Читать книгу Слепые - Морис Метерлинк - Страница 9
Аглавена и Селизетта
1892
Действие третье
Картина третья
ОглавлениеУ подножия башни.
Появляются Аглавена и Мелеандр.
Аглавена
. Я только что видела ее: она на башне, а вокруг нее с пронзительными криками летают чайки. Последние два-три дня она то и дело туда поднимается. Не могу передать, как меня это временами пугает… Вид у нее еще более тревожный, но не такой грустный. В ее маленьком, но глубоком сердце как будто что-то назревает…
Мелеандр
. Я узнаю прежнюю маленькую Селизетту… Ты заметила, что она поет, что она словно ожила?.. Она предстает перед нами в каком-то новом свете… Может быть, лучше не говорить ей, что ты уезжаешь, пока она не станет спокойнее, – подождать, чтобы этот происходящий в ней перелом завершился?..
Аглавена
. Нет, я хочу сказать ей сегодня же…
Мелеандр
. Как ты ей скажешь? А ты не боишься, что ребенок, который нам так дорог и который, несмотря на свои слезы, только тобой и живет, будет страдать, если ты уйдешь? Страдать так же глубоко, как страдала бы ты, если б существо, более прекрасное, чем ты, пожертвовало собой ради тебя?..
Аглавена
. Мы не вправе взвешивать чужую судьбу… К тому же, если я останусь, я перестану быть такой же прекрасной, как это дитя, а я предпочитаю быть прекрасной вдали от тебя, чем менее прекрасной в твоих объятиях. Ты не станешь любить меня, если я не буду прекрасна… Я думала о том, как ей сказать. Сперва я хотела солгать, чтобы она не страдала… Не улыбайся, Мелеандр!.. Правда, я мало похожа на обыкновенную женщину, и ты, верно, не мог себе представить, что и мне свойственна женская хитрость, что я умею лгать так же, как мои сестры, когда любовь требует лжи… Я хотела сказать ей много такого, после чего она перестала бы меня уважать и жалеть. Но я чувствовала, что, глядя в ее большие ясные глаза, я не смогу солгать… Не лучше ли плакать по поводу благородного поступка, чем радоваться тому, что ничего не дает душе?.. Слышишь?.. Это она спускается по лестнице и поет… Уйди, Мелеандр! Мне надо поговорить с ней наедине; она открывает мне то, чего не может еще сказать тебе. К тому же истина сходит с неба во всей своей красоте только в присутствии двух существ.
Мелеандр уходит. Молчание. Затем все ближе и ближе слышится голос Селизетты.
Голос Селизетты.
Когда жених ушел
(Дверь тихо повернулась),
Когда жених ушел,
Невеста улыбнулась…
Когда жених пришел
(Лампада догорела),
Когда жених пришел,
Другая там сидела…
И я видала смерть
(Душа его страдала),
И я видала смерть —
Смерть молча ожидала…
Входит Селизетта.
Аглавена
. О Селизетта, как ясны твои глаза и как они широко раскрыты сегодня!..
Селизетта
. Это потому, что у меня явилась прекрасная мысль, Аглавена…
Аглавена
. Открой мне ее, Селизетта, – хорошую мысль не надо утаивать: она радует весь мир…
Селизетта
. Пока я ничего не могу тебе сказать…
Аглавена
. А все-таки поделись со мной, Селизетта. Быть может, я сумела бы тебе помочь…
Селизетта
. Это-то меня и мучит: мне бы хотелось открыться кому-нибудь… Одной мне трудно… Но, если высказать свою мысль, она тотчас потеряет всю свою красоту…
Аглавена
. Не знаю, что ты имеешь в виду, но мне кажется, что прекрасная мысль становится еще прекраснее, когда ею восторгаются другие…
Селизетта
. Видишь ли, Аглавена, у «маленькой Селизетты» тоже есть тайна, которую она сумеет сохранить… Что бы ты сделала на месте «маленькой Селизетты», если бы другая Аглавена, еще прекраснее тебя, в один прекрасный день поцеловала Мелеандра?
Аглавена
. Мне кажется, я бы постаралась быть счастливой; у меня было бы такое чувство, словно кто-то внес яркий свет в комнату. Я бы постаралась любить ее, как ты любишь меня, Селизетта…
Селизетта
. Ты бы не ревновала?
