Читать книгу Пёс по имени Ватсон - NAO Annette - Страница 5
Глава 3 гласит: Начало приключений. Часть первая
ОглавлениеПрошло уже полчаса. Мимо меня мелькали деревья, машины, медленно проходили люди. Я уходил всё дальше от дома. Шёл, не оглядываясь. Просто не хотел оглядываться. Я шёл, повесив голову. Мысли мои путались: я, то ни о чём толком не думал, то думал о своём прошлом, то просто воображал.
Моё настроение не было плохим. Я бы сказал, что оно было довольно хорошим, ведь я был сыт, напоен, на улице царила прекрасная погода, и я был… свободен. Я искренне радовался тому, что покинул родной дом. Я теперь мог пойти куда угодно, туда, где раньше не был, открывать новые места, набираться опыта, встречать новых людей!
Передо мной магазин, а точнее небольшой ларёк. Хочется попробовать новый плюс своей свободы – воровство. Продавщица, слегка уставшая от уймы покупателей и постоянной беготни вокруг неё, раздавая то пирожки, то чебуреки, ругается уже почти вслух, не обращая никакого внимания на выражение лиц людей, подходящих к ней и уходящих от неё с продуктами. Ну вот! Сразу видно, что личной жизни у человека никакой нет. «Чего ты ругаешься, как будто тебя на цепь посадили!» – подумал я, слегка улыбнувшись: «Какая же ты всё-таки рассеянная и злая!»
На радостях я быстро выхватываю из рук полной продавщицы очередной заказ и бегу со всех ног куда глаза глядят! Она выбегает, ругаясь на всю улицу, под яркий смех прохожих, хватает стоящий у входа в ларёк веник и кидает в мою сторону, но промахивается и попадает в вылизывающую себя тихо сидящую на тротуаре кошку. Та от испуга резко, со скоростью молнии, взбирается на забор, опрокидывая с него на продавщицу открытую банку с краской! Краска растекается по рабочей форме этой женщины. Я между тем убегаю от продавщицы со скоростью этой кошки, вырываясь вперёд с каждым шагом и путаясь в своей длинной шерсти. От увиденного люди буквально «катаются по земле» от смеха! «Вот собака-молодец», – слышится в бурной толпе.
Я покидаю это приятное зрелище и заворачиваю за угол. Медленно поднимая голову, я вижу перед собой большое и красивое здание железнодорожного вокзала. От удивления у меня словно глаза на лоб вылезают! В эту минуту из-за угла появляется моя обрызганная краской знакомая, крича, ругаясь, махая веником, угрожая, краснея, кидает его снова, сопровождающаяся не утихающим смехом преследующей её толпы, и снова промахивается. Люди кричат! Бурная толпа уже завелась! Упрямая продавщица не сдаётся, берёт веник и снова бежит за мной, снова крича и снова ругаясь. «Надоедливая женщина! Что ты сделаешь с этой едой, если отберёшь её у меня? Съешь, что ли?»
Я врываюсь в здание вокзала – продавщица за мной, а за ней – ревущая толпа! От резкого шума и частичного погрома люди в здании пугаются, но, видя бегущую, лохматую, уже уставшую собаку с мешком в зубах, «крашеную» продавщицу, не отстающую от неё и ревущую толпу, тоже заливаются смехом. Выбегаю с другой стороны, влетаю в первый попавшийся вагон состава с ярким смехом в моей душе и бурной радостью, навсегда покидаю и эту ревущую толпу, и этот город, и этот веник, влетевший за мной в дверной проём, но снова не попавший в меня. На станции среди смеющейся толпы можно было услышать: «Вот ведь злая продавщица! Так бедную собаку испугала, что та аж из города сбежала!» – но это меня уже не интересовало.
Поезд тронулся и поехал, и я вместе с ним, нисколько не сожалея о случившемся.
На следующий день слух о происшествии на станции разнёсся по всему городу. Он донёсся и до Коли. Хозяин, услышав о собаке, устроившей погром у вокзала, ничего не ответил, но только тихонечко улыбнулся, а на обратной дороге сказал себе: «Хороший пёс, много шуму наделал, всех известил о своём уходе! Так держать! Вот так и надо уходить!». Он понял, что это был я.