Читать книгу Любовь без гордости. Навеки твой - Настя Любимка - Страница 7
Глава 5
ОглавлениеЕсли бы Нижний Мир не находился глубоко под землей, я бы сказала, что адом стал этот бал. Мне все же пришлось передать отцу свой разговор с директрисой. И как выяснилось, это лишь крупица в моих неудачах. Вторым ударом было осуждение подруг. Я чувствовала его кожей. Терзала себя за слова, сказанные наследником. Я долго думала, что из случившегося сейчас стоит им рассказать, и пришла к выводу, что откровенный разговор нужно отложить. Мы собрались вместе, отказавшись от танцев, и медленно пили лимонад.
– Наследный принц заступился за меня, – прошептала я. – Мой жених… перешел грань дозволенного.
– Ох, Алиса, – Ари сжала мою руку.
– Потом, обо всем потом.
– А мне показалось, что между вами черти плясали, – выпалила Наяна.
О ком она говорит, сложно было не догадаться. Я предпочла не лгать.
– И это тоже.
– Алиса, я пока его не люблю, но он очень мне нравится, – грустно призналась подруга.
– И он твой жених. – Я легонько сжала пальчики девушки. – Все будет хорошо.
– Не совсем, – хмыкнула Сицилла. – К нам идут третий принц и его лучший друг, как его…
– Лорд Ирвиш Астоун, брат Клариссы, старший, – пояснила Таис. – Алиса, я должна тебе кое-что рассказать.
– Если о бесчестье Клариссы и о том, кто это сделал, то я уже знаю.
– Не только.
Больше ничего сказать друг другу мы не успели. Подошел мой жених с лордом Астоуном. Мы склонились и медленно синхронно выпрямились. Ох, какими стали их лица! Да, вместе мы производим незабываемое впечатление. Слаженный организм. Мы – едины.
– Леди, вы украсили дворец своим присутствием, – улыбаясь и не сводя глаз с Сициллы, заявил Алекс.
– Благодарим, ваше высочество. – Дружный хор и вежливые улыбки.
– Леди Алиса, не окажете ли вы мне честь? – продолжая смотреть на Сициллу, спросил принц.
Меня так и подмывало уточнить, а то ли имя названо, но я сдержалась.
– С удовольствием. – Поклонилась и протянула руку.
– У вас очень красивые подруги, – ведя меня в центр зала, сообщил мужчина.
– Да, – поддержала его и глупо захлопала ресницами, – а Сицилла вскоре станет мне сестрой. Она невеста моего брата. Это невероятно и так замечательно!
Третий принц скривился и даже передернул плечами. Всего секунду я раздумывала, что послужило причиной – «глуповатая» невеста или замужество Сициллы.
Как оказалось – второе. Дура Алекса устраивала полностью.
Заиграли первые аккорды йенского вальса. Мы ожидали вступления, чтобы сделать первое па, вот только… Алекс неожиданно начал бледнеть. Потом и вовсе опустил руки.
– Я, кажется, ясно дал понять, что леди Алиса сегодня под моей защитой. Исчезни.
Лучше бы исчез Тай Авраз! Алекс не простит мне унижения, вон как глазами сверкает. И то, что я свидетель тому, что, видимо, происходит не впервые, для меня утешением вряд ли станет. Боюсь, ждет меня «райская» жизнь.
Алексу хватило такта попрощаться.
– Леди Алиса… – Тай подал руку, намереваясь стать моим партнером в танце.
– Прошу меня простить, мне необходимо выйти на воздух, невероятно душно, – я поклонилась и, больше не говоря ни слова, устремилась к двери на балкон.
Надеюсь, у этого мерзавца хватит ума не идти за мной.
– Леди, вам плохо? Я провожу вас в комнату для гостей, где вы сможете отдохнуть, – настойчиво заявил наследник, касаясь моего локтя.
– Мне нужен свежий воздух. Благодарю за заботу.
Я вела себя как неотесанный мужлан и ничего не могла с этим поделать. Я не хотела его внимания. И не хотела быть предметом ссор.
На балконе стояла парочка, которая при виде меня поспешила прочь.
Нет, испугались они наследника.
– Леди Алиса, вы ослушались приказа. Ваши танцы принадлежат мне.
Честное слово, я сдерживалась, сколько могла, но это!..
– Ваше высочество! – Обернулась к мужчине, желая видеть его глаза, но врезалась в грудь.
