Читать книгу Тайный обожатель 2. Господин Грей - Натали Лавру - Страница 7

Глава 7

Оглавление

– Здравствуй, Хола… – хрипловато произнёс негромкий голос Хастада.

Великан резко встал из-за стола, стремительно преодолел расстояние, разделявшее его с Олей, и опустился на колени.

Она смотрела на него требующим разъяснений взглядом, но мысленно пыталась понять, тот ли это Хастад или всего лишь его тень.

Великан опомнился, что его лицо до сих пор скрыто под маской, сорвал её, затем нервно, рывком стянул перчатки и потянул руки к Оле.

– Сначала ты расскажешь мне всё, – отстранилась она.

Хастад слегка кивнул, затем шумно выдохнул и опустился ещё ниже. Одним кулаком он упёрся в пол, а ладонью прикрыл глаза, и его внушительное туловище сотрясли рыдания.

Выглядел он в своей чёрной мантии с глубоким капюшоном устрашающе, и плач удивительно не сочетался с образом известного на весь мир господина Грея. Может, Хастад и Грей – разные личности?

Вот же он, Хастад, рыдает и по-щенячьи виновато смотрит на неё. Такой знакомый взгляд, что нет сомнений: это он, он и ещё раз он! Только вот что он такого натворил, раз его накрыла истерика? Неужели что-то очень страшное?

Оля неподвижно стояла и ждала. Порыв обнять Хастада она подавила. У него должны быть веские причины, из-за которых он оставил свою семью на три года.

Великану потребовалась пара минут, чтобы кое-как справиться с эмоциями:

– Это долгая история, – сквозь ком в горле выдавил он.

– Я тебя слушаю, – напомнила она.

– Сейчас… – почти шёпотом выдавил он, поднялся на ноги, взял со стола графин с водой, плеснул в стакан и торопливо выпил. – Налить тебе воды?

– Я сюда не за водой пришла, – был ответ.

– Давай лучше сядем? – предложил он.

Оля без лишних слов устроилась в кресле и жестом показала, что ожидает начала рассказа.

– После того как я спрятал вас в чулане, мне не оставалось ничего, кроме как сдаться. Я попытался усыпить военных, но они всё предусмотрели: на них были защитные, блокирующие вибрации, шлемы. В меня выстрелили электрошоком, и я отключился. Дальше… – он запнулся. – Я вроде как умер. То, что происходило после, мне частично удалось восстановить потом: моё тело продали американскому магнату Энтони Роджеру, и по пути в лабораторию выяснилось, что я ещё не умер. Хотя я уверен, что был мёртв. Меня вылечили, – он поднял вверх указательный палец в знак того, чтобы Оля не торопила его с рассказом. – Помнишь тех двоих путников, которые забрели к нам в лесной дом? Так вот, та самая Лиза как-то связана с тем, что меня продали Энтони Роджеру. Она обладает даром исцеления. Возможно, ей я обязан своей жизнью. Но она исчезла сразу, как я пришёл в сознание. Больше я её не видел. Даже поблагодарить не успел.

– В этом я тебе верю, – сказала Ольга. – В палате, где лежал Хас, я видела Эла, мужа Лизы. Он был в маске, и я не сразу поняла, что это он, – она жестом показала, что Хастад может продолжать.

Великан приблизился к самой стыдной части своего повествования. Он до дрожи в коленях боялся, что Хола, услышав обо всём, не захочет его знать.

