edifice was tumbling about his shoulders.
M. Dudouis rose:
"I must beg you to forgive us, madame. There has been a regrettable confusion of identities, which I will ask you to forget. But what I cannot well understand is your agitation ... the strangeness of your manner since you arrived...."
"Why, monsieur, I was frightened ... there is over a hundred thousand francs' worth of jewels in my bag ... and your friend's attitude was not very reassuring."
"But your continual absences?..."
"Surely my occupation demands them?"
M. Dudouis had no reply to make. He turned to his subordinate:
"You have made your inquiries with a deplorable want of thoroughness, Ganimard, and your behaviour toward madame just now was uncouth. You shall give me an explanation in my office."
The interview was over and the chief of the detective service was about to take his leave, when a really disconcerting thing happened. Mme. Ral went up to the inspector and said:
"Do I understand your name to be M. Ganimard?... Did I catch the name right?"
"Yes."
"In that case, this letter must be for you. I received it this morning, addressed as you see: 'M. Justin Ganimard, care of Mme. Ral.' I thought it was a joke, as I did not know you under that name, but I have no doubt the writer, whoever he is, knew of your appointment."
By a singular intuition, Justin Ganimard was very nearly seizing the letter and destroying it. He dared not do so, however, before his superior and he tore open the envelope. The letter contained the following words, which he uttered in a hardly intelligible voice:
"There was once a Blonde Lady, a Lupin and a Ganimard. Now the naughty Ganimard wanted to harm the pretty Blonde Lady and the good Lupin did not wish it. So the good Lupin, who was anxious for the Blonde Lady to become friends with the Comtesse de Crozon, made her take the name of Mme. de Ral, which is the same--or nearly--as that of an honest tradeswoman whose hair is golden and her features pale. And the good Lupin said to himself, 'If ever the naughty Ganimard is on the track of the Blonde Lady, how useful it will be for me to shunt him on to the track of the honest tradeswoman!' A wise precaution, which has borne fruit. A little note sent to the naughty Ganimard's newspaper, a bottle of scent forgotten on purpose at the Htel Beaurivage by the real Blonde Lady, Mme. Ral's name and address written by the real Blonde Lady in the visitors' book at the hotel, and the trick is done. What do you say to it, Ganimard? I wanted to tell you the story in detail, knowing that, with your sense of humour, you would be the first to laugh at it. It is, indeed, a pretty story and I confess that, for my part, it has diverted me vastly.
"My best thanks to you, then, my dear friend, and kind regards to that capital M. Dudouis.
"ARSNE LUPIN."
"But he knows everything!" moaned Ganimard, who did not think of laughing. "He knows things that I have not told to a soul! How could he know that I would ask you to come, chief? How could he know that I had discovered the first scent-bottle?... How could he know?..."
He stamped about, tore his hair, a prey to the most tragic distress.
M. Dudouis took pity on him:
"Come, Ganimard, console yourself. We must try to do better next time."
And the chief detective went away, accompanied by Mme. Ral.
* * * * *
Ten minutes elapsed, while Ganimard read Lupin's letter over and over again and M. and Mme. de Crozon, M. d'Hautrec and M. Gerbois sustained an animated conversation in a corner. At last, the count crossed over to the inspector and said:
"The upshot of all this, my dear sir, is that we are no further than we were."
"Pardon me. My inquiry has established the fact that the blonde lady is the undoubted heroine of these adventures and that Lupin is directing her. That is a huge step forward."
"And not the smallest use to us. If anything, it makes the mystery darker still. The blonde lady commits murder to steal the blue diamond and does not steal it. She steals it and does so to get rid of it for another's benefit."
"What can I do?"
"Nothing, but some one else might...."
"What do you mean?"
The count hesitated, but the countess said, point blank:
"There is one man, one man only, in my opinion, besides yourself, who would be capable of fighting Lupin and reducing him to cry for mercy. M. Ganimard, would you very much mind if we called in the assistance of Holmlock Shears?"
He was taken aback:
"No ... no ... only ... I don't exactly understand...."
"Well, it's like this: all this mystery is making me quite ill. I want to know where I am. M. Gerbois and M. d'Hautrec have the same wish and we have come to an agreement to apply to the famous English detective."
"You are right, madame," said the inspector, with a loyalty that did him credit; "you are right. Old Ganimard is not clever enough to fight against Arsne Lupin. The question is, will Holmlock Shears be more successful? I hope so, for I have the greatest admiration for him.... Still ... it's hardly likely...."
"It's hardly likely that he will succeed?"
"That's what I think. I consider that a duel between Holmlock Shears and Arsne Lupin can only end in one way. The Englishman will be beaten."
"In any case, can he rely on you?"
"Certainly, madame. I will assist him to the very best of my power."
"Do you know his address?"
"Yes; 219, Parker Street."
* * * * *
That evening, the Comte and Comtesse de Crozon withdrew the charge against Herr Bleichen and a collective letter was addressed to Holmlock Shears.
CHAPTER III
HOLMLOCK SHEARS OPENS HOSTILITIES
"What can I get you, gentlemen?"
"Anything you please," replied Arsne Lupin, in the voice of a man who takes no interest in his food. "Anything you please, but no meat or wine."
The waiter walked away, with a scornful air.
I exclaimed:
"Do you mean to say that you are still a vegetarian?"
"Yes, more than ever," said Lupin.
"From taste? Conviction? Habit?"
"For reasons of health."
"And do you never break your rule?"
"Oh, yes ... when I go out to dinner, so as not to appear eccentric."
We were dining near the Gare du Nord, inside a little restaurant where Arsne Lupin had invited me to join him. He is rather fond of telegraphing to me, occasionally, in the morning and arranging a meeting of this kind in some corner or other of Paris. He always arrives in the highest spirits, rejoicing in life, unaffectedly and good-humouredly, and always has some surprising anecdote to tell me, some memory, the story of some adventure that I have not heard before.
That evening, he seemed to me to let himself go even more than usual. He laughed and chatted with a singular animation and with that delicate irony which is all his own, an irony devoid of bitterness, light and spontaneous. It was a pleasure to see him like that, and I could not help expressing my satisfaction.
"Oh, yes," he cried, "I have days when everything seems delightful, when life bubbles in me like an infinite treasure which I can never exhaust. And yet goodness knows that I live without counting!"
"Too much so, perhaps."
"The treasure is infinite, I tell you! I can spend myself and squander myself, I can fling my strength and my youth to the four winds of heaven and I am only making room for greater and more youthful strength.... And then, really, my life is so beautiful!... I need only have the wish--isn't it so?--to become, from one day to the next, anything: an orator, a great manufacturer, a politician.... Well, I swear to you, the idea would never enter my head! Arsne Lupin I am, Arsne Lupin I remain. And I search history in vain for a destiny to compare with mine, fuller, more intense.... Napoleon? Yes, perhaps.... But then it is Napoleon at the end of his imperial career, during the campaign in France, when Europe was crushing him and when he was wondering whether each battle was not the last which he would fight."