И когда он успел подойти так близко?
– Меня воспитывали в послушании и уважении к императорской семье, но, видят боги, вы переходите все границы! И пусть после моих слов мне положено наказание, но вы выслушаете меня!
Вскинула голову, чтобы смотреть в глаза наследника, и опешила. Он улыбался! Улыбался, демон бы его побрал! Ему весело!
– Я невеста вашего брата! Моя лучшая подруга – ваша невеста! Вы не можете не понимать, что внимание, которое оказываете мне, ранит ее! Мало того, унижает меня и моего жениха! Если в вас есть хоть капля благородства, вы оставите эти игры!
Я тяжело дышала и со злорадством наблюдала за переменами на лице мужчины. Он больше не улыбался. Какой там, он весь был соткан изо льда!
– Нам и так приходится тяжело, и воевать с вами… – Что ж меня бросает в крайности? То взываю к благородству, то к жалости и состраданию. – Пожалуйста, оставьте меня в покое. Клянусь, ваша невеста – чудесная девушка: добрая, отзывчивая, умная…
– Хватит, – холодный тон оборвал мою речь на полуслове. – Посмотри на меня.
Я давно опустила взгляд. Слишком тяжело было окунуться в глаза наследника. Страшно до мурашек. Но я подчинилась, втайне надеясь, что смогла воззвать к его совести.
– Ты принадлежишь мне, моя слишком правильная девочка.
– Ирвиш! – раздался поблизости голос Алекса, и я, не оправившись от шока, толкнула принца к стене, сама практически вжалась в него. Если повезет, колонна скроет нас от посторонних глаз.
Алекс выругался и что-то рыкнул. Но меня занимало не это, а руки наследника, властно прижавшие меня к себе. Близость наших тел была такой, что я чувствовала каждую пуговичку на его камзоле. В кольце его рук казалось, что меня сжимают тиски.
– Ирвиш, еще раз посмотришь на блондинку, и перестанешь быть моим другом.
На что лорд Астоун коротко рассмеялся.
– Я охраняю девочку, ты же знаешь, многие желают тебе отомстить. А с невестой ты ловко придумал, покровительство наследника…
– Придумал?! Этот мерзавец…
– Думаю, достаточно. – Тай Авраз щелкнул пальцами, и звук пропал. Совсем. Даже ветра не слышно. Только наши дыхание и голоса.
Я стояла ни жива ни мертва. И если после того, как я наговорила наследнику лишнего, была надежда, что меня отпустят с миром, то после подслушанного…
– Ты дрожишь, – выдохнул Тай и так прижался ко мне, словно желал окутать собой. – Замерзла или боишься?
Я попыталась вырваться, но в итоге оказалась прижатой к стене. И как он так ловко поменял нас местами?
– Ваше высочество, прекратите меня трогать, – вспыхнула я, когда принц пальцами прошелся по моей щеке.
– Привыкай к моим прикосновениям, – горячий шепот у самого уха. – Больше никто и никогда к тебе не прикоснется.
«Смелое заявление!» – зло подумалось мне.
А в следующее мгновение губы принца впились в мои.
Я вырывалась из объятий наследника, хоть и понимала, что это бесполезно. Вырывалась, зная, что не хочу быть пешкой в его игре. Злилась на ту боль, что причиню Наяне. На себя, потому что мне нравился этот поцелуй.
Тай мог бы растворить меня в себе и даже не заметить этого. Он был ураганом, сминающим все на своем пути. Тай подчинял, желал полного послушания.
Был ли поцелуй таким, о каком мечтает каждая девочка?
Нет. Он был даже лучше.
Диким, необузданным, страстным! Таким, от которого кру́гом голова, а вместо мыслей вязкая каша. И дрожь моя совсем не от холода. Как и неистово бьющееся сердце.
– Ненавижу! – прошипела я, наконец получив свободу, и со всей силы влепила принцу пощечину. – Я до последнего верила, что уж наследный принц никогда не станет насиловать женщину!
И ринулась вперед, полагая, что тот не станет меня задерживать. Так и вышло. Я бежала с балкона, едва сдерживая слезы. Пусть не надеются, я не заплачу. Не дождутся!
– Ты заметил? – императрица слегка наклонила голову. – Такой взгляд был у тебя, когда ты…
– Да… лучше бы этого не случилось. – Император зорко следил за Таем, который не шел, а будто летел, желая разбить пару брата и леди Алисы.
