Читать книгу Дорога вечности. Академия Сиятельных - Настя Любимка - Страница 4
Глава четвертая
ОглавлениеНесколько дней прошли для меня как в тумане. Огромная физическая нагрузка напрочь отбивала желание копаться в себе или искать какие-то скрытые смыслы в поступках Коши и Райана. Асгар же был не в состоянии навредить мне, я это чувствовала, знала. Единственное, чего хотелось, – упасть и больше не вставать.
Складывалось впечатление, что ректор готовил нас к немедленным боевым действиям. Он не ругал меня за принятие в наш «лагерь» лазутчика в облике демона. Эти три дня мужчина был собран, скуп на слова и эмоции. Впрочем, когда он думал, что мы не обращаем внимания на его лицо, оно становилось хмурым. Я даже предположить не могла, что такого произошло в Первом Королевстве или в академии, раз ее ректор угрюм и печален.
Матушка никак не комментировала его состояние. Наоборот, при нас она вела себя так, словно сама находилась в подчинении у лорда Альгара: степенное уважительное обращение, никаких отвлеченных тем, все только по делу.
Сердце ныло от дурного предчувствия. И несмотря на то, что я невыносимо устала от занятий, засыпать становилось все тяжелее.
А ведь завтра у ребят экзамены…
– Не можешь уснуть? – вздохнул Асгар.
Он взял в привычку караулить мой сон. Всегда находился рядом, неустанно следил за тем, чтобы я, не дай Сияющая, не пропустила прием пищи. Это было так мило и так утомительно одновременно. Особенно когда приходилось ставить его перед фактом, что мне требуется отлучиться по естественным нуждам.
– Мне не нравится поведение ректора, да и матушка выглядит озабоченной, – честно призналась другу. Уж он-то не откажется побеседовать со мной.
– И на то есть причины, Хейли. Но если вам о них не говорят, значит, не желают, чтобы вы отвлекались от подготовки к экзаменам. Тем более тебе тоже придется их сдавать.
– Ты шутишь? Учитель сказал, что я не готова и должна буду заниматься отдельно, чтобы нагнать программу.
– Ты лидер команды, Хейли, и завтра наравне с ребятами будешь отвечать на вопросы и выполнять задания.
– Почему они не сказали? – Вскочила с импровизированного ложа. – Я ведь не готова! А как же билеты, теория… И какие предметы? Они у нас разные!
– Успокойся, Хейли. Если ректор считает, что ты можешь сдавать экзамены, значит, ты готова. Я не могу сказать, что у вас будет, но эти испытания сильно отличаются от тех, к которым ты привыкла. Смирись и попробуй поспать. Завтра тяжелый день.
– Ты всерьез полагаешь, что после таких известий я смогу спокойно заснуть? – язвительно отозвалась я. Нет, Асгар-то не виноват, но мне от этого не легче.
– Хейли? – Софи медленно подошла к моему спальному месту. – Ты почему не спишь?
– Матушка, почему ты не сказала о том, что меня ждет завтра? – Я села и внимательно посмотрела на нахмурившуюся женщину.
– Даром что старый, – в сердцах воскликнула она, – а все туда же. Тебя же просили молчать, Асгар.
Софи буравила демона взглядом, тот явно отвечал ей тем же, только мне видно не было. Я вдруг поняла, что Асгар не скажет ни слова больше, а Софи не станет ничего объяснять. Судя по всему, причиной стал приказ ректора.
Но… кто предупрежден – тот вооружен. Так что спасибо и за это!
– Не нужно ругаться, я не стану расспрашивать. Спокойной ночи, матушка, Асгар.
Пожелания Софи и демона слились в унисон. Я вздохнула и закрыла глаза.
Выспаться и ничего не бояться. Мы справимся со всем, что нам подготовили преподаватели! И я не подведу свою команду!
– Хейли! – Меня отчаянно трясли. – Проснись, Хейли!
Я резко вскочила, и неудивительно, что врезалась лбом в голову Пени, которая склонилась надо мной.
– Ох… – выдохнули мы одновременно.
– Сейчас сниму боль. – Девушка протянула руку к моему лбу и осторожно коснулась пульсировавшей шишки. – Прости.
