Читать книгу Нет времени на вечность - Ната Кей - Страница 4

Глава 3. Другой мир

Оглавление

Улицы Гизы олицетворяли собой какую-то странную суету, невиданную ранее ни Луизой, ни Лори. Шума, от всего, что находилось в городе, было много, тишина отсутствовала как таковая, а движение прохожих казалось абсолютно хаотичным. Машины то и дело сигналили друг другу, пешеходам и, вероятно, просто воздуху, громкие голоса раздавались то тут, то там. Звон, шорох, шипение и прочие звуки сливались в общей симфонии, имя которой невозможно было подобрать при всем желании.

Пару раз какие-то мужчины с переносными лотками, усыпанными разноцветными бусами, браслетами и прочими украшениями, пытались продать свой якобы уникальный товар прогуливающимся приезжим. Они хватали Лори и Луизу за руки, показывали ассортимент, много и не слишком понятно говорили. Египтяне в своей манере речи проявляли потрясающее количество эмоциональности. И дело было то ли в менталитете, то ли в маркетинге.

Луиза чувствовала себе некомфортно. Ей не нравилось, что ее так настырно отвлекали от прогулки и пытались втянуть в покупку чего-то, что ей было не нужно. Обычный вежливый отказ не срабатывал, давление продолжалось.

Чтобы как-то отбиться от торговцев, Бенджамин что-то говорил на арабском. Видимо, ломаном, поскольку в процессе говорения он запинался, но подошедшие египтяне его понимали. Бен делал все, что мог, чтобы чрезмерно назойливые люди не портили вечер. Делал, как умел.

В один из моментов встречи с торговцами, Луиза, наверное, впервые поняла, что Лори определенно не зря приписывала Бену чудаковатость. В его действиях и телодвижениях теперь отчетливее читалась какая-то нервозность, будто он сам не был уверен в том, что делает, но знал, что обязан защитить приехавших по его приглашению девушек. Разговаривая на неродном для себя языке, он то и дело прерывал речь, прикусывал губы и продолжал говорить снова. Он прилагал усилия для чего-то, что было вне зоны его комфорта. И вне того, что он хорошо умел.

В любом случае все его усилия способствовали тому, что торговцы бусами в итоге прекращали свои приставания. Всякий раз, когда они удалялись прочь вместе со своими лотками, Лу с облегчением выдыхала.

– Боюсь, что такое бурное внимание будет сопровождать вас всегда, пока вы в Гизе, – с ноткой сочувствия сообщил Бенджамин. – По-другому здесь не бывает. Но я попытаюсь сделать все, что в моих силах, чтобы вы не увязли в чем-нибудь неприятное.

– Спасибо, – просияла Лори. Ей одновременно не нравилось то, что к ней пристают, и приносило удовольствие то, что ее защищают.

Она, похоже, очаровывалась теперь уже реальным Беном все больше и больше, хотя этот мужчина не имел ничего общего с тем типажом, на который Лори раньше западала. Ее муж был совершенно иным. Он всегда был уверен в себе, его интересовали только те способы заработка денег, которые приносили солидную прибыль. Не среднюю и уж точную не маленькую, а именно солидную. Муж Лори никогда не стал бы археологом и не уехал бы работать в Египет, потому что счел бы такую работу нестабильной. Может, размышляла Луиза, срабатывал тот самый пресловутый контраст, та самая усталость от хождения по кругу, и Лори просто хотелось разнообразия. Был ли Бенджамин в курсе наличия у Лори мужи, Лу доподлинно не знала, но кольцо на пальце подруги по-прежнему отсутствовало. А это означало скорее то, что Лори свой статус все же скрывала.

Ресторан, куда Бенджамин привел своих спутниц, выглядел… нормально. Луиза ожидала худшего, но чистота местного заведения больших вопросов у нее не вызвала, все выглядело относительно цивильно и в соответствии с нормами санитарии, а в меню, как и обещалось, нашлись блюда, адаптированные под туристов и их непривыкшие к местной кухне желудки.

– И как вам Египет? – Бен решил заполнить паузу расспросами о первых впечатлениях. Заказ был сделан, оставалось только дождаться момента, когда еду принесут.