Аглавена
. Не знаю, Селизетта… Быть может, в самой глубине души и лишь одно мгновенье… Но потом я поняла бы, что это нехорошо, и постаралась бы стать счастливой…
Селизетта
. Я на пороге счастья, Аглавена…
Аглавена
. Тебе нельзя бить несчастной ни одной минуты, Селизетта…
Селизетта
. Я была бы вполне счастлива, если бы знала, что моя мысль хороша…
Аглавена
. Она не может быть нехороша, раз она делает тебя счастливой…
Селизетта
. Мне трудно в этом разобраться, Аглавена, – ведь я совсем одна…
Аглавена
. Почему же ты мне не скажешь? Я уверена, что сумею тебе помочь…
Селизетта
. Да, да, ты бы мне помогла… Но мне бы хотелось, чтобы ты помогла, сама того не зная…
Аглавена
. Ты хочешь что-то скрыть от меня, Селизетта?..
Селизетта
. Я скрываю от тебя нечто, но оно откроется тебе, как только станет прекрасным…
Аглавена
. Когда же оно станет прекрасным?
Селизетта
. Когда я буду знать… когда я буду знать… «Маленькая Селизетта» тоже может быть прекрасной… Вот увидишь, вот увидишь… О, вы оба будете любить меня еще сильнее!
Аглавена
. Разве можно еще сильнее любить тебя, Селизетта?..
Селизетта
. Как бы я хотела знать, что бы ты сделала на моем месте!..
Аглавена
.Я тебе скажу, Селизетта…
Селизетта
. Если б я открыла тебе мою тайну, было бы уже не то и ты не могла бы сказать мне правду…
Аглавена
. Разве я не всегда говорю правду?
Селизетта
. Всегда, но только не в этом случае…
Аглавена
. Какая ты сегодня странная, Селизетта! Будь осторожна, ты можешь ошибиться…
Селизетта
. Нет, нет! Дай я тебя поцелую, Аглавена… Чем чаще я буду целовать тебя, тем увереннее буду я себя чувствовать.
Аглавена
. Я никогда еще не видела у тебя таких ясных глаз, как сегодня, моя маленькая Селизетта… Душа твоя точно упоена…
Селизетта
. Твои глаза, Аглавена, тоже яснее, чем обычно, но ты не глядишь на меня…
Аглавена
. Мне тоже нужно тебе сказать…
Селизетта
. Что сказать?.. Ты как будто не решаешься… Быть может, это то же самое?..
Аглавена
. Что «тоже»?..
Селизетта
. Ничего, ничего… Это я так, это я так… А все-таки ты мне скажи…
Аглавена
. Я боюсь опечалить тебя, Селизетта, хотя, в сущности, это должно бы тебя обрадовать…
Селизетта
. Я больше никогда не буду плакать, Аглавена…
Аглавена
(берет ее за руку). Что это значит? Ты это сказала каким-то странным тоном.
Селизетта
. Нет, нет… Я не буду больше плакать, вот и все. Что тут особенного?
Аглавена
. Дай мне заглянуть в твои глаза…
Селизетта
. Гляди, гляди… Что ты в них видишь?
Аглавена
. Говорят, что если смотреть кому-нибудь в глаза, то в них можно увидеть душу. Это неверно, – напротив, душа прячется от взглядов… Когда, не смея высказать свои опасения, я погружаю взор в прозрачную влагу твоих глаз, мне кажется, что вместо ответа на мой вопрос они сами робко спрашивают: «Что ты в нас видишь?..»
Молчание.
Селизетта
. Аглавена!..
Аглавена
. Что, Селизетта?..
Селизетта
. Что ты мне хотела сказать?..
Аглавена
. Приди в мои объятия, маленькая Селизетта! Я у тебя чуть-чуть не отняла все, чем ты владеешь…
Селизетта
. Ты печальна, Аглавена?..
Аглавена
. Нет, я не печальна, потому что ты скоро будешь счастлива…
Селизетта
. У тебя в глазах крупные слезы – я хочу отереть их…
Аглавена
. Не беспокойся. Если бы ты сейчас заплакала, я бы прежде всего отерла твои слезы… Сядем здесь, на пороге башни! Я хочу поцеловать тебя еще крепче, чем в тот вечер, когда мы с тобой говорили впервые… Помнишь этот вечер, помнишь водоем? С тех пор прошло более месяца, моя милая Селизетта, многое умерло, многое родилось, и душа теперь видит яснее. Дай мне твои губы, Селизетта, – я поцелую тебя со всей нежностью, на какую только способен человек… Больше у нас с тобой не будет таких мгновений, потому что завтра я ухожу, а все, что делается в последний раз, кажется нашему бедному сердцу глубоким и значительным…
Селизетта
. Ты завтра уходишь?