Was he serious? Was he jesting? The tone of his voice had grown more eager and he continued:
"Everything's there, you see: danger! The uninterrupted impression of danger! Oh, to breathe it like the air one breathes, to feel it around one, blowing, roaring, lying in wait, approaching!... And, in the midst of the storm, to remain calm ... not to flinch!... If you do, you are lost.... There is only one sensation to equal it, that of the chauffeur driving his car. But that drive lasts for a morning, whereas mine lasts all through life!"
"How lyrical we are!" I cried. "And you would have me believe that you have no special reason for excitement!"
He smiled.
"You're a shrewd enough psychologist," he replied. "There is something more, as you say."
He poured out a tumbler of water, drank it down and asked:
"Have you seen the _Temps_ to-day?"
"No."
"Holmlock Shears was to have crossed the Channel this afternoon; he arrived in Paris at six."
"The devil he did! And why?"
"He's taking a little trip at the expense of the Crozons, Hautrec's nephew and the Gerbois fellow. They all met at the Gare du Nord and went on to see Ganimard. The six of them are in conference at this moment."
Notwithstanding the immense curiosity with which he inspires me, I never venture to question Arsne Lupin as to the acts of his private life until he has spoken of them to me himself. It is a matter of discretion on my part, with which I never compound. Besides, at that time, his name had not yet been mentioned, at least not publicly, in connection with the blue diamond. I waited patiently, therefore. He continued:
"The _Temps_ also prints an interview with that excellent Ganimard, according to which a certain blonde lady, said to be my friend, is supposed to have murdered Baron d'Hautrec and tried to steal his famous ring from Madame de Crozon. And it goes without saying that he accuses me of being the instigator of both these crimes."
A slight shiver passed through me. Could it be true? Was I to believe that the habit of theft, his mode of life, the sheer logic of events had driven this man to murder? I looked at him. He seemed so calm! His eyes met mine so frankly!
I examined his hands: they were modelled with infinite daintiness, were really inoffensive hands, the hands of an artist.
"Ganimard is a lunatic," I muttered.
He protested:
"Not a bit of it, not a bit of it! Ganimard is shrewd enough ... sometimes he's even quick-witted."
"Quick-witted!"
"Yes, yes. For instance, this interview is a masterstroke. First, he announces the coming of his English rival, so as to put me on my guard and make Shears's task more difficult. Secondly, he specifies the exact point to which he has carried the case, so that Shears may enjoy only the benefit of his own discoveries. That's fair fighting."
"Still you have two adversaries to deal with now; and such adversaries!"
"Oh, one of them doesn't count."
"And the other?"
"Shears? Oh, I admit that he's more of a match for me; but that's just what I love and why you see me in such good spirits. To begin with, there's the question of my vanity: they consider that I'm worth asking the famous Englishman to meet. Next, think of the pleasure which a fighter like myself must take in the prospect of a duel with Holmlock Shears. Well, I shall have to exert myself to the utmost. For I know the fellow: he won't retreat a step."
"He's a clever man."
"A very clever man. As a detective, I doubt if his equal exists, or has ever existed. Only, I have one advantage over him, which is that he's attacking, while I'm on the defensive. Mine is the easier game to play. Besides ..." He gave an imperceptible smile before completing his phrase. "Besides, I know his way of fighting, and he does not know mine. And I have a few sly thrusts in store for him which will give him something to think about...."
He tapped the table lightly with his fingers and flung out little sentences with a delighted air:
"Arsne Lupin versus Holmlock Shears! France versus England.... Revenge for Trafalgar at last!... Ah, the poor wretch ... he little thinks that I am prepared ... and a Lupin armed...."
He stopped suddenly, seized with a fit of coughing, and hid his face in his napkin, as though something had gone down the wrong way.
"What is it?" I asked. "A crumb?... Why don't you take some water?"
"No, it's not that," he gasped.
"What, then?"
"I want air."
"Shall I open the window?"
"No, I shall go out.... Quick, give me my hat and coat.... I'm off!"
"But what does it all mean?"
"You see the taller of those two men who have just come in? Well, I want you to keep on my left as we go out, to prevent his seeing me."
"The one sitting behind you?..."
"Yes.... For personal reasons, I prefer.... I'll tell you why outside...."
"But who is it?"
"Holmlock Shears."
He made a violent effort to overcome his agitation, as though he felt ashamed of it, put down his napkin, drank a glass of water and then, quite recovered, said, with a smile:
"It's funny, isn't it? I'm not easily excited but this unexpected meeting...."
"What are you afraid of, seeing that no one can recognize you under all your transformations? I myself, each time I see you, feel as if I were with a new person."
"_He_ will recognize me," said Arsne Lupin. "_He_ saw me only once,[1] but I felt that he saw me for life and that what he saw was not my appearance, which I can always alter, but the very being that I am.... And then ... and then ... I wasn't prepared.... What a curious meeting!... In this little restaurant!..."
"Well," said I, "shall we go?"
"No ... no...."
"What do you propose to do?"
"The best thing will be to act frankly ... to trust him."
"You can't be serious?"
"Oh, but I am.... Besides, it would be a good thing to question him, to know what he knows.... Ah, there, I feel that his eyes are fixed on my neck, on my shoulders.... He's trying to think ... to remember...."
He reflected. I noticed a mischievous smile on his lips; and then, obeying, I believe, some whim of his frivolous nature rather than the needs of the position itself, he rose abruptly, spun round on his heels and, with a bow, said, gaily:
"What a stroke of luck! Who would have thought it?... Allow me to introduce my friend."
For a second or two, the Englishman was taken aback. Then he made an instinctive movement, as though he were ready to fling himself upon Arsne Lupin. Lupin shook his head:
"That would be a mistake ... to say nothing of the bad taste of it ... and the uselessness!"
The Englishman turned his head from side to side, as though looking for assistance.
"That's no better.... And also, are you quite sure that you are entitled to lay hands upon me? Come, be a sportsman!"
The display of sportsmanlike qualities was not particularly tempting on this occasion. Nevertheless, it probably appeared to Shears to be the wisest course; for he half rose and coldly introduced his companion:
"Mr. Wilson, my friend and assistant ... M. Arsne Lupin."
Wilson's stupefaction made us all laugh. His eyes and mouth, both wide open, drew two streaks across his expansive face, with its skin gleaming and tight-stretched like an apple's, while his bristly hair stood up like so many thick-set, hardy blades of grass.
"Wilson, you don't seem able to conceal your bewilderment at one of the most natural incidents in the world," grinned Holmlock Shears, with a touch of sarcasm in his voice.
Wilson stammered:
"Why ... why don't you arrest him?"
"Don't you see, Wilson, that the gentleman is standing between the door and myself and at two steps from the door. Before I moved a finger, he would be outside."
"Don't let that stand in your way," said Lupin.
