Читать книгу Между строк написано огнем - Натали Альбертовна Якобсон - Страница 3
Опасные советы
ОглавлениеРозамунда приподняла подол платья, отороченный горностаем, и прошла мимо призадумавшихся советников.
По колоннам вокруг зала совета и впрямь тянулись трещинки. А еще наверху одной из колонн ползало какое-то забавное животное, похожее на миниатюрного дракончика. Наверное, его привез ее военачальник из своих дальних походов.
Оно было ярко-зеленым, как сверкающий изумруд. Когтями оно ловко цеплялось за трещинки в колонне, сползая вниз. Янтарные глазки лукаво поблескивали. Их было сразу три, а не два. Шипы на головке росли, образуя нечто наподобие венца.
Ну и диво! Такого даже в королевском зверинце не увидишь. Вроде и не ящерица, и не дракон, а что-то среднее.
– Ты чей? И откуда взялся?
Розамунда протянула руку к чудесному зверьку. Хотелось потрогать его узорчатые крылышки, но не тут-то было. Дракончик тут же уполз в глубокую щель, образовавшуюся в колонне, будто после сильного землетрясения. Только и смотри, весь замок рассыплется! Вероятно, в стране и впрямь происходят сильные землетрясения.
– А вдруг их причина ты? – шепнул надоедливый голос разума.
Ерунда! Не может она быть причиной стихийных бедствий. Ведь она же не ведьма! Вполне вероятно где-то в королевстве проснулся и бурлит лавой огромный вулкан, который издали можно принять за разгневанного дракона. Даже если всего королевства не станет, то королева, которая ни разу в жизни не колдовала, тут совсем ни причем. Так почему же совесть нашептывает ей, что все бедствия принесла она? Как такое может быть?
Вот и осуждающие взгляды министров говорят о том же самом. Взаправду ли Розамунда способна слышать их мысли, как другие слышат слова? Или ей так только кажется? Недаром ведь у нее плохо с памятью. Наверное, и с головой что-то не в порядке. Она могла получить сильную травму, если сопровождала в прошлом армии на войну. Вся проблема была в том, что Розамунда действительно почти ничего о себе не помнила. Кроме недавнего времени. Самыми яркими из воспоминаний были самые фантастические – письма, написанные огнем. Может, это всего лишь грезы? Но пепел на ковре в ее покоях точно настоящий. Правда, он мог появиться там и каким-то более обычным методом. Например, от давно не чищенного камина. Или служанка могла рассыпать мусор, который вычищала из каминного зева, а потом не прибрать.
Розамунда оглянулась на зал совета. Никто из министров не посмел последовать за ней. Все будто сговорились. Ну и пусть! Ей куда больше хотелось провести часы досуга в компании необычного драконоподобного зверька, который юркнул в щель.
– Интересно всё же чей он? – подумала она вслух. – Неужели питомец военачальника Арана.
Пустой зал ей, конечно же, не ответит. Но вот чей-то голос рядом раздался.
– Он мог бы быть твоим, если бы ты искренне пожелала. Но ты жмешься и скромничаешь, опасаясь, что такая чудесная игрушка тебе не по карману. А ведь ты богатейшая королева. Чего стесняться?
Голос исходил откуда-то снизу, будто из глубокой ямы. Но в роскошном зале ям и углублений никак не может быть. Разве только в полу образовалась щель. Розамунда глянула себе под ноги и ахнула от удивления. Перед ней выросло существо очень похожее на маленького тролля или гнома, но одето оно было, как придворный франт. Оно едва доставало ей до колена. Тощие когтистые руки, как у гарпии, были самым крупным органом его тела. Они жадно тянулись к подолу Розамунды, ощупывали горностай, с наслаждением вдыхали изысканные духи.
– Ты кто? – королева была ошеломлена.
– А как бы ты меня назвала?
Любая ветреная придворная дама над таким вопросом бы посмеялась. Он ведь все-таки не новорожденный, чтобы давать ему имя. Но Розамунда серьезно задумалась.
– Франт, – наконец, придумала она, остановив взгляд на нарядном зелено-красном бархате, в который он был облачен. Это было самое достойное, что ей пришло на ум в связи с ним. Не обзывать же его пугалом в кафтане.
– Неплохо, – похвалило чудище. – Звучит, как придворная должность.
Розамунде до сих пор не верилось, что сказочное животное с ней говорит на человеческом языке.
– А ты хочешь получить при дворе должность? – заикаясь, поинтересовалась она. Уж не планирует ли он стать надзирателем за зверинцем?
– Я могу стать твоим лучшим советником, – гордо задрал рогатую голову он.
