Читать книгу Луна за моей дверью - Мюриэль Цюрхер - Страница 3
Оглавление– А что делает этот козел, Динк?
– Он выкрутил оба крана, а пробкой дырку не заткнул.
– Вот блин! Некоторые так делают – и ничего, живут!
– У нас в ванне вообще нету никакой затычки. Она у нас во дворе стоит, а воду в нее нужно таскать ведрами из колонки.
– Тебе чего сделать-то надо, Динк?
– Выяснить, сколько времени ванна будет наполняться.
– Да никогда она не наполнится.
– Никогда?
– Он заманается стоять там на холоде и ждать[1].
Финн. Здравствуйте, мистер Бог, это Анна
И хотя я вот уже много лет наблюдаю за ночным светилом, дабы как нельзя лучше изучить его, я и по сей день не могу без трепета и радости созерцать это волшебное сияние нашего спутника, серебро его кратеров, их полукруглые тени, эти серые равнины, эти расселины и следы разрушений, попадающие в поле зрения телескопа…[2]
Камиль Фламмарион. Небесные земли: астрономическое путешествие к другим мирам (1884)
1
Пер. А. Г. Осипова. Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
2
Пер. Д. А. Жирновой.