He walked round the table and sat down so that the Englishman was between him and the door, thus placing himself at his mercy. Wilson looked at Shears to see if he might admire this piece of pluck. Shears remained impenetrable. But, after a moment, he called.
"Waiter!"
The waiter came up.
"Four whiskeys and sodas."
Peace was signed ... until further orders. Soon after, seated all four round one table, we were quietly chatting.
* * * * *
Footnote
[1] See _The Seven of Hearts_, by Maurice Leblanc. Chapter IX: _Holmlock Shears Arrives Too Late_.
* * * * *
Holmlock Shears is a man ... of the sort one meets every day. He is about fifty years of age and looks like a decent City clerk who has spent his life keeping books at a desk. He has nothing to distinguish him from the ordinary respectable Londoner, with his clean-shaven face and his somewhat heavy appearance, nothing except his terribly keen, bright, penetrating eyes.
And then, of course, he is Holmlock Shears, that is to say, a sort of miracle of intuition, of insight, of perspicacity, of shrewdness. It is as though nature had amused herself by taking the two most extraordinary types of detective that fiction had invented, Poe's Dupin and Gaboriau's Lecoq, in order to build up one in her own fashion, more extraordinary yet and more unreal. And, upon my word, any one hearing of the adventures which have made the name of Holmlock Shears famous all over the world must feel inclined to ask if he is not a legendary person, a hero who has stepped straight from the brain of some great novel-writer, of a Conan Doyle, for instance.
He at once, when Arsne Lupin asked him how long he meant to stay, led the conversation into its right channel and replied:
"That depends upon yourself, M. Lupin."
"Oh," exclaimed the other, laughing, "if it depended on me, I should ask you to take to-night's boat back."
"To-night is rather early. But I hope in a week or ten days...."
"Are you in such a hurry?"
"I am very busy. There's the robbery at the Anglo-Chinese Bank; and Lady Eccleston has been kidnapped, as you know.... Tell me, M. Lupin, do you think a week will do?"
"Amply, if you confine yourself to the two cases connected with the blue diamond. It will just give me time to take my precautions, supposing the solution of those two mysteries to give you certain advantages over me that might endanger my safety."
"Yes," said the Englishman, "I expect to have gained those advantages in a week or ten days."
"And to have me arrested on the eleventh?"
"On the tenth, at the very latest."
Lupin reflected and, shaking his head:
"It will be difficult ... it will be difficult...."
"Difficult, yes, but possible and, therefore, certain...."
"Absolutely certain," said Wilson, as though he himself had clearly perceived the long series of operations which would lead his friend to the result announced.
Holmlock Shears smiled:
"Wilson, who knows what he is talking about, is there to confirm what I say." And he went on, "Of course, I have not all the cards in my hands, because the case is already a good many months old. I have not the factors, the clues upon which I am accustomed to base my inquiries."
"Such as mud-stains and cigarette-ashes," said Wilson, with an air of importance.
"But, in addition to the remarkable conclusions arrived at by M. Ganimard, I have at my service all the articles written on the subject, all the evidence collected and, consequently, a few ideas of my own regarding the mystery."
"A few views suggested to us either by analysis or hypothesis," added Wilson, sententiously.
"Would it be indiscreet," said Arsne Lupin, in the deferential tone which he adopted toward Shears, "would it be indiscreet to ask what general opinion you have been able to form?"
It was really most stimulating to see those two men seated together, with their elbows on the table, arguing solemnly and dispassionately, as though they were trying to solve a steep problem or to come to an agreement on some controversial point. And this was coupled with a very delicate irony, which both of them, as experts and artists, thoroughly enjoyed. As for Wilson, he was in the seventh heaven.
Shears slowly filled his pipe, lit it and said:
"I consider that this case is infinitely less complicated than it appears at first sight."
"Very much less," echoed Wilson, faithfully.
"I say the case, for, in my opinion, there is but one case. The death of Baron d'Hautrec, the story of the ring and--don't let us forget that--the mystery of number 514, series 23, are only the different aspects of what we may call the puzzle of the blonde lady. Now, in my opinion, what lies before me is simply to discover the link which connects these three phases of the same story, the particular fact which proves the uniformity of the three methods. Ganimard, who is a little superficial in his judgments, sees this uniformity in the faculty of disappearing, in the power of coming and going unseen. This intervention of miracles does not satisfy me."
"Well?"
"Well, according to me," said Shears, decidedly, "the characteristic shared by the three incidents lies in your manifest and evident, although hitherto unperceived intention to have the affair performed on a stage which you have previously selected. This points to something more than a plan on your part: a necessity rather, a _sine qu non_ of success."
"Could you give a few particulars?"
"Easily. For instance, from the commencement of your contest with M. Gerbois, it was _evident_ that Matre Detinan's flat was the place selected by you, the inevitable place at which you were all to meet. No place seemed quite as safe to you, so much so that you made what one might almost call a public appointment there with the blonde lady and Mlle. Gerbois."
"The daughter of the professor," explained Wilson.
"Let us now speak of the blue diamond. Did you try to get hold of it during all the years that Baron d'Hautrec had it in his possession? No. But the baron moves into his brother's house: six months later, Antoinette Brhat appears upon the scene and the first attempt is made.... You fail to secure the diamond and the sale takes place, amid great excitement, at the Htel Drouot. Is the sale free? Is the richest bidder sure of getting the diamond? Not at all. At the moment when Herschmann is about to become the owner, a lady has a threatening letter thrust into his hand and the diamond goes to the Comtesse de Crozon, who has been worked upon and influenced by the same lady. Does it vanish at once? No: you lack the facilities. So an interval ensues. But the countess moves to her country-house. This is what you were waiting for. The ring disappears."
"To reappear in the tooth-powder of Bleichen, the consul," objected Lupin. "How odd!"
"Come, come!" said Shears, striking the table with his fist. "Tell that to the marines. You can take in fools with that, but not an old fox like me."
"What do you mean?"
Shears took his time, as though he wished to save up his effect. Then he said:
"The blue diamond found in the tooth-powder is an imitation diamond. The real one you kept."
Arsne Lupin was silent for a moment and then, with his eyes fixed on the Englishman, said very simply:
"You're a great man, sir."
"Isn't he?" said Wilson, emphatically and gaping with admiration.
"Yes," said Lupin, "everything becomes cleared up and appears in its true sense. Not one of the examining magistrates, not one of the special reporters who have been exciting themselves about these cases has come half as near the truth. I look upon you as a marvel of insight and logic."
"Pooh!" said the Englishman, flattered at the compliment paid him by so great an expert. "It only needed a little thought."
"It needed to know how to use one's thought; and there are so few who do know. But, now that the field of surmise has been narrowed and the ground swept clear...."
"Well, now, all that I have to do is to discover why the three cases were enacted at 25, Rue Clapeyron, at 134, Avenue Henri-Martin and within the walls of the Chteau de Crozon. The whole case lies there. The rest is mere talk and child's play. Don't you agree?"
"I agree."
"In that case, M. Lupin, am I not right in saying that I shall have finished my business in ten days?"
