Читать книгу Мир женщин. Клятва - Надежда Сомерсет - Страница 16

Глава 3
Иду куда хочу …

Оглавление

Через полчаса Лина вышла из комнаты и спустилась в холл, где ее ждали мужчины, сидя в креслах и о чем-то тихо разговаривая. Фалк уже оделся, хоть и был дома, но был одет как всегда с иголочки: в черный камзол, брюки. А Тебальт… Как и полчаса назад… Да, что она не видела в этих мужчинах? Суровые взгляды, сдвинутые брови. Нагнали на нее страха, как же – она свободная женщина и больше нет страха в ее глазах. Хотя его там и раньше не было. Был интерес и желание сбежать, а страха не было…

Самое удивительное произошло дальше, когда мужчины встали, как только она спустилась. Она приподняла брови, раскрыла глаза пошире и остановилась, не зная как себя вести дальше. Чтобы хоть что-то сказать она задала вопрос, который ее очень беспокоил: – А что вы хотели увидеть на моем плече?

– Метку. Метка – это часть принадлежности женщины ее хозяину, ее ставят достаточно легко и совершенно безболезненно. Давай попробуем, – Фалк сделал шаг вперед, а Лина отшатнулась.

– Это как на корову тавро?

– Она тебя защитит. Давай проверим мою теорию, – потом наклонился к ней и тихо сказал, – и давай выиграем у Тебальта крупную сумму, сможешь ее потратить и купить себе все что захочешь.

Лина округлила глаза и кивнула: – Ну, если это не больно, то ладно. Где будем ставить клеймо? – она огляделась, в поисках жаровни, различных приспособлений, но все было намного проще.

Фалк улыбнулся и хлопнул ее по правому плечу рукой, Лина вскрикнула, прижимая левую руку к плечу и легко его поглаживая: – Больно.

– Секунда, а теперь раздевайся, – строго сказал он.

– Зачем? – она ахнула. То, одевайся, то раздевайся. Да, что на них сегодня напало?

– Чтобы увидеть метку, – Фалк улыбнулся, а Тебальт как всегда не обладающий терпением, рявкнул.

– Не обязательно раздеваться всей, оголи плечо, чтобы мы всё увидели своими глазами.

«Ну, если им так сегодня хочется увидеть мое многострадальное плечико, то ладно. Самой интересно, что там за метка такая».

Лина, расстегнула застежки на платье на груди, благо платье состояло из нижней хлопковой рубашки и верхнего платья, потому оголить плечо не оставило труда: – Ну как? Красивая хоть метка?

– Мы с тобой выиграли, – Фалк помог ей натянуть платье на плечо и улыбнулся, придерживая ее за плечи, стоя позади нее, пока она застегивала платье, – ее там нет, оно чистое, без меток и всяких тавро и очень красивое.

Тебальт падая в кресло, задумчиво произнес: – Она свободная женщина.

Фалк отпустил Лину и сел рядом с другом и кивнул: – Да, друг мой. Но по реестру она принадлежит мне, так что жить она будет со мной.

В этот момент на улице послышались тяжелые шаги, и дверь почти слетела с петель, громко ударившись о косяк. Лина отшатнулась, а в дверной проем входил высокий мужчина в белоснежном камзоле. Черные волосы разметались по плечам, взгляд карих глаз не сулил ничего хорошего стоящей перед ним девушке, а сдвинутые брови сказали ей, что перед ней тиран.

– Ну что друзья, давно не виделись, – прогремел голос над ее головой, и незнакомец сделал шаг в сторону гостиной. – А у тебя Фалк все так же пусто и одиноко. Хотя эта малышка приятно разбавила твое одиночество, как я посмотрю.

– Ваше величество! – склонили головы вставшие мужчины, вытянувшись по струнке.

«Приехали, король! Беги Лина, беги. Так шажок назад и сразу в уголок» – Лина склонила голову и сделала шаг назад, разрывая расстояние между ней и незнакомцем, коршуном, наблюдавшим за ней.

– Фалк, эта девушка, что не знает приличий?

«Это что мне нужно было ниц упасть и тысячу поклонов головой отбить?»

Фалк выпрямился и ответил: – Ваше величество, она с глухой деревни, впервые вас видит, потому и нарушила все правила.

– Тогда ладно, но ты уж попытайся ее научить уму разуму, иначе бежать ей за моей каретой, в чем мать родила, – громкий хохот разорвался над головой Лины, заставляя ее представлять, как это будет смотреться.

«Вот же тиран», – сверкнули серые глаза девушки в полумраке комнаты.

– Ваше величество, что привело вас в наш тихий городок? – в беседу вступил Тебальт, приглашая короля присесть и закрывая Лину спиной. Линария воспользовавшись тем, что внимание отвлеклось от нее, исчезла в дверях маленькой кухни.

«И что в таких случаях полагается делать? Падать ниц? Я сделала поклон, довольно низкий поклон, между прочим».

– Тетушка, – остановила она старушку спешащую подать господам чай с булочками. – Как встречать нужно было короля? Я поклонилась, но меня отругали.

– Глупая, у нас кланяются, довольно низко, почти в пояс. Вот так встречают королей, – и покачав головой стремительно унеслась из кухни прочь, унося с собой и аромат свежевыпеченных булочек.

«Нет, нужно уходить отсюда как можно дальше. Бежим, в глушь, в Саратов! Как говорил классик, а я верю в классическую литературу. Она плохого не посоветует».

Лина осмотрелась, аккуратно подхватив пустую корзинку, наложила туда булочек, которые предусмотрительно завернула в чистое полотенце, достала бутылку с водой и небольшой кружок сыра и бросила в корзинку остатки вяленого мяса, все это накрыла полотенцем и открыла дверь черного хода. Оглянулась, мысленно прощаясь с теплым помещением, и сделала шаг в неизвестность своего будущего. И ей повезло. Дверь черного входа выходила во двор небольшого поместья господина Брица и Лина смогла оценить предусмотрительность хозяина, когда увидела маленькую дверь в заборе, ведущую на улицу, прикрытую на щеколду.

Мир женщин. Клятва

Подняться наверх