– Что? – королева попятилась, но цепкие коготки ухватились за ее горностаевый подол.
– Только подумай, все твои министры глупы, как пробки. Что они в последний раз тебе посоветовали толкового? Ничего! А я бы мог дать много дельных советов.
– Но если я попытаюсь ввести тебя в королевский совет, возникнут определенные сложности, учитывая твою неординарную наружность.
– Так мы затмим всем глаза, – Франт лукаво сощурился на Розамунду. Ему приходилось высоко задирать голову, чтобы видеть ее лицо. – Какие красивые у тебя сережки! С рубинами! Я бы забрал их себе в знак твоего благоволения и в уплату за услуги.
Розамунда нахмурилась.
– Ну, ладно, ладно, – уступил Франт. – Я пошутил.
– Не думаю, что мои советники примут тебя в свой круг.
Скорее всего, на него после первого же совета накинут мешок, с целью утопить его в море и таким образом избавиться от всех его советов. Между министрами и так часто возникает большая конкуренция, ведутся ожесточенные споры, замышляются коварные интриги. При королеве-женщине приближенные борются за власть. А тут к ним явится качать права какое-то пугало карликового роста.
Сама бы Розамунда никогда и никого не обидела, особенно это относилось к забавным зверькам любого типа, даже сказочного. Но вот ее министры порой проявляли жестокость к просителям и даже друг к другу. Может, поэтому дела в королевстве шли не слишком хорошо.
– Без моих советов тебе не обойтись, – настаивал Франт.
– Это почему же? – у нее целая рота взрослых и опытных советников, так какой же прок от этого карлика?
– Только я один могу лазить во все норы по всему миру и точно разузнавать, какая опасность тебя поджидает. Могу залезть на совет к твоим врагам, планирующим наступать на тебя войной и разведать все их планы. Меня никто и не заметит.
– Тогда тебе лучше быть шпионом, а не советником.
– Разумно, но не вполне, – Франт начал обхаживать ее, как влюбленный кавалер, гладить когтями горностай на платье. – Ты красавица, но весьма наивна. Я жуткий, можешь не подносить мне зеркало, я знаю и так, что не пара тебе. Но без моей хитрости тебе не обойтись. И вот тебе мой первый совет: ты ведь хочешь знать, действительно ли на твои владения нападает настоящий дракон, так пойди и проверь сама. Не слушай других! Все могут солгать. Возьми экипаж, я стану твоим кучером, чтобы никто из твоей челяди никому ни о чем не проболтался. Вместе мы поедем в горы, где, по слухам, гнездится дракон. И ты сможешь увидеть своими глазами правда это или сказки.
А звучит неглупо! Розамунда призадумалась. Может, стоит отнестись к его словам со вниманием.
– Я бы лучше послала своего военачальника.
– А откуда ты знаешь, что ему можно доверять. Вдруг он хочет узурпировать власть? Тогда он донесет тебе лишь то, что ему выгодно. Либо выдумает наличие стаи драконов, которой и в помине нет, чтобы тебя запугать, либо будет уверять, что не нашел ни одного, чтобы усыпить твою бдительность.
– Все так лживы?
– Люди хотят власти, – назидательно сказал Франт. – А власть должна быть только у тебя. Чтобы удержать ее в руках ты должна всё разнюхивать сама. А иначе тебя отдадут при случае замуж за какого-нибудь старика или за твоего задиристого военачальника насильно. Если хочешь остаться единоличной королевой, то тебе придется не только посмотреть на дракона, но даже его приручить.
– Но как? – Розуманде стало дурно уже от мыслей о драконьем пламени.
– А как ты делаешь вот это? – Франт указал когтем на трещины в полу и колоннах. Еще вчера их тут не было. А сегодня она прогневалась, и они появились.
– Это землетрясение, а не я.
– Землетрясения всегда кто-то вызывает. Поверь мне, я знаю по опыту. Если это не ты, значит, в подвалах твоего замка поселился могущественный колдун. Или даже спрятался среди твоих придворных.
– Не пугай меня так!
– Королева не должна пугаться ничего, – поучительно потряс указательным когтем Франт. – Особенно дракона, который мог бы тебе выгодно служить.
– Что за сказки!
– Я вот знал одну королеву, которая приручила дракона. Правда, скандалов у них было столько, что всё кругом полыхало. Зато едва дракон пропивался, то служил ей, как верный пес.
– Что за ерунду ты несешь? – осуждающе воскликнула Розамунда, но Франт, будто ее не слышал.
– Кстати, дракон был золотым, а королева была жадной, но отлично понимала, что не стоит сдирать с него шкуру для казны, когда в живом виде он может добыть для нее больше выгоды, чем стоит одна драгоценная чешуя.