"In ten days, yes, the whole truth will be known."
"And you will be arrested."
"No."
"No?"
"For me to be arrested there would have to be a conjunction of such unlikely circumstances, a series of such stupefying pieces of ill-luck, that I cannot admit the possibility."
"What neither circumstances nor luck may be able to effect, M. Lupin, can be brought about by one man's will and persistence."
"If the will and persistence of another man do not oppose an invincible obstacle to that plan, Mr. Shears."
"There is no such thing as an invincible obstacle, M. Lupin."
The two exchanged a penetrating glance, free from provocation on either side, but calm and fearless. It was the clash of two swords about to open the combat. It sounded clear and frank.
"Joy!" cried Lupin. "Here's a man at last! An adversary is a _rara avis_ at any time; and this one is Holmlock Shears! We shall have some sport."
"You're not afraid?" asked Wilson.
"Very nearly, Mr. Wilson," said Lupin, rising, "and the proof is that I am going to hurry to make good my retreat ... else I might risk being caught napping. Ten days, we said, Mr. Shears?"
"Ten days. This is Sunday. It will all be over by Wednesday week."
"And I shall be under lock and key?"
"Without the slightest doubt."
"By Jove! And I was congratulating myself on my quiet life! No bothers, a good, steady little business, the police sent to the right about and a comforting sense of the general sympathy that surrounds me.... We shall have to change all this! It is the reverse of the medal.... After sunshine comes rain.... This is no time for laughing! Good-bye."
"Look sharp!" said Wilson, full of solicitude on behalf of a person whom Shears inspired with such obvious respect. "Don't lose a minute."
"Not a minute, Mr. Wilson, except to tell you how pleased I have been to meet you and how I envy the leader who has an assistant so valuable as yourself."
Courteous bows were exchanged, as between two adversaries on the fencing-ground who bear each other no hatred, but who are constrained by fate to fight to the death. And Lupin took my arm and dragged me outside:
"What do you say to that, old fellow? There's a dinner that will be worth describing in your memoirs of me!"
He closed the door of the restaurant and, stopping a little way off:
"Do you smoke?"
"No, but no more do you, surely."
"No more do I."
He lit a cigarette with a wax match which he waved several times to put it out. But he at once flung away the cigarette, ran across the road and joined two men who had emerged from the shadow, as though summoned by a signal. He talked to them for a few minutes on the opposite pavement and then returned to me:
"I beg your pardon; but I shall have my work cut out with that confounded Shears. I swear, however, that he has not done with Lupin yet.... By Jupiter, I'll show the fellow the stuff I'm made of!... Good night.... The unspeakable Wilson is right: I have not a minute to lose."
He walked rapidly away.
Thus ended that strange evening, or, at least that part of it with which I had to do. For many other incidents occurred during the hours that followed, events which the confidences of the others who were present at that dinner have fortunately enabled me to reconstruct in detail.
* * * * *
At the very moment when Lupin left me, Holmlock Shears took out his watch and rose in his turn:
"Twenty to nine. At nine o'clock, I am to meet the count and countess at the railway station."
"Let's go!" cried Wilson, tossing off two glasses of whiskey in succession.
They went out.
"Wilson, don't turn your head.... We may be followed: if so, let us act as though we don't care whether we are or not.... Tell me, Wilson, what's your opinion: why was Lupin in that restaurant?"
Wilson, without hesitation, replied:
"To get some dinner."
"Wilson, the longer we work together, the more clearly I perceive the constant progress you are making. Upon my word, you're becoming amazing."
Wilson blushed with satisfaction in the dark; and Shears resumed:
"Yes, he went to get some dinner and then, most likely, to make sure if I am really going to Crozon, as Ganimard says I am, in his interview. I shall leave, therefore, so as not to disappoint him. But, as it is a question of gaining time upon him, I shall not leave."
"Ah!" said Wilson, nonplussed.
"I want you, old chap, to go down this street. Take a cab, take two cabs, three cabs. Come back later to fetch the bags which we left in the cloak room and then drive as fast as you can to the lyse-Palace."
"And what am I to do at the lyse-Palace?"
"Ask for a room, go to bed, sleep the sleep of the just and await my instructions."
* * * * *
Wilson, proud of the important task allotted to him, went off. Holmlock Shears took his ticket at the railway station and entered the Amiens express, in which the Comte and Comtesse de Crozon had already taken their seats.
He merely bowed to them, lit a second pipe and smoked it placidly, standing, in the corridor.
The train started. Ten minutes later, he came and sat down beside the countess and asked:
"Have you the ring on you, madame?"
"Yes."
"Please let me look at it."
He took it and examined it:
"As I thought: it is a faked diamond."
"Faked?"
"Yes, by a new process which consists in subjecting diamond-dust to enormous heat until it melts ... whereupon it is simply reformed into a single diamond."
"Why, but my diamond is real!"
"Yes, yours; but this is not yours."
"Where is mine, then?"
"In the hands of Arsne Lupin."
"And this one?"
"This one was put in its place and slipped into Herr Bleichen's tooth-powder flask, where you found it."
"Then it's an imitation?"
"Absolutely."
Nonplussed and overwhelmed, the countess said nothing more, while her husband, refusing to believe the statement, turned the jewel over and over in his fingers. She finished by stammering out:
"But it's impossible! Why didn't they just simply take it? And how did they get it?"
"That's just what I mean to try to discover."
"At Crozon?"
"No, I shall get out at Creil and return to Paris. That's where the game between Arsne Lupin and myself must be played out. The tricks will count the same, wherever we make them; but it is better that Lupin should think that I am out of town."
"Still ..."
"What difference can it make to you, madame? The main object is your diamond, is it not?"
"Yes."
"Well, set your mind at rest. Only a little while ago, I gave an undertaking which will be much more difficult to keep. On the word of Holmlock Shears, you shall have the real diamond back."
The train slowed down. He put the imitation diamond in his pocket and opened the carriage-door. The count cried:
"Take care; that's the wrong side!"
"Lupin will lose my tracks this way, if he's having me shadowed. Good-bye."
A porter protested. The Englishman made for the station-master's office. Fifty minutes later, he jumped into a train which brought him back to Paris a little before midnight.
He ran across the station into the refreshment room, went out by the other door and sprang into a cab:
"Drive to the Rue Clapeyron."
After making sure that he was not being followed, he stopped the cab at the commencement of the street and began to make a careful examination of the house in which Matre Detinan lived and of the two adjoining houses. He paced off certain distances and noted the measurements in his memorandum book:
"Now drive to the Avenue Henri-Martin."
He dismissed his cab at the corner of the avenue and the Rue de la Pompe, walked along the pavement to No. 134 and went through the same performance in front of the house which Baron d'Hautrec had occupied and the two houses by which it was hemmed in on either side, measuring the width of their respective frontages and calculating the depth of the little gardens in front of the houses.
