Читать книгу Корус. Проснувшийся - Надья Аворохаз - Страница 2

Глава 1.

Оглавление

Когда профессор Макнаген подъехал к огороженной территории посреди зелёных холмов, ледник уже гордо возвышался на своём месте. Профессору пришлось расстаться с ним вчера, ведь вогружение этой громадины уже не его задача. Но, кажется, с тех пор всё изменилось, в леднике словно проснулась жизнь или всё это просто отголоски фантазии профессора, разбушевавшейся из-за установившейся обстановки. Столько времени и сил было отдано этому заданию, и даже сейчас работа в этом ледниковом парке не заканчивается ни на мгновение. Фокс хочет как можно скорее воплотить свою затею в жизнь.

Что ж, пора за работу.

Профессор глушит двигатель своего старого форда пикап и, захватив с собой чемодан, выходит. В лицо ему тут же ударяет тёплый весенний ветер. Он так соскучился по теплу, все те три недели, проведённые в жутчайшем холоде, ещё долго будут сниться Джону. Ему до сих пор не верится, что он уже дома, хотя глядя на этот ледник у профессора совсем другие ощущения, словно он всё ещё там, среди толщ векового льда.

– Джон! Сюда! – Окликнула его Элли, которая уже давно была на работе. Она радостно помахала мужу, расплываясь в улыбке.

Им ещё не удалось провести время вдвоём. Джон вернулся поздно ночью, когда его жена и дочь уже спали, а утром он успел только чмокнуть дочку в щёку и отвезти в школу, с Элли же он видеться сейчас впервые после долгой разлуки, она ушла задолго до его пробуждения.

Профессор нерешительно машет жене и медленным шагом направляется в её сторону. Это так странно, за это время, что Джон отсутствовал, Элли словно стала дальше от него. В голову к Макнагену полезли разные мысли. Он всегда так боялся потерять жену, что никогда не оставлял на такой длительный промежуток времени, но не в этот раз. Ему остаётся только молиться, что всё осталось по-прежнему, ведь на самом деле у него нет никаких оснований думать иначе.

Приблизившись к входу, Джон подносит свой пропуск к сканеру, огонёк над проходом загорается зелёным и железная дверь разъезжается в стороны. Профессор сразу ощущает разницу в температуре между улицей и этим парком, который окружён невидимым куполом, защищающим эту местность от различных воздействий из вне. Благодаря этому куполу профессору удалось достичь нужной температуры для ледника без вреда для окружающей среды. Это место теперь напоминает морозильную камеру.

У входа стоит небольшая кабинка, где все члены персонала могут переодеться, сменив свою весеннюю одежду на зимнюю. Вся территория поделена на зоны с отдельными входами для рабочих, профессоров, учёных и представителей высшей касты, а если точнее, то для Мистера Фокса и его приближённых. Рядом с каждым входом скан контроль, чтобы никто из зевак не смог пробраться на территорию, а так же кабинки для переодевания.

Уже на выходе из кабинки к Джону подлетает Элли, прижимая к груди планшет, она выглядит взволнованной. От её дыхания идёт пар, меховая куртка застёгнута не на все пуговицы, из под белой вязаной шапки выглядывают рыжие кудри. Заправив непослушную прядь, которая больше всего ей докучала и поправив очки, Элли произносит:

– Джон, он великолепен!

– Можно и так сказать. – Произносит Макнаген, пожав плечами и окинув ледник, который возвышается над ним всего лишь в трёхстах метрах.

– Что-то не так? – Тут же забеспокоилась Элли, она всегда могла уловить малейшее изменение в голосе или поведении мужа.

– Я не знаю дорогая. – Впервые с начала встречи Джон смотрит жене прямо в глаза. В его памяти тут же всплывает их первая встреча. Тогда он был обычным студентом, а она лучшей ученицей с параллельного потока, они никогда до этого не встречались, лишь знали друг о друге от знакомых и учителей. Но вот в один из вечеров, когда они оба гуляли в полном одиночестве по городу, судьба решила свести этих двоих. «Пора» – сказала она и буквально столкнула парня и девушку лбами. Тогда-то Джон, впервые заглянув в изумрудные глаза Элли, понял, что он готов смотреть в них вечность.

– Джон? – Окликнула Элли.

– А? – Макнаген тут же смахнул пелену воспоминаний и смог взглянуть на сложившуюся ситуацию.

– О чём ты задумался?

– Я вспомнил нашу первую встречу – Улыбнувшись, ответил он.

Губы Элли тоже расплылись в улыбке, это воспоминание греет их уже больше двадцати лет и они надеются, что будет так же греть ещё хотя бы столько же.

– Вот вы где профессор. – Запыхавшись, проговорил молодой парень, подбежавший к Джону и Элли и нарушив их атмосферу воспоминаний.

– Что-то случилось? – Обеспокоенно обратился профессор Макнаген.

– Нет, но мистер Фокс сегодня утром прибыл, чтобы проконтролировать процесс и он желает видеть вас сейчас. – Немного отдышавшись, пояснил парень.

– Как раз об этом я и собиралась тебе сказать. – Прижав планшет к груди, произнесла Элли.

У Джона сложилось впечатление, что она что-то знает и ей это не нравиться. Возможно дело в очередном сумасшедшем плане Фокса.