– Наверняка, ее советником был ты, – поддела Розамунда.
– Увы, не я. В отличие от тебя, она и без меня была хитра. Ей удалось отбить того дракона у целого королевского клана из вражеской державы. Она без стеснения его переманила. Ну и ловкая, бестия!
– А где та королева живет?
– В Фаллоте.
– Это не так уж далеко. Можно отправить ей послание и проверить твои слова.
– Не стоит! Честно она тебе всё равно не ответит. Ее величество, рыжеволосая королева Серафина всегда была дьявольски хитра.
– Дракон всё еще служит ей?
– Уже нет! Теперь у тебя появился шанс переманить его на службу. При твоих внешних задатках это будет весьма несложно.
– Ты говоришь о драконе так, будто он озабоченный юноша.
Франт глухо расхохотался. Неприятное гулкое эхо прокатилось по залу, залетая во все трещинки. Розамунда воровато оглянулась. Не слышал ли смеха кто-то из советников? А то еще решат, что это хохочет сам дьявол, а призвала его она, королева, которую пора объявить ведьмой и отправить на костер.
– Послушай! А ведь управлять драконом может только ведьма?
– Сама додумалась! – Франт лукаво усмехался.
– Ну, а я-то не ведьма! Значит, мне и присматриваться к нему не стоит. Слишком опасно!
Она хотела удрать, но наглый когтистый советчик вцепился ей в подол. Ну и навязчивый он! Его силой не сдвинешь! На вид маленький, а сам мощный, как богатырь.
– Стой! Ты должна поехать в горы и посмотреть, не выдумка ли дракон. А то если не проверишь сама, то каждый, кому не лень, будит дурить тебя сказочками.
– Но ты сам сказал, что он не выдумка.
– В Фаллоте – нет! Но в горах твоего королевства – кто знает? Там я не лазал и не проверял. Оставляю эту привилегию властительнице страны, то есть тебе.
Это может быть какая-то ловушка! Уж слишком настырно он ее заманивает в горы. Хотя с другой стороны, что она потеряет, если тайком съездит туда? А если ее догадка верна, и от ее гнева земля может дрогнуть и покрыться трещинами, засасывающими в себя целое вражеское войско, то ей не зачем бояться ни заговорщиков, ни даже дракона.
– Ладно, уговорил!
Франт от радости оцарапал когтями нижних лап и без того треснувший мраморный пол.
– Пойду угонять экипаж!
– Легче просто одолжить в конюшне.
– Нет, тогда все узнают, кто на нем поедет. А нам нужно соблюдать инкогнито. Пусть уж лучше думают, что экипаж украли.
– Но тогда за нами пустят погоню из стражников.
– При твоих задатках им несложно будет упасть в первый же овраг, который трещиной разойдется прямо на дороге.
– И почему я должна пускаться в такие авантюры ради какого-то дракона?
– Ради себя самой в первую очередь! Тебе нужен огнедышащий защитник, иначе ты погибнешь.
Огнедышащая проблема, вернее сказать! Но Розамунда промолчала. Спорить с Франтом бесполезно, а если позвать стражу, то он сиганет в первую же щель и исчезнет там, а потом ночью, как страшила из кошмарного сна, возникнет у нее в спальне. Лучше с ним договориться.
– Это и правда интересно: узнать, существуют ли драконы.
– Мне тоже интересно, – признался Франт. – Я вблизи еще не видел ни одного. К тому же если наш план увенчается успехом, то ты сделаешь меня главным министром.
Уже и главным! А Франт задирист.
– Я такого не обещала!
– Если прокатишься на драконе, то наверняка, захочешь меня отблагодарить.
– Что-то мне страшновато.
– Не трусь! Ты же правительница целой страны, а не кисейная барышня. Ради блага своего народа ты всегда должна быть готова принести себя в жертву драконам и сама сгореть живьем.
– В королевской присяге такого не сказано!
– Но на всякий случай говори такое народу, и тебя будут любить и уважать. А когда придет время сгореть в драконьем пламени, то можно будет либо испугаться и удрать, либо сговориться с драконом.
Франт оказался ловким политиком. Интересно, из какого сожженного драконом королевства он выполз? И к каким несчастьям приведет общение с ним? Но посмотреть на настоящего дракона издалека хоть одним глазком ей и впрямь хотелось. К тому же поездка в горы ничего не стоит. Всего-то полдня пути. В замке ее отсутствия никто и не заметит. Ведь королева нелюдима и необщительна. И когда она является на совет, то происходят бедствия. Так что лучше для всех считать, что она не выходит из своих покоев.