Читать книгу The Belt of Seven Totems - Munroe Kirk - Страница 6
CHAPTER IV THE BELT CHANGES HANDS
ОглавлениеIn all the history of the world it has happened that dwellers by the sea have been more advanced and prosperous than their inland neighbors. Thus, in the present instance, the Wampanoags and the Narragansetts were the most numerous and powerful of the New England tribes. There had always been jealousies and often open warfare between them, nor had these wholly ceased to exist upon the election of Longfeather to the high office of Peacemaker. Canonicus, head sachem of the Narragansetts, felt that he was equally entitled to be thus honored, and consequently was bitterly jealous of his successful rival. This feeling was shared by his nephew and adopted son, Miantinomo, only that the envy and hatred of the latter were directed against Nahma, whose place as future ruler of the allied tribes he was determined to occupy, if by any means such a thing might be accomplished.
Thus, when Canonicus planned to secure a power greater than that of Longfeather by forming an alliance with the eastern Iroquois, he found in Miantinomo an eager assistant. So, even as the Peacemaker had chosen his own son to represent him in the mission to Sacandaga, Canonicus selected Miantinomo for a similar position in the Narragansett embassy. In this way, without either being aware of the fact, the two young rivals became actively pitted against each other in the most important undertaking of their lives.
While urged to make all possible haste, the Narragansett party was obliged to adapt its pace to that of the oldest chief among them; and while they expected that Longfeather would also send messengers to the Maquas, they fancied these would be equally restricted as to speed. They knew that they had a start of at least two days, and believed they could reach Sacandaga's village, transact their business, and depart for home before the coming of their rivals. At the same time they neglected no precaution to insure the success of their undertaking. They struck the Shatemuc at a point much lower than that reached by Nahma, and from it ascended the river in canoes. As they advanced they kept sharp watch of the eastern shore, and removed all craft found on it to the opposite side of the river. Their last exploit of this kind was at a place where they must again take to the land and follow a trail to the Maqua villages.
Having thus provided for a further delay of the other party, they felt no apprehension of being overtaken, and proceeded leisurely on their journey. They did, however, take the added precaution of leaving a scout behind them to watch the crossing until sunset. For this purpose they selected Miantinomo, as being the keenest-eyed and swiftest-footed of their party. So Nahma's most active rival and secret enemy was left to cover the rear, while his elders disappeared in single file up the narrow trail.
According to Indian custom Miantinomo had brought pigments with him, and now he relieved the tedium of his watch, which he did not believe would amount to anything, by painting his body in anticipation of a speedy arrival at the Maqua villages. So interested was he in this occupation that for a time he forgot everything else; then, startled by a splash in the river, he glanced up. A swimmer, just emerged from deep water, was wading ashore pushing before him a small raft, and Miantinomo instantly recognized him. Being hidden behind a screen of bushes, and satisfied that Nahma was still ignorant of his presence, the young Narragansett, crouching low, made his way to a thick-leaved oak that overhung the trail a short distance back from the river, and was snugly hidden among its branches by the time Nahma gained the land.
Miantinomo was not wholly surprised to discover the son of Longfeather at this place; but he could not understand why he should be alone. It must be that he had come to obtain canoes in which to bring over the others of his party. Thus thinking, he expected to see Nahma at once recross the river. In that case he would hasten after his own companions and urge them to travel all night, that they might still reach the Maqua villages in advance of their rivals.
But the new-comer failed to do as expected, and Miantinomo was more puzzled than ever at witnessing his preparations to secure a meal and spend some time where he was. He evidently was alone, and after the spy became convinced of this, he wondered if by some means he might not prevent Longfeather's messenger from continuing his journey. He was also filled with a great longing to possess himself of the Belt of Seven Totems, which he recognized as Nahma again assumed it. Well did the young Narragansett realize the power conferred upon the wearer of that belt. If it should be opposed to him in the presence of Sacandaga, then would his mission prove a failure and his uncle's cherished plan would come to naught. On the other hand, if the all-powerful belt could be made to appear in his behalf, if he only might possess it even for a short time, how easy would become his task!
From the moment these thoughts entered his mind Miantinomo was determined to acquire the coveted object by any means that should offer. He knew that Nahma would never relinquish the belt of his own free will, and that it must be taken from him by either stealth or force. He knew also that should he succeed in his wicked design he would incur the vengeance of Longfeather, and doubtless bring on a war in which all the New England tribes would be involved. But what of that? Would not the powerful Iroquois fight on the side of the Narragansetts; and, armed with the white man's weapons, might they not successfully defy the world?
Filled with these ambitious thoughts, Miantinomo flattened himself closer against the great oak limb and, regardless of the discomfort of his position, watched with glittering eyes every movement of his rival. More than anything else he resembled a venomous serpent awaiting an opportunity to spring upon an unsuspecting victim. At his back was a bow and a quiver of flint-headed arrows, with one of which he might easily have stricken Nahma to the earth at any moment, but he was not yet prepared to shed innocent blood for the accomplishment of his purpose. Besides, he dared not make a movement that might attract the other's attention. So he waited with all the patience of his race and an ever-strengthening resolve to obtain possession of the Peacemaker's belt.
