Читать книгу Сатан. Сказки и сказания народов мира - Наиль Акчурин - Страница 14
Сатан
Сказка – фэнтези
Оглавление***
В повседневной жизни принца был заведён строгий распорядок дня: ранний подъём, зарядка, прогулка по лесу, легкий завтрак, занятия с педагогами по различным учебным дисциплинам. В двенадцать часов – обед в кругу семьи. Обычно он длился полтора часа. Затем небольшой отдых, после которого занятия возобновлялись и длились до пяти часов вечера. В промежутке между уроками был ещё лёгкий полдник, состоящий из различных напитков, фруктов, сэндвичей и сладостей. В семь часов, по установленному в поместье закону, был семейный ужин и в продолжение его развлекательная программа. А до ужина у принца Альберта было свободное время, которым он распоряжался по своему усмотрению.
Учитель Гиффорд, приставленный наставником к принцу, в эти часы свободного времени оставлял подопечного под присмотром начальника королевской стражи сэра Эдварда. Но тот не злоупотреблял полномочиями, наблюдал за Альбертом и ватагой будущих правителей издали, обеспечивая охрану детей лишь от возможных непредвиденных случаев.
После разговора с королём и королевой Хьюг Гиффорд, зная крутой нрав Альберта, не стал опережать события, тут же вызывая его на откровенный разговор с неприятными для юноши вопросами и трудными ответами. Он, как подобает грамотному и исполнительному воспитателю, внимательно следил за своим подопечным. Для него было важно, хотя бы приблизиться к разгадке причины столь неожиданного заявления воспитанника. Ведь узнав причину, намного проще решать поставленную задачу, во всяком случае, так Гиффорду подсказывали образование и жизненный опыт – мощные инструменты для разрешения сложных жизненных ситуаций…
Утро было превосходным, солнечным и по-весеннему теплым.
Лес прилегал к поместью, но у Альберта было излюбленное место возле пруда, где прогуливаясь с учителем, они обсуждали различные вопросы и события. Для этого нужно было углубиться в лес на два километра, поэтому туда добирались на лошадях в сопровождении небольшой охраны.
Необычная возбуждённость принца была отмечена не только Хьюгом Гиффордом, но и всеми сопровождающими. Альберт, едва выехав за ворота, пришпорил коня и помчался в лес, так что пришлось его догонять, что для пожилого человека было делом трудным и опасным для здоровья.
Сэр Эдвард, тоже любитель утренних прогулок по лесу, сориентировался быстрее учителя – отдал команду отряду следовать за принцем, а сам, догнав Хьюга Гиффорда, придержал его лошадь.
– Не стоит сэр подвергать себя опасности: в Вашем возрасте даже лучшим наездникам не угнаться за юношей, – усмехнулся Эдвард.
– Да уж, Вы, правы… Боюсь, как бы с мальчиком чего-нибудь не случилось…
– Не должно… Время мирное… Разбойники в это время ещё спят… А лешие или лесные кикиморы?… Так, я надеюсь, Вы с принцем перед прогулкой усердно молились? – вновь с иронией попытался успокоить старика стражник.
– Молились… Молились, – задумчиво произнёс Гиффорд, – И что на него напало?
– Любовь, – пояснил Эдвард, – весна, вот и взбесился мальчишка. Я в его возрасте, уже всю свою дворню ни один раз «на лопатки положил», а он всё в разбойников играется.
– Разбойничать можно по-разному, – заступился за принца Гиффорд.
– Можно, только я вот за ним, сколько не слежу во время игры, ничего подобного не замечал. А ведь уже давно пора…
– Может быть, он в этом вопросе застенчивый?
– Вот поэтому мы за ним угнаться и не можем, – пошутил Эдвард, когда они остановились на вершине холма. – Вон он, теперь камни в воду кидает. Езжайте к нему… Мы, как обычно на поляне, во всеоружии и на готовности, если, что – свистите.
– Хорошо, хорошо, – любезно ответил Гиффорд, направляя лошадь вниз по дороге к дереву, возле которого был привязан конь Альберта.