Главная леди страны нахмурилась и мысленно дала себе зарок, что напомнит эти слова любимому, когда тот заявится в ее спальню. Поблажки супругу точно не светят. Эта мысль подняла настроение, и она уже спокойнее спросила:
– Что будем делать?
– Ждать.
Я опять лежала в кровати и смотрела в потолок. Сон не шел. Неудивительно, если от обиды и боли душа на кусочки рвется! Все оставшееся время бала со мной никто не танцевал и не делал даже попытки познакомиться. И это было приемлемо, если бы не Наяна. Подруга предпочла меня не замечать. Стоило мне показаться в бальном зале, как она демонстративно отвернулась. Позже бросила лишь одну фразу: «Я не готова обсуждать случившееся».
Меньше всего я ждала от нее понимания, сама бы не смогла скрыть горечь и обиду. Вот только сердце смириться не желало. Хотелось оправдаться, хотя я и не была виновата.
Всему виной наследник и его странное поведение. Я никогда не виделась с ним прежде, не оказывала знаков внимания и уж тем более не кокетничала. Так же, как и Сицилла, которая отбивалась от кавалеров, мечтавших отомстить Алексу.
Почему в этой проклятой империи, где женщина и так имеет меньше прав, за глупость и похоть мужчин отвечать должна именно она?
Я терзала одеяло и ворочалась в кровати.
Что я должна сделать, чтобы Тай отступился от меня? Как мне защитить свою честь и не быть опозоренной?
Лишь под самое утро смогла уснуть. Да только сон не принес успокоения. Тай был там. Он, его горячие поцелуи и крепкие объятия.
– Ненавижу, – проснувшись, воскликнула я.
Взглянув на часы, не удивилась, что пропустила и завтрак, и обед. А судя по тому, что я благополучно проспала, Наяна не стала ко мне заходить, как делала это всегда.
Вздохнув, расплела косу и поспешила умываться.
Когда я спустилась в гостиную, все выпускницы сидели на диванчиках и пили с куратором чай. Как назло, забурчал желудок, и вместо моего приветствия все услышали только его.
– Алиса, добрый день, – солнечно улыбнулась леди Витория, – присоединяйся к нам, а я пока распоряжусь, чтобы тебе и Наяне накрыли в столовой. Она тоже только проснулась. – И куратор оставила нас наедине.
– Как вы, девочки? – спросила я, присаживаясь с краю дивана.
– Могло быть и хуже, – простонала Таис, – головная боль куда лучше потерянной чести.
– Ей пришлось выпить почти четыре бутылки вина, – прошептала Ари, – лорды недоумевали, почему она никак не пьянеет.
– Если бы не Сицилла… – Таис благодарно взглянула на девушку, – ох, и думать не хочется.
– Прости Таис, убрать головную боль не смогу. – Сицилла виновато пожала плечами. – Завтра всем раздам зелье.
– Зато я могу, – выдохнула Наяна, – расслабься, сейчас станет легче.
Пока Наяна лечила Таис, мы сохраняли тишину. Мешать работе целителя – последнее дело.
В целом девочки выглядели неплохо – ни бледности, ни синих кругов под глазами. И нервозность была лишь у меня. Я облегченно выдохнула, ну хоть кто-то сумел выспаться.
– Вчера познакомилась с твоим братом, – вдруг произнесла Сицилла, глядя на Наяну, которая возвращалась на диван.
– И мы, – хором подхватили подруги.
– Каков ваш вердикт? – Мое внимание было приковано к будущей сестре.
– Он еще юн и не умеет держать себя в руках, когда речь касается тебя.
– Ему нравятся блондинки и верховая езда. – Это уже Кармен.
– А вот и ложка дегтя, – нахмурилась Ирма, – он в полном восторге от третьего принца.
Я закусила губу. Плохо, не хватало, чтобы наследник рода Миал вел такую же никчемную жизнь, как и Алекс. Жизнь, полную грязи и разврата. Бедная Сицилла!
– Наяна, Алиса, обед подан, – куратор появилась внезапно, – идите скорее, пока не остыло.
– Благодарю, – улыбнулась наставнице и поднялась, поджидая Наяну.
Обиженная подруга улыбнулась леди Витории и направилась в столовую, не обратив внимания на мой жест, просящий остановиться.
«Вот как», – подумала я, глядя ей в спину. Ну что ж, бегать за ней не стану. Позже сама должна понять, что от меня практически ничего не зависело.