The avenue was deserted and very dark under its four rows of trees, amid which an occasional gas-jet seemed to struggle vainly against the thickness of the gloom. One of these lamps threw a pale light upon a part of the house and Shears saw the notice "To Let" hanging on the railings, saw the two neglected walks that encircled the miniature lawn and the great empty windows of the uninhabited house.
"That's true," he thought. "There has been no tenant since the baron's death.... Ah, if I could just get in and make a preliminary visit!"
The idea no sooner passed through his mind than he wanted to put it into execution. But how to manage? The height of the gate made it impossible for him to climb it. He took an electric lantern from his pocket, as well as a skeleton key which he always carried. To his great surprise, he found that one of the doors of the gate was standing ajar. He, therefore, slipped into the garden, taking care not to close the gate behind him. He had not gone three steps, when he stopped. A glimmer of light had passed along one of the windows on the second floor.
And the glimmer passed along a second window and a third, while he was able to see nothing but a shadow outlined against the walls of the rooms. And the glimmer descended from the second floor to the first and, for a long time, wandered from room to room.
"Who on earth can be walking about, at one in the morning, in the house where Baron d'Hautrec was murdered?" thought Shears, feeling immensely interested.
There was only one way of finding out, which was to enter the house himself. He did not hesitate. But the man must have seen him as he crossed the belt of light cast by the gas-jet and made his way to the steps, for the glimmer suddenly went out and Shears did not see it again.
He softly tried the door at the top of the steps. It was open also. Hearing no sound, he ventured to penetrate the darkness, felt for the knob of the baluster, found it and went up one floor. The same silence, the same darkness continued to reign.
On reaching the landing, he entered one of the rooms and went to the window, which showed white in the dim light of the night outside. Through the window, he caught sight of the man, who had doubtless gone down by another staircase and out by another door and was now slipping along the shrubs, on the left, that lined the wall separating the two gardens:
"Dash it!" exclaimed Shears. "He'll escape me!"
He rushed downstairs and leapt into the garden, with a view to cutting off the man's retreat. At first, he saw no one; and it was some seconds before he distinguished, among the confused heap of shrubs, a darker form which was not quite stationary.
The Englishman paused to reflect. Why had the fellow not tried to run away when he could easily have done so? Was he staying there to spy, in his turn, upon the intruder who had disturbed him in his mysterious errand?
"In any case," thought Shears, "it is not Lupin. Lupin would be cleverer. It must be one of his gang."
Long minutes passed. Shears stood motionless, with his eyes fixed upon the adversary who was watching him. But, as the adversary was motionless too and as the Englishman was not the man to hang about doing nothing, he felt to see if the cylinder of his revolver worked, loosened his dagger in its sheath and walked straight up to the enemy, with the cool daring and the contempt of danger which make him so formidable.
A sharp sound: the man was cocking his revolver. Shears rushed into the shrubbery. The other had no time to turn: the Englishman was upon him. There was a violent and desperate struggle, amid which Shears was aware that the man was making every effort to draw his knife. But Shears, stimulated by the thought of his coming victory and by the fierce longing to lay hold at once of this accomplice of Arsne Lupin's, felt an irresistible strength welling up within himself. He threw his adversary, bore upon him with all his weight and, holding him down with his five fingers clutching at his throat like so many claws, he felt for his electric lantern with the hand that was free, pressed the button and threw the light upon his prisoner's face:
"Wilson!" he shouted, in terror.
"Holmlock Shears!" gasped a hollow, stifled voice.
* * * * *
They remained long staring at each other, without exchanging a word, dumbfounded, stupefied. The air was torn by the horn of a motor-car. A breath of wind rustled through the leaves. And Shears did not stir, his fingers still fixed in Wilson's throat, which continued to emit an ever fainter rattle.
And, suddenly, Shears, overcome with rage, let go his friend, but only to seize him by the shoulders and shake him frantically:
"What are you doing here? Answer me!... What are you here for?... Who told you to hide in the shrubbery and watch me?"
"Watch you?" groaned Wilson. "But I didn't know it was you."
"Then what? Why are you here? I told you to go to bed."
"I did go to bed."
"I told you to go to sleep."
"I did."
"You had no business to wake up."
"Your letter...."
"What letter?"
"The letter from you which a commissionaire brought me at the hotel."
"A letter from me? You're mad!"
"I assure you."
"Where is the letter?"
Wilson produced a sheet of note-paper and, by the light of his lantern, Shears read, in amazement:
"Get up at once, Wilson, and go to the Avenue Henri-Martin as fast as you can. The house is empty. Go in, inspect it, make out an exact plan and go back to bed.
"HOLMLOCK SHEARS."
"I was busy measuring the rooms," said Wilson, "when I saw a shadow in the garden. I had only one idea...."
"To catch the shadow.... The idea was excellent.... Only, look here, Wilson," said Shears, helping his friend up and leading him away, "next time you get a letter from me, make sure first that it's not a forgery."
"Then the letter was not from you?" asked Wilson, who began to have a glimmering of the truth.
"No, worse luck!"
"Who wrote it, then?"
"Arsne Lupin."
"But with what object?"
"I don't know, and that's just what bothers me. Why the deuce should he take the trouble to disturb your night's rest? If it were myself, I could understand, but you.... I can't see what interest...."
"I am anxious to get back to the hotel."
"So am I, Wilson."
They reached the gate. Wilson, who was in front, took hold of one of the bars and pulled it:
"Hullo!" he said. "Did you shut it?"
"Certainly not: I left the gate ajar."
"But ..."
Shears pulled in his turn and then frantically flung himself upon the lock. An oath escaped him:
"Damn it all! It's locked!... The gate's locked!"
He shook the gate with all his might, but, soon realizing the hopelessness of his exertions, let his arms fall to his sides in discouragement and jerked out:
"I understand the whole thing now: it's his doing! He foresaw that I should get out at Creil and he laid a pretty little trap for me, in case I should come to start my inquiry to-night. In addition, he had the kindness to send you to keep me company in my captivity. All this to make me lose a day and also, no doubt, to show me that I would do much better to mind my own business...."
"That is to say that we are his prisoners."
"You speak like a book. Holmlock Shears and Wilson are the prisoners of Arsne Lupin. The adventure is beginning splendidly.... But no, no, I refuse to believe...."
A hand touched his shoulder. It was Wilson's hand.
"Look," he said. "Up there ... a light...."
It was true: there was a light visible through one of the windows on the first floor.
They both raced up, each by his own staircase, and reached the door of the lighted room at the same time. A candle-end was burning in the middle of the floor. Beside it stood a basket, from which protruded the neck of a bottle, the legs of a chicken and half a loaf of bread.
Shears roared with laughter:
"Splendid! He gives us our supper. It's an enchanted palace, a regular fairy-land! Come, Wilson, throw off that dismal face. This is all very amusing."
"Are you sure it's very amusing?" moaned Wilson, dolefully.
