Читать книгу Чужая невеста для звездного странника - Наталия Журавликова - Страница 9
ГЛАВА 9.
Оглавление“Айтарос” – это целый жилой район, плывущий в космосе. В целом, пищеблок и хозслужбы обеспечивают все основные потребности команды и пассажиров. А для тех, кому нужно что-то еще кроме этого, есть универмаг.
Их ассортимент пополняется с помощью торговых корабликов, которые время от времени встречаются на нашем пути, ведь “Айтарос” летит общественным маршрутом. Тем страннее было встретить на нем космических пиратов, что пытались меня похитить. А как еще назвать наемников “Черной смерти”? Беспринципных молодчиков, набранных на разных планетах и промышляющих нечистыми заказами. Похитить, убить, наказать – вот спектр их услуг.
– Больше ты за покупками в открытый космос не ходишь, – распорядился папа, – как и вообще погулять.
Что ж, это печально, но оправданно.
Подарок, который я собиралась взять для Герии на “Скатаронии” был примитивным и раритетным одновременно. Фигурка говорящего амодая, изготовленная лет сто назад. Птичка с ярким оперением, которая могла летать, произносить порядка двухсот слов и смешно наклонять голову вправо-влево. Можно использовать как будильник.
Что ж, прости, подруга, на нашем кораблике нет антикварного магазина, это бесполезная роскошь.
С утра я задумчиво обходила ряды нашего единственного торгового мини-центра, разыскивая отдел “сувенир и подарки”.
– Жалкая замена “Планете Скатарония”, – раздалось у меня над ухом.
Опять этот мой… спаситель.
– С утром вас, Бел!
– И вам просыпаться без головной боли, – вежливо, но неприветливо ответила я.
И спросила:
– Что вас сюда привело? – любопытство все же важная часть меня.
– Я всегда посещаю магазины на пассажирских кораблях. Это прекрасная возможность узнать, чем дышат те, кто летят по каким-то своим делам в дальние дали. Ведь не все на “Айтарос” – ваше сопровождение?
А он даже мои вопросы поворачивает так, чтобы выпытать что-то. Отличная способность.
– Нет, – все же решила я ответить, поскольку это не секретная информация, – крейсер пассажирский и по пути мы кого-то высаживаем, кого-то берем. Но все эти люди, и не только люди – не случайные.
– Подведомственные?
– Да, каким-то образом связаны с нашим космофлотом. Пилоты и их семьи. Много кому нужно летать по своим делам. Учеба, работа, лечение на отдаленных планетах. Даже благотворительные миссии.
– То есть, все проверенные и вряд ли кто может быть связан с наемниками и передать им в том числе информацию о вашей прогулке, – сказал Митчелл задумчиво.
– Пожалуй, да, – его мысли показались мне интересными. Попутчиков я как возможных предателей еще не рассматривала.
Но у меня была другая цель визита в магазин. И я решила ей следовать. Ничего интересного мне на глаза не попалось, но нужно было взять хоть что-то более-менее приятное.
Вновь столкнувшись с Карнелом, я не вытерпела и спросила:
– И как вы находите “Айтарос”? Чем он дышит?
– Грустное впечатление, если честно.
– Это почему же? – обиделась я за папин корабль и его обитателей.
– Для многих этот крейсер стал местом для жизни. Вот сколько вы летите?
– Почти восемь лет.
– Именно. И остальные, минимум года по два, верно?
Я кивнула. Примерно тогда мы делали последнюю остановку, чтобы одних высадить, а других забрать. У нас поменялось больше сотни пассажиров в тот период, и мы смогли погулять по твердой поверхности обитаемой планеты.
– И что, вам всем так мало нужно? Всего один магазинчик со скудным ассортиментом. У местных вообще нет фантазии, судя по всему. Удивительно, что вы искали попугайчика.
– Кого? – не поняла я.
– Ну, ту птичку.
– Мне нужен был амодай, – поправила я его.
– На планете, где я родился, похожие существа называют попугаями. И у меня на “Кукулькане” был такой, в качестве будильника. Если хотите, пойдем отыщем его. И я согласен подарить его вашей подруге.
– Серьезно?
– Ну, мой корабль разбился из-за этой пичужки. Не хочется, чтобы это было совсем уж зря.
– Нет, вы думаете, я сейчас пойду с вами на вашу… калошу? Вдвоем?
– Бел, вы меня боитесь? – засмеялся Митчелл, проигнорировав “калошу”. – Думаете, я посягну на вашу честь? Потому что на жизнь посягать было бы очень глупо, меня сразу засекут. Если я наемник, куда проще было бы убить вас в космосе.
– Тише! – зашипела я на нахала, видя, что на нас оглядываются редкие посетители и скучающие продавцы. В универмаге еще осталась пара человек, отвечающих за торговлю, не всех заменили машинами.
– Не думал, что вы такая робкая, – продолжал издеваться Карнел.
– Вы назвали меня трусихой, Митчелл Карнел? – я задрала подбородок, бросая ему вызов. Или принимая?
– Да, что-то вроде того, – улыбнулся бывший командор.
– Пойдемте, – скомандовала я, – покажете мне свою посудину.