Аглавена
. Да, завтра, Селизетта. Это я и хотела тебе сообщить. Сначала я думала скрыть это от тебя и даже солгать, чтобы отдалить твою печаль… Но ты так прекрасна и моя любовь к тебе так возвышенна, что я не в силах уберечь тебя от страданий, которые еще больше приблизят тебя к нам… Да и потом, когда люди начинают жить по правде, как живем мы эти три месяца, то атмосфера меняется и солгать уже невозможно… Когда я думала о тебе, я чувствовала, что не в силах солгать… Вот почему я говорю тебе: завтра я уйду для того, чтобы вернуть тебе счастье. Я говорю это прямо, говорю, чтобы ты знала, что мне тяжело уходить, и чтобы ты тоже чем-то пожертвовала. Мы все трое приносим жертву чему-то такому, что не имеет даже имени, но что сильнее нас… Как все это странно, Селизетта, не правда ли? Я люблю тебя, я люблю Мелеандра. Мелеандр любит меня, он любит и тебя, ты любишь нас обоих, а между тем мы не можем быть счастливы втроем, потому что не пришла еще пора такого единения… Я ухожу и прошу тебя принять мою жертву с такой же готовностью, с какой я ее приношу… Приняв ее, ты, моя милая Селизетта, поступишь так же благородно, как я; твоя жертва будет, может быть, даже больше моей: ведь тот, ради кого жертвуют, не так счастлив, как тот, кто приносит жертву… Я люблю тебя, Селизетта, я хочу как можно крепче обнять тебя… Когда мы вот так обнимаем друг друга, руководимые простейшей правдой души, не кажется ли тебе, что мы прикасаемся к чему-то, что гораздо выше нас?..
Селизетта
. Не уезжай завтра!..
Аглавена
. Почему не завтра, раз мне все равно надо уехать?..
Селизетта
. Прошу тебя: не уезжай, прежде чем я тебе всего не открою…
Аглавена
. А ты скоро откроешь?
Селизетта
. Да, теперь я в этом уверена… Мелеандр знает о том, что ты мне сейчас сказала?
Аглавена
. Да.
Селизетта
. Я уже не грущу, Аглавена…
Аглавена
. Что бы ты сделала, если бы я ушла, ничего не сказав?
Селизетта
. Я побежала бы за тобой и привела тебя обратно…
Аглавена
. А если б ты не нашла меня?
Селизетта
. Я искала бы тебя всю жизнь…
Аглавена
. Я боюсь, как бы ты не ушла раньше меня, Селизетта. Не это ли ты задумала?..
Селизетта
. Это была бы несчастная мысль, Аглавена, а у меня мысль счастливая… Сначала я думала уйти, никому ни слова не сказав, но теперь…
Аглавена
. Теперь ты не уйдешь?
Селизетта
. Нет, нет, Аглавена, я не покину замка…
Аглавена
. Ты обещаешь мне это от чистого сердца?
Селизетта
. Да, Аглавена, от чистого сердца, клянусь спасеньем моей души…
Аглавена
. Лучше бы я к вам не приезжала…
Селизетта
. Если бы ты не вошла в мою жизнь, я не была бы ни счастлива, ни несчастна – я была бы ничем…
Аглавена
. Кто знает, вправе ли мы пробуждать тех, кто спит? Особенно если их сон так невинен и сладок…
Селизетта
. Должно быть, вправе, Аглавена, потому что они сами не хотят снова уснуть… Я сгораю со стыда, как вспомню то время, когда я ничего не видела… Я целовала Мелеандра, как слепая, я ничего не знала… Моя ли в том вина, что я такая ничтожная?.. Но теперь… Ночью я смотрела, как он спит… Потом… Можно сказать, Аглавена?
Аглавена
(целует ее). Селизетта, милая Селизетта!..
Селизетта
. Потом я поцеловала его так нежно, что он не проснулся… Сквозь синеву окон я видела звезды. Казалось, будто все эти звезды спустились, чтобы сотворить небо в моей душе… О моя милая Аглавена, ты меня не поймешь, потому что ты это уже изведала!.. Сказать с открытыми глазами любимому человеку: «Люблю тебя»… Только теперь я это постигла… Я не знаю, почему мне все время хочется уйти или умереть за вас обоих… Я счастлива, но я хотела бы умереть, чтобы стать еще счастливее…