"Sure?" cried Shears, with a gaiety that was too boisterous to be quite natural. "Of course I'm sure! I never saw anything more amusing in my life. It's first-rate farce.... What a master of chaff this Arsne Lupin is!... He tricks you, but he does it so gracefully!... I wouldn't give my seat at this banquet for all the gold in the world.... Wilson, old chap, you disappoint me. Can I have been mistaken in you? Are you really deficient in that nobility of character which makes a man bear up under misfortune? What have you to complain of? At this moment, you might be lying with my dagger in your throat ... or I with yours in mine ... for that was what you were trying for, you faithless friend!"
He succeeded, by dint of humour and sarcasm, in cheering up the wretched Wilson and forcing him to swallow a leg of the chicken and a glass of wine. But, when the candle had gone out and they had to stretch themselves on the floor to sleep, with the wall for a pillow, the painful and ridiculous side of the situation became apparent to them. And their slumbers were sad.
In the morning, Wilson woke aching in every bone and shivering with cold. A slight sound caught his ear: Holmlock Shears, on his knees, bent in two, was examining grains of dust through his lens and inspecting certain hardly perceptible chalk-marks, which formed figures which he put down in his note-book.
Escorted by Wilson, who seemed to take a particular interest in this work, he studied each room and found similar chalk-marks in two of the others. He also observed two circles on some oak panels, an arrow on a wainscoting and four figures on four steps of the staircase.
After an hour spent in this way, Wilson asked:
"The figures are correct, are they not?"
"I don't know if they're correct," replied Shears, whose good temper had been restored by these discoveries, "but, at any rate, they mean something."
"Something very obvious," said Wilson. "They represent the number of planks in the floor."
"Oh!"
"Yes. As for the two circles, they indicate that the panels sound hollow, as you can see by trying, and the arrow points to show the direction of the dinner-lift."
Holmlock Shears looked at him in admiration:
"Why, my dear chap, how do you know all this? Your perspicacity almost makes me ashamed of myself."
"Oh, it's very simple," said Wilson, bursting with delight. "I made those marks myself last night, in consequence of your instructions ... or rather Lupin's instructions, as the letter I received from you came from him."
I have little doubt that, at that moment, Wilson was in greater danger than during his struggle with Shears in the shrubbery. Shears felt a fierce longing to wring his neck. Mastering himself with an effort, he gave a grin that pretended to be a smile and said:
"Well done, well done, that's an excellent piece of work; most useful. Have your wonderful powers of analysis and observation been exercised in any other direction? I may as well make use of the results obtained."
"No; that's all I did."
"What a pity! The start was so promising! Well, as things are, there is nothing left for us to do but go."
"Go? But how?"
"The way respectable people usually go: through the gate."
"It's locked."
"We must get it opened."
"Whom by?"
"Would you mind calling those two policemen walking down the avenue?"
"But ..."
"But what?"
"It's very humiliating.... What will people say, when they learn that you, Holmlock Shears, and I, Wilson, have been locked up by Arsne Lupin?"
"It can't be helped, my dear fellow; they will laugh like anything," replied Shears, angrily, with a frowning face. "But we can't go on living here forever, can we?"
"And you don't propose to try anything?"
"Not I!"
"Still, the man who brought the basket of provisions did not cross the garden either in coming or going. There must, therefore, be another outlet. Let us look for it, instead of troubling the police."
"Ably argued. Only you forget that the whole police of Paris have been hunting for this outlet for the past six months and that I myself, while you were asleep, examined the house from top to bottom. Ah, my dear Wilson, Arsne Lupin is a sort of game we are not accustomed to hunt: he leaves nothing behind him, you see...."
* * * * *
Holmlock Shears and Wilson were let out at eleven o'clock and ... taken to the nearest police-station, where the commissary, after cross-questioning them severely, released them with the most exasperating pretences of courtesy:
"Gentlemen, I am grieved beyond measure at your mishap. You will have a poor opinion of our French hospitality. Lord, what a night you must have spent! Upon my word, Lupin might have shown you more consideration!"
They took a cab to the lyse-Palace. Wilson went to the office and asked for the key of his room.
The clerk looked through the visitors' book and replied, in great surprise:
"But you gave up your room this morning, sir!"
"What do you mean? How did I give up my room?"
"You sent us a letter by your friend."
"What friend?"
"Why, the gentleman who brought us your letter.... Here it is, with your card enclosed."
Wilson took the letter and the enclosure. It was certainly one of his visiting-cards and the letter was in his writing:
"Good Lord!" he muttered. "Here's another nasty trick." And he added, anxiously, "What about the luggage?"
"Why, your friend took it with him."
"Oh!.... So you gave it to him?"
"Certainly, on the authority of your card."
"Just so ... just so...."
They both went out and wandered down the Champs-lyses, slowly and silently. A fine autumn sun filled the avenue. The air was mild and light.
At the Rond-Point, Shears lit his pipe and resumed his walk. Wilson cried:
"I can't understand you, Shears; you take it so calmly! The man laughs at you, plays with you as a cat plays with a mouse ... and you don't utter a word!"
Shears stopped and said:
"I'm thinking of your visiting-card, Wilson."
"Well?"
"Well, here is a man, who, by way of preparing for a possible struggle with us, obtains specimens of your handwriting and mine and has one of your cards ready in his pocketbook. Have you thought of the amount of precaution, of perspicacity, of determination, of method, of organization that all this represents?"
"You mean to say ..."
"I mean to say, Wilson, that, to fight an enemy so formidably armed, so wonderfully equipped--and to beat him--takes ... a man like myself. And, even then, Wilson," he added, laughing, "one does not succeed at the first attempt, as you see!"
* * * * *
At six o'clock, the _cho de France_ published the following paragraph in its special edition:
"This morning, M. Thnard, the commissary of police of the 16th division, released Messrs. Holmlock Shears and Wilson, who had been confined, by order of Arsne Lupin, in the late Baron d'Hautrec's house, where they spent an excellent night.
"They were also relieved of their luggage and have laid an information against Arsne Lupin.
"Arsne Lupin has been satisfied with giving them a little lesson this time; but he earnestly begs them not to compel him to adopt more serious measures."
"Pooh!" said Holmlock Shears, crumpling up the paper. "Schoolboy tricks! That's the only fault I have to find with Lupin ... he's too childish, too fond of playing to the gallery.... He's a street arab at heart!"
"So you continue to take it calmly, Shears?"
"Quite calmly," replied Shears, in a voice shaking with rage. "What's the use of being angry? _I am so certain of having the last word!_"
CHAPTER IV
A GLIMMER IN THE DARKNESS
However impervious to outside influences a man's character may be--and Shears is one of those men upon whom ill-luck takes hardly any hold--there are yet circumstances in which the most undaunted feel the need to collect their forces before again facing the chances of a battle.
"I shall take a holiday to-day," said Shears.
"And I?"
"You, Wilson, must go and buy clothes and shirts and things to replenish our wardrobe. During that time, I shall rest."
"Yes, rest, Shears. I shall watch."