– Ничего, – слабо улыбнулась, – мне уже лучше. Что случилось?
– У нас чрезвычайное положение. Асакуро с Элайзой уверены, что твой демон перенес нас во вражеский стан. Оглянись, мы больше не в лесу. Они плетут защитные заклинания, а Ривэна отправили на разведку.
Я сжала кулаки, стараясь подавить рвущуюся волну негодования. Посмотрите-ка, Асакуро с Элайзой уверены! А ничего, что я лидер команды и действовать за моей спиной как минимум неправильно? Стоп, отправили Ривэна на разведку? Ривэна? При том, что у них превосходное обоняние и зрение, и способность быть бесшумными?
– Прибью.
Поднялась с мокрой земли, лишь вскользь удивившись этому факту, оглядела местность, заметила двух зазнаек, которые творили пассы руками. И опомниться не успела, как оказалась у сей самостоятельной парочки.
– Асакуро, быстро за Ривэном! И молись, чтобы с ним ничего не случилось. Вы ошиблись и подставили всех нас. Быстро, быстро я сказала!
Я злилась, потому что прекрасно понимала, что все это – экзамен, устроенный нам преподавателями. И моя волшебная парочка его уже завалила. Оказавшись в незнакомом месте, эти двое решили принять на себя командование и не стали будить лидера. По сути их решения были правильными, думали они в нужном направлении, да только выводы сделали рано и слишком быстро определили виноватого! Обследование местности и плетение защитных заклинаний – верное решение! Да только кто ж отправляет на разведку человека, пусть и мага, когда в наличии есть оборотни?!
Мало того, из нас всех я – самый сильный маг, владею всеми стихиями, и мой резерв не иссякает. То есть именно я должна была ставить защиту, а не два оболтуса, вдруг взявшие на себя роль лидера!
Хорошо хоть Пенелопа догадалась разбудить меня сейчас, а не после того, как не вернулся бы Ривэн!
Асакуро не стал спорить, обратился и скрылся с наших глаз. Я же, медленно вдохнула и медленно выдохнула, заставляя себя успокоиться. Элайза смотрела на меня виновато и как-то недоверчиво, словно подозревая, что я подпала под влияние бесстыжего демона. И это разозлило меня еще сильнее.
– Хейли, ты начинаешь гореть, – тихо прошептала Пени. – Может…
– Сейчас успокоюсь, – выдохнула я и приступила к дыхательной гимнастике. Мне еще не хватало сорваться! Проверяют-то не только их, но и меня.
Ни за что не поверю, что лорд Альгар не просчитал и такой вариант развития событий. Наши оборотни очень амбициозны и упрямы.
– Ждем парней, и я все объясню. А пока, Элайза, проверь, нет ли магических ловушек в радиусе пяти метров.
Асакуро вернулся довольно быстро, да только без Ривэна. Он смотрел виновато и не спешил оборачиваться. Встретившись со мной взглядом, опустил голову, поджал уши. Что ж…
– Ловушек нет, но есть колебания. Пока не могу понять, что это, но кажется, эта магия похожа на ту, которую использовал ректор, ставя защиту на академию.
Пару секунд девушка осмысливала то, что сказала, а затем охнула:
– Это экзамен, верно? Мы…
– Асакуро, оборачивайся, нужно обсудить план действий и спасение Ривэна. Мы отвернемся, потом обратно перекинешься.
Учитывая то, как нас перебросили с места ночлега, уверенности в том, что нам приготовили сменную одежду, не было. Возможны небольшие припасы в виде воды и хлеба, но на этом, полагаю, все. А перекидывание из человека в оборотня лишает ребят одежды, она рвется на лоскутки. Так что пока мы будем обсуждать сложившуюся ситуацию, Асакуро посидит нагишом. Плохо, конечно, что Ривэн стал пленником. Уж слишком быстро исчез его след, иначе наш волчок не был бы таким понурым.
– Хейли, прости. – Голос оборотня раздался из-за спины.
Пенелопа ахнула и тоже поспешно отвернулась.
– Следа нет, словно Ривэна вообще не было с нами. Я…
– Вы ошиблись, – прервала сбивчивую речь друга. – Но сейчас не время читать нотации. Учитель начал экзамен, и нам нужно доказать, что мы достойны быть студентами академии, а также называться командой. Первый промах мы уже допустили, пора исправлять.