Обед прошел в полном молчании. Мы сидели напротив друг друга, но Наяна решила, что я пустое место. Когда я попросила передать соль, она даже не вздрогнула, продолжая есть суп.
Меня это ранило, но ни плакать, ни выяснять отношения я не стала. В мертвой тишине поела, поблагодарила слуг и упорхнула в свою комнату.
Одна я пробыла недолго. Стук раздался в тот момент, когда я прямо в платье рухнула на кровать.
– Не помешаю?
– Заходи. – Подвинулась, чтобы гостья присела рядом.
– Знаешь, а мне Кортин понравился, – после недолгого молчания сказала Сицилла. – Правда, с ним будет хлопотно.
– Будет, – не стала отрицать, – как-никак наследник.
– Алиса, там доставили цветы… Всем. Я вернула подарки от третьего принца, надеюсь, ты не сердишься на меня?
– Цветы? – Я резко вскочила с постели. – А курьеры уже уехали?
– Нет, ты успеешь, – Сицилла подмигнула, она прекрасно поняла, что и мне есть что отправить обратно. Вряд ли наследный принц не пошлет объекту своего пристального внимания подарки.
Мы миновали три этажа и влетели в общую гостиную. Ох, здесь было море цветов: в корзинах, горшках, в разноцветной пленке.
– Леди Алиса, вон те цветы и сладости – для вас.
Старая ключница скривилась и махнула рукой на добрую половину зала.
– Я за курьером, – шепнула Сицилла и вышла.
Я же внимательно осмотрела букеты и нашла тот, что принадлежал моему жениху. Огромная корзина бледно-розовых цветов. Были здесь и орхидеи, и розы, и лилии.
– Проходите, – Сицилла вела за собой дородную женщину и маленькую девочку.
Все верно, мужчинам вход на территорию пансионата запрещен.
– Я – леди Алиса Миал, – услышав имя, женщина широко улыбнулась, ну еще бы, почти половина заказов предназначена мне, – и хочу, чтобы вы все это отправили обратно и впредь не доставляли мне ничего от анонимных поклонников. За подписью же одобряются подарки и цветы от его высочества Алекса Авраза и от членов моей семьи. Это понятно?
– Да, леди Алиса, – с явным сожалением выдохнула женщина, – будет исполнено.
– Благодарю. – Я подхватила корзину и поспешила за Сициллой.
– Пойдем ко мне? – уточнила. Она явно хотела поговорить.
В комнате мы занервничали. Странно знать, что девушка, которую ты недолюбливала почти пять лет, в итоге окажется тебе почти родней.
– Сицилла, тебе нужно быть осторожней, – и пусть поговорить пришла она, разговор начала я. – Я стала свидетелем разговора…
Вздохнув, пересказала все, что мне довелось услышать от Алекса.
Сицилла прошлась по комнате и остановилась у окна.
– Я правильно понимаю, что у вас с наследником кроме общения было кое-что еще?
– Он меня поцеловал, а я дала ему пощечину.
– Что ты сделала?! – дверь резко открылась и в комнату ввалилась Наяна. – Пощечину?!
– А тебе не говорили, что подслушивать некрасиво? – Сицилла грозно посмотрела на графиню.
– Это и меня касается! – чуть ли не топнула она. – Ее целует мой жених!
– Наяна…
– Помолчи и послушай! – выставив руку вперед, заявила девушка. – Да, мне неприятно видеть, как мой жених волочится за другой. Но ты не смей ему отказывать, он – будущий император. Я переживу эту измену. В итоге именно я стану императрицей.
Мне резко не хватило воздуха, будто со всей силы ударили в грудь. Не сметь ему отказывать?!
– Этот позор я переживу, – не замечая ни моего перекошенного от гнева лица, ни подавшуюся вперед Сициллу, продолжала Наяна, – поэтому даю тебе разрешение…
– Ты переживешь?! – Сицилла не говорила, шипела. – К твоему сведению, у Алисы тоже есть жених и уважаемая семья! С похотью своего справляйся сама, раз он – будущий император. Глядишь, и переживешь позор от потери девственности!
– Дуры! Вы не понимаете! Я с детства знала, кто мой жених. И должна стать идеальной императрицей. Доброй к людям, внимательной к подданным. Вам не понять, каково мне приходится…
– Куда уж нам, – я наступала на Наяну, – бедная, столько лет притворялась, строила из себя святую невинность, а сама не прочь подругу подложить под своего жениха!