Wilson uttered those three words with all the importance of a sentry placed on outpost duty and therefore exposed to the worst dangers. He threw out his chest and stiffened his muscles. With a sharp eye, he glanced round the little hotel bedroom where they had taken up their quarters.
"That's right, Wilson: watch. I shall employ the interval in preparing a plan of campaign better suited to the adversary whom we have to deal with. You see, Wilson, we were wrong about Lupin. We must start again from the beginning."
"Even earlier, if we can. But have we time?"
"Nine days, old chap: five days more than we want."
* * * * *
The Englishman spent the whole afternoon smoking and dozing. He did not begin operations until the following morning:
"I'm ready now, Wilson. We can go ahead."
"Let's go ahead," cried Wilson, full of martial ardour. "My legs are twitching to start."
Shears had three long interviews: first, with Matre Detinan, whose flat he inspected through and through; next, with Suzanne Gerbois, to whom he telegraphed to come and whom he questioned about the blonde lady; lastly with Soeur Auguste, who had returned to the Visitation Convent after the murder of Baron d'Hautrec.
At each visit, Wilson waited outside and, after each visit, asked:
"Satisfied?"
"Quite."
"I was sure of it. We're on the right track now. Let's go ahead."
They did a great deal of going. They called at the two mansions on either side of the house in the Avenue Henri-Martin. From there they went on to the Rue Clapeyron and, while he was examining the front of No. 25, Shears continued:
"It is quite obvious that there are secret passages between all these houses.... But what I cannot make out...."
For the first time and in his inmost heart, Wilson doubted the omnipotence of his talented chief. Why was he talking so much and doing so little?
"Why?" cried Shears, replying to Wilson's unspoken thoughts. "Because, with that confounded Lupin, one has nothing to go upon; one works at random. Instead of deriving the truth from exact facts, one has to get at it by intuition and verify it afterward to see if it fits in."
"But the secret passages...?"
"What then? Even if I knew them, if I knew the one which admitted Lupin to his lawyer's study or the one taken by the blonde lady after the murder of Baron d'Hautrec, how much further should I be? Would that give me a weapon to go for him with?"
"Let's go for him, in any case," said Wilson.
He had not finished speaking, when he jumped back with a cry. Something had fallen at their feet: a bag half-filled with sand, which might have hurt them seriously.
Shears looked up: some men were working in a cradle hooked on to the balcony of the fifth floor.
"Upon my word," he said, "we've had a lucky escape! The clumsy beggars! Another yard and we should have caught that bag on our heads. One would really think...."
He stopped, darted into the house, rushed up the staircase, rang the bell on the fifth landing, burst into the flat, to the great alarm of the footman who opened the door, and went out on the balcony. There was no one there.
"Where are the workmen who were here a moment ago?" he asked the footman.
"They have just gone."
"Which way?"
"Why, down the servants' staircase."
Shears leant over. He saw two men leaving the house, leading their bicycles. They mounted and rode away.
"Have they been working on this cradle long?"
"No, only since this morning. They were new men."
Shears joined Wilson down below.
They went home in a depressed mood; and this second day ended in silent gloom.
* * * * *
They followed a similar programme on the following day. They sat down on a bench in the Avenue Henri-Martin. Wilson, who was thoroughly bored by this interminable wait opposite the three houses, felt driven to desperation:
"What do you expect, Shears? To see Lupin come out?"
"No."
"Or the blonde lady?"
"No."
"What, then?"
"I expect some little thing to happen, some little tiny thing which I can use as a starting-point."
"And, if nothing happens?"
"In that case, something will happen inside myself: a spark that will set us going."
The only incident that broke the monotony of the morning was a rather disagreeable one. A gentleman was coming down the riding-path that separates the two roadways of the avenue, when his horse swerved, struck the bench on which they were sitting and backed against Shears's shoulder.
"Tut, tut!" snarled Shears. "A shade more and I should have had my shoulder smashed."
The rider was struggling with his horse. The Englishman drew his revolver and took aim. But Wilson seized his arm smartly:
"You're mad, Holmlock! Why ... look here ... you'll kill that gentleman!"
"Let go, Wilson ... do let go!"
A wrestle ensued, during which the horseman got his mount under control and galloped away.
"Now you can fire!" exclaimed Wilson, triumphantly, when the man was at some distance.
"But, you confounded fool, don't you understand that that was a confederate of Arsne Lupin's?"
Shears was trembling with rage. Wilson stammered, piteously:
"What do you mean? That gentleman...?"
"Was a confederate of Lupin's, like the workmen who flung that bag at our heads."
"It's not credible!"
"Credible or not, there was a means handy of obtaining a proof."
"By killing that gentleman?"
"By simply bringing down his horse. But for you, I should have got one of Lupin's pals. Do you see now what a fool you've been?"
The afternoon was passed in a very sullen fashion. Shears and Wilson did not exchange a word. At five o'clock, as they were pacing up and down the Rue Clapeyron, taking care, however, to keep away from the houses, three young workingmen came along the pavement singing, arm-in-arm, knocked up against them and tried to continue their road without separating. Shears, who was in a bad temper, pushed them back. There was a short scuffle. Shears put up his fists, struck one of the men in the chest and gave another a blow in the face, whereupon the men desisted and walked away with the third.
"Ah," cried Shears, "I feel all the better for that!... My nerves were a bit strained.... Good business!..."
But he saw Wilson leaning against the wall:
"Hullo, old chap," he said, "what's up? You look quite pale."
Old chap pointed to his arm, which was hanging lifeless by his side, and stammered:
"I don't know ... my arm's hurting me...."
"Your arm?... Badly?"
"Yes ... rather ... it's my right arm...."
He tried to lift it, but could not. Shears felt it, gently at first and then more roughly, "to see exactly," he said, "how much it hurts." It hurt exactly so much that Wilson, on being led to a neighbouring chemist's shop, experienced an immediate need to fall into a dead faint.
The chemist and his assistant did what they could. They discovered that the arm was broken and that it was a case for a surgeon, an operation and a hospital. Meanwhile, the patient was undressed and began to relieve his sufferings by roaring with pain.
"That's all right, that's all right," said Shears, who was holding Wilson's arm. "Just a little patience, old chap ... in five or six weeks, you won't know that you've been hurt.... But I'll make them pay for it, the scoundrels!... You understand.... I mean him especially ... for it's that wretched Lupin who's responsible for this.... Oh, I swear to you that if ever...."
He interrupted himself suddenly, dropped the arm, which gave Wilson such a shock of pain that the poor wretch fainted once more, and, striking his forehead, shouted:
"Wilson, I have an idea.... Could it possibly...?"
He stood motionless, with his eyes fixed before him, and muttered in short sentences:
"Yes, that's it.... It's all clear now ... the explanation staring us in the face.... Why, of course, I knew it only needed a little thought!... Ah, my dear Wilson, this will rejoice your heart!"
And, leaving old chap where he was, he rushed into the street and ran to No. 25.
One of the stones above the door, on the right, bore the inscription: "_Destange, architect_, 1875."