In the mean time Nahma, utterly unconscious of the dangerous presence so close at hand, procured, cooked, and ate his supper, selected what he believed to be a safe resting-place, and laid himself down for a nap. The moment for which Miantinomo had waited was at hand, and with noiseless movement he slipped to the ground. For a few seconds he stood motionless behind the tree, to assure himself that his rival had not been aroused; then with catlike tread he stole towards the unsuspecting sleeper.
At length he stood beside Nahma and bent over him with the coveted belt easily within his reach. Bits of moonlight sifting through leafy branches fell upon it and upon the upturned face of the sleeper. So profound was his slumber that Miantinomo believed he might remove the belt without disturbing him, and laying his stone-headed war-club within easy reach, he began with the utmost caution to make the attempt. It had very nearly succeeded, and the belt, partially loosened, was within his grasp, when, without warning, Nahma opened his eyes. Miantinomo leaped back at the first sign of waking, and as his victim attempted to gain his feet a crushing blow stretched him again on the ground motionless and to all appearance dead.
For a moment the young Narragansett stood ready to repeat his cowardly assault; but, seeing that a second blow was unnecessary, he again bent over the body of his rival and snatched from it the belt for which he had been willing to risk so much. With his prize thus secured, he was about to hasten from the spot when another thought caused him to pause. It would never do to leave the evidence of his crime where it was so certain to be discovered. He had not meant to kill Nahma, and now that the awful deed was committed, he trembled at thought of its possible consequences. Even his own people would regard him with abhorrence if they knew of it, while the vengeance of Longfeather would be swift and terrible. Therefore what he had done must never be known even by his nearest friends, and before leaving that spot he must remove all traces of his murderous deed. Stripping off his scanty raiment that it might not become bloodstained, he lifted the limp form of the stricken youth, and carrying it some distance down the stream, flung it into the river. He heard the heavy splash of the body as it struck the water, but was too nervous to make further inquiry as to its condition. Thus whether it sank or floated he did not know, nor did he seek to discover, but fled from the spot as though pursued.
Reaching the place where he had left his garments and the belt, he hastily resumed the former, and concealed the latter beneath them. Then he set forth at top speed to rejoin his companions and report that he had seen nothing alarming during his watch by the river-side.
On the following day the Narragansett embassy reached the Maqua villages, where, in spite of their alluring proposition and valuable presents, they were at first received with coldness and suspicion. At the council assembled to hear their talk Sacandaga flatly refused to make an alliance with any one of the New England tribes, and the Narragansetts retired from it believing that the cherished plan of Canonicus must come to naught.
That night, however, Miantinomo sought a private interview with the Maqua sachem, and displayed to him the Belt of Seven Totems, which Sacandaga at once recognized, since its fame had spread far and wide. "It is the belt of Longfeather," he said, after a close inspection.
"Yes," replied Miantinomo, "it is the belt of the great Peacemaker, who is also my father."
"How can that be?" asked the other. "May a man have two fathers?"
"By adoption, yes," answered the young Narragansett. "Having no son of his own, Longfeather has adopted the nephew of his friend Canonicus, that in time their tribes may be united under one chief. To the Narragansetts I am known as Miantinomo, but by all others am I called Nahma, son of Longfeather."
"I have heard the name and it is described as being that of a most promising warrior," said Sacandaga, regarding the young man with renewed interest.
"One blessed with two such fathers should indeed prove himself worthy," was the modest reply. "In proof that I am regarded as a son by Longfeather," he continued, "the Peacemaker has intrusted me with this token of authority. Never before has he parted with it, and to none, save only the mighty chief of the Maquas, whose friendship he greatly desires, would he send it. Also he has done this thing in secret, so that even those who come with me know not that I am intrusted with so great authority."
So impressed was Sacandaga by this flattering statement and by sight of the belt offered in evidence of its sincerity, that he not only listened attentively to the young man's proposals, but finally agreed to accept them.
"With Canonicus alone I could not have treated," he said, "for he is but one of many; but with Longfeather, who represents the many, I may enter into a compact."
"The words of Sacandaga are good," replied Miantinomo, gravely, "and will be as the singing of birds in the ears of Longfeather. At the same time I trust it will not be forgotten that they may not be sent directly to him. For the present he would not have it known that he desires the wealth of the white-skinned strangers. If they think him a friend they will the more readily fall into the snare he will set for them. Therefore, my father, let the public treaty be made only between Sacandaga and Canonicus, for Longfeather will be well pleased to have it so proclaimed."
"I understand and will not forget," replied the Maqua chief.
Thus through treachery and deceit did the wily young Narragansett gain his point and accomplish the mission with which he had been intrusted by Canonicus.