– Это потрясающее место, – улыбнулась Лори. Она, возможно, ждала этого вопроса, чтобы рассыпаться в комплиментах Египту. В своей голове она наверняка отрепетировала все, что собиралась сказать. – Я так рада, что мы выбрались из отеля! Он, конечно, прекрасен, классно расслабляет и все такое… Но… но разве он может показать другую страну во всей красе? Там, в отеле, хорошо просто отдыхать и забываться… Да… Рыбки у кораллов очень красивые, цветастые, но все же я не представляю, как бы я выдержала в курортной зоне весь свой отпуск. Со скуки бы умерла, наверное. Так что спасибо тебе за то, что ты позвал нас сюда. Мы с Лу очень хотим увидеть древности.

На столе появились напитки. Разлитый по бокалам свежевыжатый сок выглядел освежающим.

– За Египет? – спросила Лори, поднимая безалкогольный тост.

– За Египет, – согласились остальные.

Вечер был официально открыт, а сок подтвердил свои освежающие качества. А еще порадовал вкусом и запахом.

– А как тебе здесь живется? – поинтересовалась Лори. Она уперлась локтями в стол и с любопытством задержала взгляд на Бене. – Сложно было сменить родные края на бесконечную пустыню ради работы? Это же такая разница… Как тебе местная жизнь?

– Честно говоря… – Бенджамин задумался на мгновение. Кажется, он первый раз в жизни отвечал на такие простые вопросы. – Я не большой знаток современного Египта и его современной культуры, поэтому про местную жизнь ничего толком сказать не могу. Так… Обрывочные наблюдения… Иногда я, само собой, бываю в городе, но… Я не концентрируюсь на нем. Наверное, это ужасно глупо с моей стороны не пытаться узнать тот Египет, что есть сейчас.

– Я так не считаю, – пожала плечами Лори. – Не считаю, что это глупо. Города и страны осматривают туристы, это их поле деятельности, а ты здесь работаешь. У тебя свои цели. К тому же… Я знаю, что ты очень увлечен своей работой, а твоя работа… Она… Про прошлое… Кстати…

Лори с хитрым видом посмотрела на Луизу, которая молчала с того момента, как озвучила свои пожелание по еде и напиткам. Усталость после дороги постепенно спадала, но Лу не собиралась говорить без умолку этим вечером. Для этого, в небольшой компании на троих, была Лори.

– Луиза очень интересовалась одной вещью… – тоном заговорщика продолжила говорить Лори. Он своим локотком подбила локоть подруги.

Лу терпеть не могла эти подростковые нелепости, неуместные в более взрослом возрасте, поэтому она помрачнела сразу, как только поняла, к чему идет дело. Она не хотела вступать в игру, но Лори не оставляла ей выбора.

– Какой именно? – Бен ничего не понял.

– Почему ты решил стать археологом? – спросила Лори. От Луизы даже не потребовалось озвучивание ее некогда заданного вопроса вслух. Это было неожиданно. Лори откинулась чуть назад, готовясь слушать археолога с большим интересом.

Бенджамин, кажется, смутился. Луиза успела понять, что он не принадлежал к тому числу людей, которые умеют долго и красиво говорить о себе любимом, а Лори осыпала его личными вопросами. Что удивительно, еще не откровенно личными. Возможно, она разминалась, и худшее только ждало археолога впереди.

– Ну расскажи… – настояла Лори, видя легкое замешательство своего знакомого. – Пожалуйста… А то я за время нашего общения так ни разу и не задала такой простой вопрос, и теперь чувствую себя прямо-таки неловко.

Лу сомневалась, что Лори на самом деле переживала о чем-то подобном, но, раз уж вопрос, который интересовал и ее тоже, прозвучал вслух, она тоже приготовилась слушать Бена, не зная, правда, чего ожидать.

– Я… – Бенджамин подбирал слова. Он все еще смущался, но, видимо, устал это делать, поэтому выпрямился и решил быть поспокойнее и поувереннее. У него это даже почти вышло. – Не знаю… У меня нет четкого ответа на этот вопрос. Мне просто с детства нравилась история. Я родился в небольшой деревне, где никогда ничего не происходило… В настоящем. Вот буквально вообще ничего… И я увлекся изучением того, что происходило в прошлом. Наверное, мне было скучно. Сначала я досконально изучил историю деревни. На это много времени не ушло. Потом мой интерес перекинулся на историю страны, потом вышел на планетарный уровень. В школе у меня был прекрасный учитель истории. Я часто вспоминаю его… И скучаю по нему. Он умел рассказывать так интересно, что его слушали все, даже те, кто терпеть не мог учиться. Он приковывал все внимание к себе, а потом к истории. Талантливый человек… Впрочем, окончательно я решил сделать упор именно на археологию, наверное, в тот момент, когда увидел документальный фильм о Говарде Картере.