– Прости, Хейли, – это уже Элайза.
– Для начала я напомню вам о своей связи с Асгаром. Вы или не поверили, или не пожелали меня услышать. – Внимательно посмотрела на Элайзу, которая, как и Пенелопа, облегченно выдохнула. Асакуро повернулся к нам спиной и сел, перестал смущать своим телом. – Он никогда не причинит мне вред. Никогда. Наоборот, в случае реальной опасности вытащит меня из любой передряги в безопасное место. И тот факт, что сейчас его здесь нет, лишь подтверждает ваши мысли о том, что начался экзамен. Ректор договорился с ним, однако…
Я вздохнула, понимая, что не все так просто.
– Однако что?
– Ректор не допустит вмешательства Асгара, если мы столкнемся лицом к лицу с опасностью. Так что не расслабляемся!
– Мы были сбиты с толку появлением демона, – Элайза сжимала кулаки, – поэтому пришли к выводу, что ты не можешь логически мыслить, тем более порождения Безымянного коварны. И по нашей вине Ривэн сейчас неизвестно где, а сдача экзамена оказалась под угрозой.
– Каяться будем позже. У кого какие идеи насчет местоположения? Судя по всему, здесь недавно был ливень, я бы сказала, поздняя весна, хотя она должна быть в самом начале.
– Северная часть Третьего Королевства, – мигом выдал Асакуро, – граница с владениями Второго клана.
Я тут же вспомнила Светлую Ночь, проведенную с Асгаром, когда он перенес нас в столицу Третьего Королевства, в лавочку шаи Алькан.
– Да, – тут же подхватила Элайза, – запах амаскуры я не перепутаю ни с чем.
– Амаскуры?
– Кустарник, – тут же отозвалась Пенелопа и с видом, какой бывал у нашей парочки всезнаек, процитировала: – Листья непослушные, перистые, раздельные, цветки белые, лиловые или ярко-розовые, расположены в метелках на концах ветвей.
– Чашечка маленькая, короткая, колокольчатая о четырех зубчиках. Венчик обычно с длинной цилиндрической трубкой и плоским… – ее слова тут же подхватила Элайза, чем вызвала во мне мысленный протест. Ужас какой-то! Столько ненужной информации!
– Стоп! Хватит! – запротестовала я. – Что-нибудь еще кроме амаскуры указывает на Третье Королевство? И почему именно Северная часть?
– Потому что в Южной совершенно иной климат, там сейчас намного жарче, чем здесь. К тому же это действительно граница с моим княжеством, – Элайза оглянулась, окидывая взглядом окрестности, – хотя не могу понять, как далеко наши деревеньки.
– Не ошибусь, если скажу, что нам нашли такое место, где не должен помешать случайный прохожий. Следовательно, это заброшенные пустыри, – добавил Асакуро. – Разве не их Третье Королевство отдало вам для проведения учений молодняка?
– Не отдало, – поправила Элайза, – у нас долгосрочный договор. Если ты прав, значит, это одно из пяти Пустых Мест.
Я пока молчала, давая ребятам выговориться и немного успокоиться. Они все еще переживали из-за своей ошибки. Впрочем, как и я, ведь мой названый брат по глупости попал в передрягу.
– Отлично! – вдруг вскрикнула Элайза. – Здесь должны быть тайники с провизией и сменной одеждой!
– Ты уверена?
– Абсолютно! Надо найти землянки, в них есть все необходимое для юных оборотней.
– Хорошо, тогда, Асакуро, пробегись по периметру. В лес не заступать, при опасности – возвращаться к нам или подать сигнал.
– Какой сигнал?
– Вой. Длинный, протяжный.
– Я тоже перекинусь. Вместе мы справимся быстрее.
– Самостоятельно в землянку не заходить, – тут же потребовала я. – Если найдете ее – возвращайтесь за нами.
– Асакуро, не поворачивайся! – потребовала Элайза и начала торопливо раздеваться. Мы с Пени отвели взгляды, чтобы не смущать подругу.
Через минуту перед нами вместо очаровательной хрупкой девчушки стояла ярко-рыжая лисица с тремя хвостами. А еще через пару мгновений к ней подошел черный волк.