– Я стал цепным псом, собственностью. Мне вживили какое-то устройство, не позволяющее перемещаться. Я понял, что отмалчиваться и прикидываться тупым животным больше нельзя. Заговорил на их языке, дал понять, что достаточно образован. Роджер был от меня в восторге. Так я стал его телохранителем, а со временем и доверенным исполнителем. Для меня осталось загадкой, почему Роджер ничего не знал про вас. Я воспользовался этим, придумал себе новое имя. Сказал, что одинок, и что человек, научивший меня языкам, мёртв. У меня не должно было быть слабостей, иначе от них меня бы избавили, – Хастад виновато поднял глаза на Олю. – Я делал страшные вещи, Хола. Я убивал людей, которых даже не знал. С моей помощью хозяин решал свои дела. Он решил, что с моими способностями станет всемогущим. Из меня достали ограничитель перемещений, взамен вшили чип, который в случае неповиновения бил током, сильно. А попробуй я сбежать, устройство в моей голове взорвалось бы. Я не пытался испытывать судьбу, много работал и учился, но больше всего на свете я тосковал по вам…

– Как ты стал Ксабианом Греем? – спросила Ольга.

– Мой хозяин всегда носил детонатор при себе. Рисковать и подставляться зря я не хотел, поэтому выжидал момент. Однажды мне удалось подслушать разговор, в котором обсуждался план покушения на моего хозяина, и я сделал всё, чтобы не попасть под огонь. Роджера застрелил снайпер. Я выхватил детонатор, забрал вещи и исчез. К тому времени у меня уже были оформлены легальные документы (хозяин сделал меня своим подставным доверенным лицом), и я унаследовал весь его холдинг. Джордж, который раньше работал на Роджера, помог со связями. Дальше мы запустили экологический проект. Мне потребовалось два года, чтобы вновь обрести независимость, и ещё год, чтобы стать… – он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово. – Всесильным.

Оля молча, с непроницаемым выражением на лице, ждала продолжения.

– Я нашёл вас быстро. Благодаря Карлу. Прикрепил ему под крыло микродатчик, и вычислил адрес. Узнал, что вы живёте в квартире твоего знакомого. Подобраться ближе я не мог. Хас наполовину великан, он бы узнал мой запах. Я решил сначала избавиться от главных кровных врагов. Дал себе слово, что не приближусь, пока не смогу обеспечить вам безопасность, – он то сжимал, то разжимал массивные кулачищи, но всё равно было заметно, что его руки дрожат. – Хола, я сделал много плохого и сам себя за это ненавижу. Я потерял право на тебя.

– А моим мнением ты не забыл поинтересоваться? – нахмурила брови она.

– Его я услышать боюсь… – признался он.

Оля вышла из-за стола, подошла к великану и обняла сзади за плечи:

– Всем нам пришлось нелегко, – только и сказала она.

Хастад развернулся к ней лицом и с громким стоном схватил свою любимую женщину в объятья. Он и забыл, насколько Хола маленькая, поэтому прикасался бережно, боясь причинить ей боль. Великана переполняли эмоции, они выливались слезами, вздохами и пока ещё несмелыми поцелуями.

В дверь кабинета постучали.

Хастад, только что растерянно нежный, вдруг переменился и зарычал, да так, что Оле всё-таки пришлось признать кардинальные перемены в нём. Но он тут же опомнился:

– Прости. Здесь нам могут помешать. Ты не против, если мы переместимся?

Оля кивнула и в следующее мгновение оказалась на громадной, сделанной под великаньи размеры, кровати.

– Это моя спальня, – пояснил Хастад. – Я не испугал тебя, Хола?

– Немного. С непривычки, – честно ответила она, затем задала мучивший её вопрос. – У тебя были другие женщины?

– Ни единой.

– Почему? Три года – это долгий срок.

– Потому что только ты моя женщина. Других для меня не существует.

Хастад говорил настолько проникновенно, что сомнения в его правдивости отпали.

– А если бы я сказала, что у меня был другой мужчина в твоё отсутствие? – припомнив приставания Демида, спросила Ольга. Если бы она тогда была в чуть более отчаянном состоянии, то могла и согласиться на непристойное предложение, исключительно чтобы Демид от неё отстал. К счастью, этого не случилось.