– А кто это? – спросила Лори, с самым милым видом слушающая рассказчика.

– Человек, открывший гробницу Тутанхамона, – вступила Луиза. У нее и в мыслях не было податься в хвастовство знаниями, а знание таких вещей и вовсе казалось ей чем-то обыденным. Она откуда-то знала о Говарде Картере, хотя и не смогла вспомнить, откуда.

Лори с легким изумлением посмотрела на Лу, потом вернулась взглядом к Бенджамину, ожидая подтверждения от профессионала.

– Точно, – Бен не стал с этим медлить.

Луиза больше ничего не сказала. На этом ее познания о Говарде Картере заканчивались. Хотя… Нет, не совсем заканчивались. Лу слышала что-то о том, что многих участников команды этого археолога постигла страшная и загадочная судьба, и некоторые особо суеверные люди считали, что виной тому проклятие вскрытой Картером гробницы. Однако разговоры о проклятиях и смертях не казались Луизе уместными за столом, да еще и в день знакомства, так что она оставила свои прочие воспоминания при себе.

– А ты проведешь нас в гробницу Тутанхамона? – загорелась новой идеей Лори. Имя Тутанхамона было ей знакомо. Она что-то о нем слышала.

– Она… – Бен немного помедлил. Вероятно, не хотел прозвучать невежливо. – Она находится не совсем здесь.

Лу, знавшая больше деталей, оценила тактичность такой формулировки.

– А где? – и не подумала смущаться Лори.

– Недалеко от города Луксор.

– Это далеко?

– 700—800 километров.

– Ого…

Наверное, до Лори только-только начинало доходить, что ее понимание истории и географии Египта далеко от совершенства, но и это ее не печалило.

– А я думала, что гробница Тутанхамона здесь… В этих пирамидах… – она поджала губы. Если пробелы в знаниях и волновали ее, то совсем немного. Казалось, она собиралась играть роль девочки, которой все нужно рассказывать. Некоторые мужчины любят казаться умными, и Бен мог бы состоять в их числе.

– Нет, ее здесь нет, – виновато констатировал факт Бенджамин.

Его интонация насмешила Луизу. Бен прозвучал так, словно когда-то в прошлой жизни он поспособствовал тому, что фараоны не возвели все свои гробницы в одном месте. И правда. Как они только посмели!

– Так значит, – вернулась чуть назад Лори. Так ей показалось логичнее. – Твое решение стать археологом не продиктовано внутренним голосом или, как бы это сказать, ощущением, что это твое призвание?

– Я не припоминаю никаких голосов, говорящих мне о призвании… – улыбнулся Бенджамин. Выражение смущения покинуло его лицо.

– Жаль, – театрально и чуть по-детски насупилась Лори. – Знаешь, тебе бы пошла вера в то, что каждый человек для чего-то создан.

– Каждый человек для чего-то создан, – пожал плечами Бенджамин и чуть наклонил голову. – Но это не значит, что вера в это должна выражаться каким-то ярким образом.

На столе появилась заказанная еда, и разговор продолжился уже с учетом того, что все активно взялись за ножи и вилки. Аппетит к этому времени разыгрался не на шутку у всех троих сидящих за столом.

Лори принялась за масштабные расспросы о том, что расположено вблизи Гизы, и Бен с удовольствием рассказал о трех пирамидах, сфинксе и прочих древних объектах, найденных в этом районе. Плато Гиза имело полное право похвастаться обширным историческим наследием.

Луиза больше не сомневалась в том, что он, Бенджамин, действительно археолог. И дело было даже не в том, что он много знал, ведь правдивость его знаний в данной ситуации проверить не представлялось возможным, не начинать же немедленно гуглить в самом деле… Просто Бен говорил об археологии и объектах ее изучения с такой любовью и таким трепетом, с каким мог говорить только человек, глубоко погруженный в свою профессию.

Он точно считал историю своим призванием, просто не относился к этому понятию с каким-то особым пафосом. Для него все было само самим разумеющимся, не требующим доказательств, размышлений и уговоров самого себя в истинности призвания.