– Постойте, – попросила их и потянулась к своей магии. Все это прекрасно, но хоть минимальную защиту я обязана им обеспечить. Заодно и маячок будет, вдруг они не смогут провыть. – Пока вы ищете жилище, подумайте над тем, какое магическое животное умеет отлично маскироваться, не оставляя ни своих следов, ни запаха.
На меня устремились две пары больших глаз, а вопрос озвучила Пенелопа:
– Хейли, а зачем это нужно?
– Ребята, каждый из вас имеет свое образование и свой профиль работы. У магис – магические существа: поиск, отлов, классификация видов, защита и уход. Предполагаю, что на месте Ривэна должна была быть я. Учитель точно знал, что Элайза с Асакуро возьмут командование на себя. – Эта мысль пришла мне в голову, пока я плела заклинание, и теперь не давала покоя. – Если бы я не знала, что это экзамен, действительно первой бы сунулась в лес и закрыла вас куполом, не дав выйти.
Возмущенное сопение Элайзы подсказало, что за подобное на меня очень сильно обиделись бы.
– Я сражалась со жрецами, Элайза, и, реши я, что мы в самом деле оказались во вражеском стане, отрезала бы вас от них, дожидаясь подкрепления. Извините, но вы не готовы к битве. Вы все еще…
Я запнулась, понимая, что могу обидеть, но…
– Дети? – спросила Пени.
– Да. Простите, я вас ценю и очень люблю и не готова потерять.
– Получается, что Ривэна спрятали, замаскировав под магическое существо?
– Я так думаю, но не уверена.
Мокрый нос ткнулся мне в ладошку. Машинально потрепала лохматого волка по холке.
– Спасибо за понимание, Асакуро. Элайза, будь умницей и не сердись на меня долго. Это разобьет мне сердце.
Лисица чихнула и тоже подошла поближе, бочком оттеснив волка. Ее я тоже погладила.
– А теперь бегите и помните, без нас никуда не заходить.
Землянка нашлась довольно быстро. Оборотни не стали лезть на рожон и чинно позвали меня и Пенелопу к обнаруженному месту.
Прежде чем мы вошли внутрь, я проверила помещение на скрытые ловушки и обнаружила воздушный капкан. Провозившись с нейтрализацией, проверила вновь, мало ли, обрадовавшись первой находке, проворонила еще одну.
Но нет, ничего больше не было, во всяком случае, не у входа.
Оставив Асакуро снаружи сторожить нас и наблюдать за ситуацией в Пустоши, мы спустились вниз.
В центре жилища был сложен очаг, вокруг него три лежанки. Элайза быстро нашла схрон с провизией и одеждой. Однако я не позволила ей сунуть в него нос, не проверив сначала на ловушки. Осторожность, прежде всего осторожность!
– Пенелопа, теперь твоя очередь, – облегченно вздохнув, произнесла я.
Ничего опасного в схроне не было. Никаких вылетающих игл, ямы или какой похуже мелочи.
– Ты хочешь, чтобы я проверила, не отравлена ли пища?
– Не только это, просмотри одежду на наличие ядовитых веществ, может, чесоточного порошка или…
– Поняла.
– Не такого экзамена я ждала, – вздохнула Элайза.
Я и заметить не успела, как она обратилась в человека и теперь лихорадочно натягивала на себя одежду.
– Отвечать на вопросы в билетах намного легче, – согласилась с ней Пенелопа и от усердия высунула язык. От девушки шел зеленоватый свет, который она направила на лежащие в схроне вещи.
Мы даже дыхание затаили, следя за ее манипуляциями.
– Заметила, что предметы словно разделены на две части? – шепотом спросила у Элайзы.
– Такое ощущение, что это сделали специально, хотя на первый взгляд и не подумаешь, что они поделены.
– То, что по правую руку, трогать не стоит, а все, что находится здесь, – девушка указала на меньшую по размерам кучку, – можно смело использовать. Тут, кстати, для Асакуро есть во что переодеться. И немного еды.
– И всего – немного, – хмыкнула я.
– Я поменяюсь с ним, – предложила Элайза.
– Мы все поменяемся, – поправила я и потянула Пени к выходу.