– Он не отступится! Можно обойтись малой жертвой, Алиса.
– И эту жертву должна принести я? Твой жених, вот и удовлетворяй его сама!
– Алиса, Тай – Палач императора!
– Да какая разница! – воскликнула я и осеклась. Все еще хуже, чем могло быть.
– Я рада, что мы дали клятву, – вдруг заявила Сицилла, – теперь ты не посмеешь никому навредить. А казалась такой хорошей! – Будущая родственница толкнула Наяну к двери. – Знала, что наследник твой, и не интересовалась им, а как поняла, что ему приглянулась другая, вдруг вспомнила о своем статусе?
Я была солидарна с Сициллой. Если Наяна не уйдет, кинусь на нее с кулаками.
– Переживет она! Иди прочь отсюда!
Жаль, я считала Наяну самым близким человеком.
– Я будущая императрица. Тай принадлежит мне, а с тобой, Алиса, он только играет. Помни об этом и не обольщайся.
Наяна выбежала, громко хлопнув дверью. А у меня внутри будто струна оборвалась, помимо воли потекли слезы.
– Алиса, в ней говорят ревность и глупость. Не плачь, я знаю, что ты не желала ни этого внимания, ни такой участи. – Сицилла крепко обняла меня.
– Точно так же, как и ты. Из-за моего жениха тебе придется несладко, – прошептала, обнимая девушку в ответ. – Я сделаю все, чтобы тебя защитить.
– А кто защитит тебя? – вздохнула она. – Если Алекс не посмеет открыто домогаться, то наследнику закон не писан. Надо же… Палач императора…
– Верно, не самый лучший кандидат для отказа.
О нем ходили слухи, как о жестоком, несгибаемом, властном человеке. Теперь понятно, почему его так боится брат. Перейти дорогу Палачу императора – лишиться всего. И жизни в том числе.
Дверь в комнату отворилась резко и с грохотом. Я удивленно смотрела на девушек, так бесцеремонно ворвавшихся ко мне.
– Прости меня, Алиса, – прошептала Таис.
– Вы подслушивали? – спросила горько.
– Наяна как увидела, сколько цветов тебе прислали, так полетела за вами, – кивнула она. – И да, я мышку послала. Ох, прости.
– Мы хоть и не будущие императрицы, – произнесла Ари, – но на твоей стороне и поможем всем, чем сможем.
– Рассчитывай на нас, – Кармен улыбнулась. – Наяна не права и…
– Одурманена будущей властью, – закончила за нее.
– И это тоже…
– Девочки, спасибо вам. – Пусть на душе кошки скребли, благодарность моя была искренней.
– Наяна много на себя берет, в империи достаточно людей, желающих, чтобы их дочь заняла ее место. Она еще не жена, а ведет себя так, словно корона уже на ее голове. – Ирма поджала губы.
– Не было официального представления и помолвки, – Сицилла нахмурилась, – насколько я поняла, все помолвки проводят во время последнего бала, а это через месяц.
– И этот месяц нужно пережить, – вздохнула я. – Девочки, наследник оказал мне услугу, ко мне никто не подойдет, держитесь на балах меня.
– Мы справимся, вместе справимся со всем, что выпадет на нашу долю. – Ари смотрела поверх моего плеча. – А сейчас предлагаю усилить защиту в комнатах. Не хотелось бы незваных гостей или подслушивающих заклинаний.
При этих словах уши Таис порозовели.
– У меня готовы два амулета, остальные сделаю к завтрашнему дню. Надеюсь, никто не станет возражать, если один я оставлю в комнате Алисы?
– Нет, – хором ответили девушки.
– Отлично. Алиса, смотри, он похож на морскую ракушку. – Девушка протянула мне предмет размером с перепелиное яйцо. – Спрячь его, когда мы уйдем. Магия любит тайну.
– Хорошо, – согласилась я, сжав амулет.
– Мы пойдем, – отстранилась Таис, – перед ужином много дел. Отдохни, а мы позовем тебя, когда придет время трапезы.
– И я пойду, – выдохнула Сицилла, – мне еще с зельями возиться.
Девушки поспешили на выход. Я только и успела, что крикнуть вслед спасибо. А ракушку я спрячу в люстру. В металлический желобок, там уж точно никто не заметит.