– Я бы ответил, что ты не умеешь врать. От того человека, – упомянул он Демида, – тобой совершенно не пахнет. От него несёт десятками женских запахов, но не тобой, – затем ещё более серьёзным тоном добавил. – Хола, не нужно меня дразнить.

Оле стало совестно за свои глупые и недостойные произношения мысли:

– Прости, мне до сих пор не верится, что это ты. Это, правда, ты… – она погладила его ладонью по щеке. – Они точно не превратили тебя в киборга?

– Точно, – усмехнулся великан. – Я полностью натуральный. Единственный апгрейд во мне – это вшитый чип с досье, чтобы меня случайно не приняли за врага человечества.

– Мне сказали, что твоё тело продали в лабораторию клонирования. Я боялась, что они сделают армию твоих копий, – сказала Ольга.

– Теперь я законный житель этой планеты, и никто не имеет права копировать меня, – Хастад притянул свою женщину ближе к себе. – Ты ведь не сомневаешься, что я настоящий?

– Не-а, – улыбнулась она. – Я помню каждый миллиметрик шва на твоей левой щеке. Такой шрам даже самый искусный гримёр не скопирует.

– Хола, ты согласна снова быть моей? – задал он главный, не дававший ему покоя, вопрос.

– Разве я переставала ею быть? – был ответ.

Оля улыбалась, а всё её тело покрылось мурашками от прикосновений любимого и вновь обретённого мужчины.

А как безрадостно начинался сегодняшний день… Словно это было в прошлой жизни или дурном сне.

Хастад по-прежнему неуклюже справлялся с её одеждой, поэтому, во избежание порчи тонкой хлопковой блузки, Оля разделась сама.

Они оба никак не могли побороть стеснение и некоторое время заново изучали друг друга, а потом, словно прозвучал слышный только им сигнал, и их тела соединились.

Оля вдруг поняла, насколько горда собой за то, что не соглашалась на секс с чужими мужчинами. Никто, абсолютно никто не смог бы любить её сильнее, чем Хастад. Она чувствовала его любовь в каждом взгляде, каждом слове, каждом прикосновении. И уж лучше было терпеть одиночество, чем соглашаться на чью-то чужую похоть.

Прошло три года, а Хастад такой же родной, словно они не расставались. Её воскресший подарок судьбы.

– Мне часто снилось, как мы с тобой занимаемся любовью, – поделилась Ольга, когда они, приятно утомлённые, лежали в обнимку в постели.

– Надеюсь, в твоих снах я доводил дело до конца?

– О да! Я просыпалась от оргазма, – сказала она и вспомнила, – а потом мне было дико стыдно перед Хасом.

– Он спал с тобой? – удивился Хастад.

– Да. Когда тебя забрали, он сильно заболел. У него начались эпилептические припадки и куча других болячек. Я спала рядом, чтобы не пропустить приступы и помочь.

– А сейчас как он себя чувствует?

– Не очень, – честно ответила Ольга. – Сидит с трудом. Он сильно вырос. Мышцы не поспевают за ростом костей.

– Он не ходит?

– Нет. Последний раз он стоял на ногах ещё при тебе.

– Я найму лучших врачей, – пообещал он. – Прости, Хола, что меня не было рядом всё это время.

– Главное, что вернулся, – улыбнулась Ольга, прижимаясь щекой к его плечу.

– Теперь, пока я жив, всегда буду рядом с вами. Клянусь, – Хастад приподнялся на локте и сверкнул глазами. – Хочу тебе кое-что показать, – и в следующую секунду они оказались в шикарнейшей ванне из всех, какие видела Ольга.

В полу была вмонтирована глубокая джакузи размером с небольшой бассейн. Вода уже была набрана, она маняще пузырилась и булькала.

Огромное зеркало от пола до потолка запотело от влажности. Нежно-голубая плитка из глянцевой превратилась в матовую от пара. Возле одной из стен стоял резной столик, его ножки были выточены из материала, похожего на слоновый бивень.