Пусть Асакуро переодевается без свидетелей.
Пока мы его ждали, я начертила защитный и оповещающие знаки, которые не только предупредят о вторжении, но и сдержат возможный натиск.
Сейчас нам требовалось обсудить происходящее, а заодно хоть немного подкрепиться.
Живот заурчал, согласный с моими мыслями.
– Пени, там есть чай? – Целительница разбирала безопасную провизию.
– И не только чай, – кивнула она, – немного вяленого мяса, крупа и картофель.
– Неплохо.
– Жаль, мешка нет, – вздохнула Элайза.
– Не проблема, – хмыкнул Асакуро, подошел к одной из лежанок, ловко выдернул длинное полотно и расстелил на полу. – Складывай, что нам сейчас не понадобится, – скомандовал он. После того как Пени закончила, парень связал концы материи – получился замечательный узелок.
Ребята споро готовили завтрак, я оставалась в роли наблюдателя. Что сделаешь, если приготовление еды – не мой конек?
Конечно, рисовая каша с кусочками вяленого мяса не самое прекрасное блюдо в мире, но сейчас оно казалось невероятно вкусным.
– Есть идеи по поводу магического существа?
Я отхлебнула чая и передала чарку Пени. Увы, посудина была единственной, так что пили мы из нее по очереди.
– У меня два варианта, – вздохнула Элайза. – Но прежде спрошу. Асакуро, когда ты шел по следу Ривэна, заметил что-нибудь странное?
– Смотря что считать странным, – тут же отозвался парень, а затем нахмурился. – Тряпки. Под одним из кустов валялись тряпки, причем совершенно без запаха.
– Значит, вариант один. Мастер выбрал для экзамена пикси.
– Демон! – выругался Асакуро, а я лишь недоуменно обвела ребят взглядом. О пикси ровным счетом ничего не помнила, а если быть до конца откровенной, то никогда о них и не слышала.
– Кто такие пикси? – осторожно спросила.
Элайза посмотрела на меня как на сумасшедшую и недалекую. Взгляд красноречиво говорил, что только дура не может знать о пикси.
– Хейли, это же из сказок, – пришла на помощь Пенелопа, – история о маленьких вредных существах, которые заставляют путников сбиться с дороги. Путают им лесные тропки, морочат голову…
– Это не сказки. Пикси действительно существуют, точнее существовали.
– Элайза, если человек чего-то не знает, это не значит, что он ущербный. Это во‑первых. – Да, я немного обиделась на свою зазнайку. – Во-вторых, если ты знаешь о них больше остальных, то мы тебя слушаем. Желательно кратко и по существу.
– Они жили рядом с нами… – Подруга насупилась, а потом вдруг ахнула: – Вот почему мы в Пустошах! Это тоже подсказка!
Я перевела взгляд на Асакуро, но тот лишь пожал плечами: мол, сам пока не понимаю.
– Пикси – магические существа небольшого роста, но размером могут быть как с башмачок, так и с пятилетнего ребенка. Характером – чистые дети. Любят играть, баловаться, иногда пакостить, обожают сладости.
Пенелопа фыркнула, и Элайза строго на нее посмотрела.
– В сказках очень много выдумок, Пени. И преувеличений.
– Разве пикси – это не маленький народец? Они не могут быть магическими животными.
– Не животные, а существа, – наставительно протянула рыжеволосая всезнайка. – Русалки же не люди, верно?
– Они наполовину похожи на людей, а вот пикси…
– Тоже не похожи на человека, – отрезала Элайза.
– Помолчите обе! – не выдержала я. – Пенелопа, это замечательно, что ты немного слышала о пикси, но Элайза жила рядом с ними, как думаешь, чья информация более полезна? Очевидца или человека, знающего о них по сказкам?
– Не совсем очевидец, – призналась Элайза, – моя бабушка видела их, пока они не ушли. Большинство обитало в Пустых Местах, когда те еще были населены людьми, правда, их было мало.
– Иными словами, пикси не любят большое скопление народа и ищут тихие места?
– Да. – Асакуро поправил очки на переносице, и за напускной важный вид невероятно захотелось его треснуть. Когда они уже нормально начнут общаться? – Если пикси не захотят, никогда не покажутся человеку. А еще некоторые из них, обычно особи мужского пола, любят специфическую одежду.
