Читать книгу Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом - Нат Журалье - Страница 4
3. У гадалки
ОглавлениеПосле долгих сорока минут стояния в очереди за предсказаниями к мадам Рекамье, братья наконец-то могли зайти в шатер, чтобы узнать что-то новое о своей судьбе.
– Знаешь, Мэтт, иди лучше один. А я подожду тебя здесь. Не люблю я всю эту чертовщину, да и в судьбу не верю. Смотри, не оставь у нее все свои деньги, – проговорил Чарли.
Мэтт зашел в шатер. Внутри было темно, приятно пахло благовониями, кажется, это были сандал и розовое масло. Мэтт сделал несколько шагов наощупь, вдруг в шатре зажглась свеча, и он смог увидеть маленькую старуху в тюрбане, одетую в широкое фиолетовое бархатное платье, обвешенную золотыми кольцами, серьгами, браслетами, которая сидела за столом перед большим загадочным, едва светящимся стеклянным шаром.
– Здрасте, бабуля, – неуверенно сказал он.
Старуха жестом указала парню на стул перед собой. Он сел.
– Что ты хочешь узнать? – спросила она, внимательно смотря ему в глаза. Зрачки ее были сильно расширены. «Наверное, принимает что-нибудь, надо же здесь как-то развлекаться», – подумал Мэтт.
– Да, не знаю, мадам, что-нибудь расскажите. Ну, например, как я умру.
– Не будь так глуп, юноша. В твоем возрасте нужно спрашивать о жизни, а не о смерти. К тому же, я не даю длительных прогнозов. Расскажу тебе всю правду про ближайшее будущее. А ты слушай внимательно, – сказала она, сложив свои маленькие руки на шаре.
– Давайте на ближайшее, я не против, – ответил Мэтт.
– Вижу, что ты очень вспыльчивый, неуравновешенный, часто затеваешь драки. Но душа у тебя добрая, внутри ты не пропащий. Хотя и зло привлекает тебя, нравится тебе себя проверять, узнавать предел, до которого можешь дойти.
Мэтт слушал и думал: «Какая сообразительная бабушенция, по моим синякам да по сломанному носу – такие глубокие выводы».
– Вижу, что ты сомневаешься, мальчик. Но, послушай. С отцом твоим случилась беда, а ты с тех пор решил изменить свою судьбу. Ты ходишь по краю, рискуешь. Становишься жестоким и проверяешь свой предел.
Мэтт изменился в лице. Искривленную насмешку на губах, сменило недоумение, смешанное с печалью и даже некоторым отчаянием. Мэтт боялся показать это, стараясь вновь принять невозмутимый вид, но глаза его заслезились, а правая рука стала непроизвольно подергиваться.