Луиза поймала себя на мысли о том, что текущее времяпрепровождение ей по душе. Она все еще внутренне сопротивлялась тому, что отель и первоначальный план на отпуск пришлось изменить, но зато она узнавала много нового. Узнавала не в формате занудного урока, а с подачи человека, способного одним своим существованием вдохновить на любознательность. А завтра все новые теоретические знания обещали открыться прямо перед глазами Лу. Одно дело учить историю по учебникам, другое – практически прикасаться к ней. Теперь уж тоску по отелю можно было отодвинуть на второй план. А лучше, еще подальше.

– Скажи, – Лори, говоря с Беном, вновь балансировала где-то на грани любопытства и флирта. – А тебе нравится, когда тебя сравнивают с Индианой Джонсом? Он случайно не вдохновил тебя на археологию вместе с тем самым Картером?

– Забавный факт… – Бенджамин усмехнулся и наморщил нос. – Я впервые посмотрел фильмы об Индиане Джонсе, когда мне было уже приличное количество лет. Точно не помню, сколько, но тогда я уже имел опыт работы на раскопках. И посмотреть фильмы меня заставило как раз то, что меня постоянно спрашивали о том, хочу ли я быть как Индиана, вдохновляет ли он меня…

– Ты посмотрел все фильмы?

– Да.

– И как тебе?

Лори могла вести беседу хоть неделю подряд.

– Если смотреть с точки зрения актерской работы, постановки и увлекательного сюжета, то прекрасно, – ответил Бенджамин и умолк. Со стороны это выглядело подозрительным.

– А с других точек зрения? – не унималась Лори. Она почувствовала, что Бен что-то не договаривает, причем, что-то важное.

– С точки зрения исторической точности все… – очевидно, историк выискивал в своем словарном запасе нужное определение. – Не очень достоверно.

Луиза могла только догадываться о том, сколько противоречивых эмоций вызывали художественные фильмы с упором на якобы историю у людей, которые в этой самой истории хорошо разбирались, а потому ошибки замечали мгновенно.

– А если бы тебе выпал шанс поучаствовать в разгадках древних тайн… – начала Лори. Она бы, наверное, хотела, чтобы Бен говорил сам по себе, без ее наводящих вопросов и фраз. Не так она, скорее всего, представляла такие беседы. Однако она имела то, что имела.

– Я и так участвую в разгадках древних тайн, – резонно заметил Бенджамин. Напряжение в его взгляде не проскочило. – Каждое исследование – это путь к раскрытию загадок.

– Да, но я говорю о том, что может кардинально изменить все наше представление о человечестве и Вселенной, – Лори даже немного расстроилась из-за того, что ей пришлось объяснять ее мысль, для нее – на сто процентов очевидную. – Если бы выяснилось, что пирамиды построили не люди, а инопланетяне, и это можно было бы доказать… По-настоящему доказать… И определить, откуда эти инопланетяне… Если бы Сфинкс однажды подмигнул тебе… Если бы мумии начали оживать… Как бы ты отреагировал?

– Боюсь, мы этого не узнаем, пока это не произойдет, – это все, что Бен сумел ответить, но только такой ответ и был возможен. Археолог посмотрел на Лори очень добрым и теплым взглядом. – Я могу сколько угодно строить догадки о своей реакции на невероятное, но эти догадки – лишь догадки.

– Сколько загадочности… – протянула девушка. Она была близка к тому, чтобы устать от беседы. К тому же еда и напитки подходили к концу, а состояние вымотанности после дороги окончательно спало. Душа перестала нуждаться в расспросах и потребовала чего-то деятельного. – Ну так… Мы сегодня увидим пирамиды?

– А не позднее ли время для этого? – уточнила Луиза, которой перспектива отправиться в очень своеобразное место практически ночью как-то не слишком улыбалась. Она молчала почти весь ужин, но в такую минуту сохранить молчание не сумела. – Изначально план был пойти к пирамидам завтра…

– Да… – вынужденно признала Лори, но желания отказывать себе в своих новых идеях не испытала. – Но мы же столько всего услышали, что хочется увидеть все своими глазами немедленно.

– Мы можем просто прогуляться до места, откуда открывается хороший вид, – слова Бенджамина прозвучали успокаивающе. – Это не так далеко. А во всем прочем лучше придерживаться плана. Завтра вы выспитесь, и можно будет отправиться непосредственно на плато, к пирамидам, Сфинксу и остальному. Знакомство с местами такого рода пройдет лучше, если вы будете полны сил.

С этим все согласились.

Нет времени на вечность

Подняться наверх