– Специфическую? – удивились мы с Пенелопой.
– Лохмотья, старые тряпки.
– То есть ты пошел за Ривэном, а вместо него обнаружил тряпки… – протянула Пени, а меня осенило.
– Они превратили его в пикси, ну или заставили его думать, что он – пикси! Ты мог забрать эти тряпки и…
У меня сердце заходилось от стука. Мы упустили время! Совершенно точно тряпок на том месте больше нет, собственно, как и Ривэна. И куда он направился, полагая, что относится к этим существам, – одной богине известно!
– Хейли, пожалуйста, успокойся, – мягко попросила Элайза, – ты сейчас…
Но договорить не успела, и так ясно, что если не ураган, то пожар сейчас точно устрою. А потому сорвалась с места и поспешила на выход.
Успела. Огненный столп устремился в небо. Я переживала за брата, хотя понимала, что смерть ему не грозит. Учитель этого не допустит, но все равно неприятно осознавать, что ты потерял время и все могло быть иначе.
– Хейли, прости, что я не понял сразу. – Асакуро тихо подошел со спины. – Прости, что я отправил его на разведку.
– Перестань. Мы обязательно его найдем. Пойдем, нужно обсудить маршрут.
Оборотень первой пропустил меня внутрь к притихшим подругам.
– Элайза, подумай, куда он мог направиться. Пени, добавь в узелок все, что нам может понадобиться в лесу. – Я улыбнулась. – Надеюсь, оборотни не обидятся, что мы заберем с собой их котелок.
– А мы им его и вручим, – хмыкнула Элайза, – потому что путь Ривэна лежит в наши деревеньки.
– Я тоже так думаю, – вклинился Асакуро. – Пустые Места больше не населены, а мастер, скорее всего, вложил в него память о жизни во Втором Княжестве.
Я заставила себя не думать о том, что Ривэн без провизии и поддержки сам бредет по лесу в направлении поселений Второго клана. Мы быстро его нагоним, чего бы мне это не стоило.
– Элайза, Асакуро, вы во второй ипостаси можете понести меня и Пени на спине? Так будет значительно быстрее.
Рыжеволосая девчушка побледнела и сжала кулаки.
– Это позор, Хейли! Таскать на спине…
– Помолчи, Элайза! – Меньше всего я ожидала, что Асакуро рявкнет. – Позор – это оставить друга в беде. Я был лучшего мнения о княжне!
И отвернулся от растерянной подруги. Пени все возилась с узелком, у нее не получалось его развязать, и Асакуро кинулся ей на помощь.
Все то время, пока они упаковывали провизию, в землянке стояла тишина.
Уговаривать огненную лисицу не имело смысла. Во-первых, я могла не сдержать эмоций и надавать ей пощечин. Позор, видите ли. Во-вторых, могла выплеснуться моя магия. В-третьих, это заняло бы время, которого у нас и так нет.
Пени подошла ко мне и настойчиво повернула лицом к выходу.
– Асакуро раздевается, – шепнула она.
– Ты что делаешь?
– Тоже превращаюсь! – огрызнулась Элайза. – Только не говори, что голых девиц не видел!
Подруга вцепилась в меня, вынуждая стоять ровно, хотя мне очень хотелось обернуться.
– И учти, я понесу Пенелопу! – через пару секунд фыркнула девушка. – На тебе провизия и Хейли!
Ответа Асакуро мы не услышали. Я обреченно вздохнула: ревность Элайзы была налицо. С Пени она так и не смогла до конца сблизиться и предпочла бы в качестве ездока меня, к тому же, если что, можно было бы сказать, что она несла мага с силой богини. Выходит, не только слова Асакуро ее ранили, но и его помощь Пенелопе сыграла свою роль.
Ох, и тяжко нам придется!
Как мы карабкались на спины друзей – отдельная малоприятная история. И если мне было легче, потому что Асакуро лишь недовольно фыркнул на мои потуги сесть поудобнее, то Элайза постоянно рычала на испуганную Пени.
В конце концов мы устроились, и волк, мягко ступая, потрусил к тому месту, где обнаружил тряпки. Элайза не отставала от него ни на шаг.