The same inscription appeared on No. 23. So far, this was quite natural. But what would he find down there, in the Avenue Henri-Martin?
He hailed a passing cab:
"Drive to 134, Avenue Henri-Martin. Go as fast as you can."
Standing up in the cab, he urged on the horse, promising the driver tip after tip:
"Faster!... Faster still!"
He was in an agony as he turned the corner of the Rue de la Pompe. Had he caught a glimpse of the truth?
On one of the stones of the house, he read the words: "_Destange, architect_, 1874." And he found the same inscription--"_Destange, architect_, 1874"--on each of the adjoining blocks of flats.
* * * * *
The reaction after this excitement was so great that he sank back into the cab for a few minutes, all trembling with delight. At last a tiny glimmer flickered in the darkness! Amid the thousand intersecting paths in the great, gloomy forest, he had found the first sign of a trail followed by the enemy!
He entered a telephone-office and asked to be put on to the Chteau de Crozon. The countess herself answered.
"Hullo!... Is that you, madame?"
"Is that Mr. Shears? How are things going?"
"Very well. But tell me, quickly.... Hullo! Are you there?..."
"Yes...."
"When was the Chteau de Crozon built?"
"It was burnt down thirty years ago and rebuilt."
"By whom? And in what year?"
"There's an inscription over the front door: _'Lucien Destange, architect_, 1877.'"
"Thank you, madame. Good-bye."
"Good-bye."
He went away, muttering:
"Destange.... Lucien Destange.... I seem to know the name...."
He found a public library, consulted a modern biographical dictionary and copied out the reference to "Lucien Destange, born 1840, Grand-Prix de Rome, officer of the Legion of Honour, author of several valuable works on architecture," etc.
He next went to the chemist's and, from there, to the hospital to which Wilson had been moved. Old chap was lying on his bed of pain, with his arm in splints, shivering with fever and slightly delirious.
"Victory! Victory!" cried Shears. "I have one end of the clue."
"What clue?"
"The clue that will lead me to success. I am now treading firm soil, where I shall find marks and indications...."
"Cigarette-ashes?" asked Wilson, whom the interest of the situation was reviving.
"And plenty of other things! Just think, Wilson, I have discovered the mysterious link that connects the three adventures of the blonde lady. Why were the three houses in which the three adventures took place selected by Arsne Lupin?"
"Yes, why?"
"Because those three houses, Wilson, were built by the same architect. It was easy to guess that, you say? Certainly it was.... And that's why nobody thought of it."
"Nobody except yourself."
"Just so! And I now understand how the same architect, by contriving similar plans, enabled three actions to be performed which appeared to be miraculous, though they were really quite easy and simple."
"What luck!"
"It was high time, old chap, for I was beginning to lose patience.... This is the fourth day."
"Out of ten."
"Oh, but from now onward...!"
He could no longer keep his seat, exulting in his gladness beyond his wont:
"Oh, when I think that, just now, in the street, those ruffians might have broken my arm as well as yours! What do you say to that, Wilson?"
Wilson simply shuddered at the horrid thought.
And Shears continued:
"Let this be a lesson to us! You see, Wilson, our great mistake has been to fight Lupin in the open and to expose ourselves, in the most obliging way, to his attacks. The thing is not as bad as it might be, because he only got at you...."
"And I came off with a broken arm," moaned Wilson.
"Whereas it might have been both of us. But no more swaggering. Watched, in broad daylight, I am beaten. Working freely, in the shade, I have the advantage, whatever the enemy's strength may be."
"Ganimard might be able to help you."
"Never! On the day when I can say, 'Arsne Lupin is there; that is his hiding-place; this is how you must set to work to catch him,' I shall hunt up Ganimard at one of the two addresses he gave me, his flat in the Rue Pergolse, or the Taverne Suisse, on the Place du Chtelet. But till then I shall act alone."
He went up to the bed, put his hand on Wilson's shoulder--the bad shoulder, of course--and said, in a very affectionate voice:
"Take care of yourself, old chap. Your task, henceforth, will consist in keeping two or three of Lupin's men busy. They will waste their time waiting for me to come and inquire after you. It's a confidential task."
"Thank you ever so much," replied Wilson, gratefully. "I shall do my best to perform it conscientiously. So you are not coming back?"
"Why should I?" asked Shears, coldly.
"No ... you're quite right ... you're quite right.... I'm going on as well as can be expected. You might do one thing for me, Holmlock: give me a drink."
"A drink?"
"Yes, I'm parched with thirst; and this fever of mine...."
"Why, of course! Wait a minute."
He fumbled about among some bottles, came upon a packet of tobacco, filled and lit his pipe and, suddenly, as though he had not even heard his friend's request, walked away, while old chap cast longing glances at the water-bottle beyond his reach.
* * * * *
"Is M. Destange at home?"
The butler eyed the person to whom he had opened the door of the house--the magnificent house at the corner of the Place Malesherbes and the Rue Montchanin--and, at the sight of the little gray-haired, ill-shaven man, whose long and far from immaculate frock-coat matched the oddity of a figure to which nature had been anything but kind, replied, with due scorn:
"M. Destange may be at home or he may be out. It depends. Has monsieur a card?"
Monsieur had no card, but he carried a letter of introduction and the butler had to take it to M. Destange, whereupon M. Destange ordered the newcomer to be shown in.
He was ushered into a large circular room, which occupied one of the wings of the house and which was lined with books all round the walls.
"Are you M. Stickmann?" asked the architect.
"Yes, sir."
"My secretary writes that he is ill and sends you to continue the general catalogue of my books, which he began under my direction, and of the German books in particular. Have you any experience of this sort of work?"
"Yes, sir, a long experience," replied Stickmann, in a strong Teutonic accent.
In these conditions, the matter was soon settled; and M. Destange set to work with his new secretary without further delay.
Holmlock Shears had carried the citadel.
In order to escape Lupin's observation and to obtain an entrance into the house which Lucien Destange occupied with his daughter Clotilde, the illustrious detective had been obliged to take a leap in the dark, to resort to untold stratagems, to win the favour and confidence of a host of people under endless different names, in short, to lead forty-eight hours of the most complex life.
The particulars which he had gathered were these: M. Destange, who was in failing health and anxious for rest, had retired from business and was living among the architectural books which it had been his hobby to collect. He had no interest left in life beyond the handling and examining of those old dusty volumes.
As for his daughter Clotilde, she was looked upon as eccentric. She spent her days, like her father, in the house, but in another part of it, and never went out.
"This is all," thought Shears, as he wrote down the titles of the books in his catalogue, to M. Destange's dictation, "this is all more or less indefinite; but it is a good step forward. I am bound to discover the solution of one at least of these exciting problems: is M. Destange an accomplice of Arsne Lupin's? Does he see him now? Are there any papers relating to the building of the three houses? Will these papers supply me with the address of other properties, similarly faked, which Lupin may have reserved for his own use and that of his gang?"