– Это эпоксидная смола, – поймал Олин взгляд великан.

– Красивый… – выразила искреннее восхищение Ольга и почувствовала себя в этой роскоши лишней.

– Хола, ты чего? Тебе что-то не нравится?

– Всё нравится. Очень, – в горле у неё встал ком. – Просто… – она всхлипнула. – Столько всего…

Хастад нежно обнял её.

– Помнишь, когда мы с тобой отдыхали в люксе, я тебе пообещал, что когда-нибудь у нас будет такая же огромная ванная? Я сдержал обещание.

– Угу… Ты так изменился, разбогател… А я та же, что была.

– О чём ты, Хола? Ты заботилась о нашем сыне, пока меня не было. И я рад, что ты та же, – он погладил её по волосам и вдохнул их аромат. – Моя обожаемая Хола… А теперь… – короткая пауза. – Купаться! – и великан с возлюбленной на руках бомбочкой прыгнул в купальню.

Олю с головой окатило водой, но метод Хастада сработал: ей расхотелось плакать. Она профыркалась от воды и засмеялась.

– Ах ты так! – воскликнула она и пустила в сторону великана волну, потом ещё одну побольше и напоследок брызнула ему в лицо из ладоней. – Получай!

Противостояние быстро переросло во второй виток любовных утех. Не успела Ольга придумать очередной приём нападения на Хастада, как оказалась сидящей на… его бёдрах.

– Ох! – только и успела сказать она.

О да, настоящий Хастад куда проворнее, чем он же в её эротических снах. И ощущения яркие, с избытком захлёстывающие сознание.

После занятия любовью они, не желая отрываться друг от друга, устроились на скамеечках в джакузи. Бурлящая вода приятно массировала кожу.

Оля разглядывала рубец от пули на спине Хастада.

– Чудом не задела позвоночник и чудом не попала в сердце… – задумчиво произнесла она, водя пальцем по неровностям кожи великана.

– Пуля прошла наискосок, – ответил он. – Прошила лёгкое, пищевод и застряла под рёбрами в паре сантиметров от сердца. Потому-то мне вскрыли грудную клетку.

На груди у великана зиял незнакомый Оле и от этого особенно страшный на вид шрам.

– Долго заживало? – спросила она.

– Да, Хола. Но теперь всё хорошо и беспокоиться не о чем.

Когда кожа у обоих начала морщиться от воды, они вылезли из купальни. Хастад достал из герметичного пакета абсолютно новый женский махровый халат и сам завернул в него Олю. Сам он минималистично обернул полотенце вокруг бёдер и легко, как пушинку, понёс свою женщину в спальню.

– Ты стал ещё больше, – заметила она.

– У меня есть целый спортзал. Это ещё Роджер приучил. Прибавились только мышцы, а рост – нет, – ответил он. – Хас придёт в восторг, когда я покажу ему тренажёры.

– Мне нужно сначала поговорить с ним, – предупредила Оля.

– Ты недооцениваешь наше обоняние. Он всё поймёт, как только ты появишься на пороге, – улыбнулся Хастад и уложил возлюбленную на постель.

– И всё же. Отложим вашу встречу до завтра, хорошо? – Ольга опасалась, что внезапное появление отца спровоцирует у Хаса новый припадок. После приступов эпилепсии мальчик несколько дней чувствовал слабость и заторможенность. Так что лучше подготовить его.

– Как скажешь, – ответил Хастад.

Стрелки часов подозрительно быстро наматывали круги. Свет за окном стремительно тускнел.

И тут, в знак того, что их время тет-а-тет подошло к завершению, зазвонил Олин телефон.

– Лёгок на помине… – пробормотала она, перелезая через лежащего на кровати великана, и уже в трубку ответила. – Да?

– Мама, где тебя носит? – послышался взволнованный голос. – Ты в курсе, который час?

– Я скоро приеду.

– А у тебя всё в порядке?