Не став медлить профессор Макнаген отправился в смотровую башню, в которой ещё и расположен кабинет Фокса. Он не частый гость здесь, обычно предпочитает контролировать ход работы удалённо, а здесь появляется, когда ему в голову приходит очередная идея. Многие коллеги Макнагена прозвали это вторым нашествием. Каждый раз приезд начальника прибавляет новых хлопот всем работникам.

И так профессор Макнаген миновав лестницу, тяжело вздохнув у входной двери в кабинет Фокса. Его кулак завис в нерешительности, если бы можно было отложить эту встречу, то он сейчас именно это бы и сделал. Но это невозможно, поэтому набравшись мужества, Макнаген стучит в дверь.

– Входите. – Доносится басистый голос из комнаты.

– О, Джон. Вы моё любимое приобретение. – Сияя и расплывшись в широкой улыбке, мистер Фокс поспешил к профессору.

Взяв его за руку, он принялся трясти её.

– Я вижу, что вы довольны нашим экспонатом. – Сухо отозвался Джон.

– Ещё как! – Воскликнул Фокс, не заметив сухости в голосе собеседника. – Он великолепен! Мой ледниковый парк будет самым известным в мире, самым большим и выдающимся.

– И единственным. – Добавил Джон.

– Да, мой друг. Он будет единственным. – Похлопав профессора по спине, мистер Фокс жестом предложил Макнагену присесть на деревянный стул покрытый лаком, а сам же устроился за письменным столом, на котором воздвигнуты горы из бумаг. Его массивная фигура гордо возвышается из-за стола.

– Мне кажется, вы позвали меня не только чтобы похвалить. – Прервал затянувшуюся паузу профессор Макнаген.

– Ты прав. – Мужчина опёрся локтя об стол и сплёл пальцы. – Я бы хотел немного доработать ледник. Мне нужно чтобы на нём сделали тропы, пещеры, потайные ходы и мне нужно больше сияния.

– Неужели вы хотите создать над ледником северное сияние. – Ахнул Макнаген.

– Да, именно этого я и хочу и мне нужно, чтобы оно было максимально естественным. – С горящими глазами произнёс Фокс.

– Хорошо, это мы ещё как-то сможем сделать. – Джон потёр пальцами переносицу. – Но ходы и пещеры искусственно созданные могут повредить ледник. Мы ещё не знаем, в каком он состояние. Транспортировка могла существенно повредить его покрытие.

– Так узнайте и если подозрения подтвердятся, то усильте его. В конце концов, это же просто куча льда. – Отмахнулся мужчина.

– Нет, мистер Фокс, это не просто куча льда. Это лёд, которому миллионы лет, неизвестно, что за бактерии там хранятся, а наше вмешательство может навредить им и всему миру…

– Джон только не начинай. Мы уже закончили этот разговор перед твоим отъездом.

– Нет, это просто вы так решили. Мы остались со своими мнениями. – Макнаген устало окинул небольшую комнату, в которой помимо стола и стульев, есть небольшой коричневый кожаный диван, картины на стенах отделанных ламинатом и, конечно же, дверь, ведущая на балкон, чтобы создатель смог насладиться своим творением.

– Это уже неважно. Возьми пробы, если хочешь, излазь его вдоль и поперёк, но через месяц у меня должен быть готовый проект.

– Через месяц? – Ахнул Джон. – Это невозможно, только на исследование уйдёт полтора в лучшем случае.

– Хорошо. Даю вам два месяца и не больше. Если нужно найми ещё работников, но мой план должен быть осуществлён. – Властным тоном закончил Фокс.

На этом и был окончен разговор. Макнаген знает, что спорить с начальником бесполезно. Фокс не приклонен в своих решениях, он из тех, кого называют упёртыми баранами. И как же теперь уложиться в такие сжатые до неприличия сроки?

Подойдя вплотную к леднику, Джон снял перчатку и приложил ладонь ко льду. Кожу тут же закололо, а дикий холод стал окутывать всё нутро мужчины, он словно предупреждает не трогать его. «Вот же глупости». – Усмехнулся профессор. – «Я боюсь огромную кучу льда». Вот только он действительно боится и не лёд, а то, что он скрывает.

– Что он ещё придумал? – Спросила неожиданно подошедшая Элли.

– Хочет прокопать пещеры, ходы и тропы. – Устало ответил Джон.

– Но это же может навредить леднику. – Возмутилась Женщина.

– Я знаю, но Фокс не захотел меня слушать.

– Что же мы будем делать? – Обеспокоенно спросила Элли.

– Выполнять приказ. У нас нет другого выхода. – Джон развёл руки в стороны. – Выполнять приказ немедленно. У нас всего два месяца на всё.

– Два месяца. – Повторила Элли и покачала головой. – Он просто издевается над нами и природой. Поверь мне, она ещё отомстит нам всем.

– Я знаю дорогая. – Джон притянул жену к себе и крепко обнял. Это первое их прикосновение друг к другу после долгой разлуки. Мужчина почувствовал себя точно так же, когда он впервые в жизни обнял её, это чувство невозможно ни с чем спутать, кажется, что ты готов взлететь.

Корус. Проснувшийся

Подняться наверх