– Да, Хас. Не волнуйся, пришлось задержаться.

Оля сбросила звонок и засобиралась.

– Мы совсем забыли о времени…

Хастад тоже поднялся и нехотя залез в свою одежду. Вид у него был погрустневший.

– Я даже не предложил тебе поужинать… – вздохнул он.

Им обоим так не терпелось налюбиться и наговориться, что они напрочь забыли о еде.

– Ничего, дома меня уже ждут к ужину, – улыбнулась она. – Ещё успеем.

– Я заберу вас к себе, Хола. Пожалуйста, подготовь к этому Хаса.

Они переместились обратно в кабинет.

На огромном мониторе агрессивно мигали и пищали сообщения с пометкой «срочно». Оба телефона надрывались. Хастад усадил свою женщину в кресло, а сам надел маску, перчатки и вызвал Джорджа, своего исполнительного директора.

Когда тот появился в дверях, великан заорал таким голосом, что вздрогнула даже Оля:

– Я отдавал приказ никоим образом не беспокоить меня! Что это?! – он отпустил ещё несколько гневных фраз, присущих именно американским гражданам, и указал на мигающие и трезвонящие на столе устройства.

Доверенный нервно сглотнул и ответил:

– Это срочные новости, господин…

– А ты здесь для чего? – снова раздался громкий, до звона на стёклах, рык Хастада.

Доверенный виновато опустил голову.

Хастад посмотрел на неподвижно сидящую за столом Олю и уже спокойным голосом произнёс:

– Прости, это рабочие моменты, – а затем снова доверенному. – С завтрашнего дня она будет моим личным помощником. Оформи документы с её предыдущего места работы. Завтра проведёшь подробный инструктаж. А сейчас скажи водителю, чтобы отвёз Ольгу, куда она скажет.

– Водителя уже отпустили… – осмелился вставить Джордж.

– Тогда сам доставишь! – снова рассвирепел великан. – Работай!

Сама по себе идея отпустить водителя показалась Хастаду абсурдной. Всем было известно, что у господина посетительница. Видимо, кто-то решил, что доставлять её обратно не придётся. И для Ольги это был горький намёк на перемены, произошедшие с великаном в последние годы.

Джордж вышел.

– Ты пугаешь меня, Хастад, – сказала Оля.

– С наёмниками приходится так, иначе толку ноль. Прости, что тебе довелось это услышать, – он подошёл ближе, опустился на колени, обнял свою женщину и закрыл глаза от удовольствия. – Как же не хочется тебя отпускать… Люблю тебя, – он немного отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.

Оля ответила не словами: она ласково улыбнулась, сняла с него маску и прижалась щекой к его щеке.

Хастад проводил её до входной двери. У крыльца уже ждал исполнительный директор в роли водителя.

Как только захлопнулась дверца автомобиля, на пассажирку посыпались вопросы. Сначала невинное: «Ваш адрес?», потом поинтересовались о прежней работе, до «САС», затем плавно и деликатно перешли к личному.

Джордж не знал русского языка. Как уже знала Оля, с господином Греем он познакомился, когда тот ещё находился в услужении у Энтони Роджера.

– Мой нынешний босс бывает крайне резким… – аккуратно высказался Джордж и пояснил. – Я заметил, как вы вздрогнули от его голоса.

– Да, от неожиданности.

– Я бы не советовал соглашаться на эту работу.

– Это ещё почему? – удивилась Ольга.

– Как вы уже заметили, Ксабиан – представитель другой цивилизации, и вы – первая женщина, которую он подпустил к себе.

– Я видела в офисе уборщицу… – был насмешливый ответ.

– О, да бросьте, вы прекрасно понимаете, о чём я, – Джордж сквозь зеркало заднего вида посмотрел на свою пассажирку, у которой от непросушенных после купания волос слегка намокла блузка. – Вы пришлись ему по вкусу. И предупреждаю: это может плохо кончиться для вас. Можете мне поверить. Последние два года мне приходилось довольно плотно сотрудничать с ним. Если хотите, я доложу господину, что вы отказались от этой должности, – и снова короткий, но пытливый взгляд на Ольгу.

Она поняла, что с ней ведут игру, и ответила:

– Джордж, вы уже поднимали документы о приёме меня на работу?

– Да, – кивнул тот.

– Значит, читали моё досье?

– А вот здесь странность: ваше досье почти пустое. В нём значится, что около десяти лет вы нигде не работали и не жили.

Оля чуть рот не раскрыла от удивления, но вовремя взяла себя в руки. По всей видимости, кто-то (нетрудно догадаться, кто) проник в систему и удалил данные об Олиной судимости и упоминания о контактах с представителями других цивилизаций.

– А моё резюме вы читали? – снова поинтересовалась она.

Джордж понял намёк и улыбнулся: в резюме было указано, что Ольга имеет опыт общения с великанами.

Она не стала уточнять, о чём именно подумал её собеседник, и продолжила задавать вопросы:

– Скольких серых великанов вы встречали?

– К счастью, только одного. К чему вопрос?

– Господин Ксабиан – наиболее адаптировавшийся к человеческой жизни великан. Так что вам несказанно повезло. Встречи с кем-то другим вы, вероятно, не пережили бы.

– Значит, вы близко знакомы с… – не закончил вопрос Джордж.

– …великаньей расой. Жила среди них.

– А-ах! – на лице водителя отразилось просветление. – Теперь я понимаю, почему Грею нужен был именно этот город! Он искал вас!? Вы наполовину великан?

– Ваши предположения ошибочны, – предельно серьёзным тоном сказала Ольга. – Это столичный город и, насколько знаю, он далеко не первый, где установили атмосферный фильтр. И я – чистокровный человек, пусть вас не смущает мой рост.

Но Джордж был человеком себе на уме, поэтому его не так-то просто было переубедить. Он начал рассуждать вслух:

– Здесь показатели воздуха почти в норме. Острой необходимости и желания властей устанавливать очиститель не было. Я лично занимался переговорами. Мы понесли убытки. А сегодня я узнал, что господин приобрёл несколько домов… И, что примечательно, все они в России. А вы по национальности кто? – вопрос Джорджа был чисто риторический, поэтому он продолжил. – И самое любопытное: господин Ксабиан сам прилетел в эту богом забытую столицу! Сам! – ещё раз выделил это слово водитель. – Ваше так называемое собеседование длилось шесть часов, и проходило оно явно не в том кабинете, куда я вас привёл. Вывод напрашивается…

Ольга улыбнулась.

– Значит, вы та самая Ольга, чью историю раструбили на весь мир несколько лет назад? – Джордж задумчиво пощупал свой подбородок. – До последнего не верил. Ведь ходили слухи, что того великана убили… Или нет? Ксабиан его друг? Брат?

– Предоставлю вам разгадать эту загадку без моего вмешательства, – нарочито спокойным тоном ответила она.

– Хм, а вы не проста! Так-так-так, и у вас есть ребёнок от великана? Вот почему Грей искал именно вас! И как давно вы знакомы? Если учесть, что появился он около трёх лет назад, как раз, когда убили… – он на секунду запнулся. – Кажется, я всё понял. Какие же живучие твари эти великаны!

– Искренне верю, что ваша сообразительность будет по достоинству оценена господином Греем, – отозвалась Ольга.

Автомобиль добрался до черты города, и пришлось подсказывать водителю, какой путь более удобный.

Информативный выдался разговор. Оле казалось, что она вот-вот взлетит. Хастад её искал! Он появился в этом городе ради неё и их сына. Она пока ещё не до конца понимала, зачем было настолько усложнять эту задачу и тянуть время, но безоговорочно доверяла Хастаду.

Тайный обожатель 2. Господин Грей

Подняться наверх