Читать книгу Последний - Наталия Московских - Страница 19

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВИДЕО ВЕКА
18

Оглавление

В дом семейства Уиллоу настойчиво позвонили в ранний, предрассветный час.

– Кого это принесло в такую рань? – сонно проговорила Мэри, открывая глаза, в то время как ее муж уже был на ногах, успел натянуть спортивные штаны и теперь набрасывал поверх футболки теплую толстовку. Привыкший к резким подъемам и возможным срочным вызовам в больницу, Майкл Уиллоу поспешил к двери, не задавая лишних вопросов.

– Возможно, это ко мне, – бросил он на ходу, скрываясь в коридоре. Мэри понадобилось еще несколько секунд на то, чтобы набросить халат и поспешить за мужем.

На пороге стоял незнакомый человек – высокий, подтянутый, с прямым профилем и небрежно лежащими короткими темно-каштановыми волосами с легкой проседью.

– Прошу прощения за ранний визит, доктор Уиллоу, – обратился незнакомец, когда Мэри подошла к двери. – Я прибыл, как только смог. Я преподаватель вашей дочери из Стэнфорда, мне нужно поговорить с мисс Уиллоу о ее предстоящей работе. Сейчас проходит… один важный конкурс, на который она может попасть со своей работой по моему курсу, и мне просто необходимо получить несколько ее подписей. Она дома? Можете ее разбудить?

Майкл обладал способностью просыпаться и обретать ясность ума почти моментально, поэтому слова этого непонятного субъекта у него доверия не вызвали.

– Прошу прощения, но Ривер не рассказывала нам ни о каких конкурсах, поэтому…

– Я понимаю, – примирительно кивнул пришелец. – Я все понимаю, доктор Уиллоу, но Ривер и сама не знала о конкурсе. О нем стало известно буквально вчера, и я не успел поговорить с вашей дочерью, поэтому полетел практически первым возможным для меня рейсом. Мисс Уиллоу – одна из моих лучших студенток, и я уверен, что эта работа поможет ей в будущей карьере. Думаю, будет проще, если я сам объясню все детали вашей дочери…

– Удивительная любезность, сэр, но…

– Простите, а как вас зовут? – вмешалась Мэри, подойдя к мужу. – Я, может, не расслышала…

– Ох… я не представился. Харриссон. Профессор Джеймс Харриссон. Преподаю юриспруденцию на факультете вашей дочери. К слову, рад личной встрече с вами, миссис Уиллоу. Я читал ваши книги. Можно сказать, я ваш большой поклонник. Ривер рассказывала о них, и я не смог не заинтересоваться.

Мэри смущенно улыбнулась.

– Благодарю вас.

– Так… – незваный гость чуть помедлил, вглядываясь в темноту дома. – Мисс Уиллоу дома? Я могу с ней поговорить?

– Сожалею, но она ночует у друга.

– Ох, – профессор напряженно нахмурился. – Я знаю, в такой час это будет очень странно, но дело действительно важное. Я летел сюда из Калифорнии специально, чтобы встретиться с мисс Уиллоу как можно скорее. Скажите мне, как я могу ее найти?

Мэри оттеснила Майкла от двери и улыбнулась.

– Профессор, может, стоит подождать до утра?.. Мы были бы счастливы, если бы вы пришли к нам на завтрак.

Гость смиренно опустил голову и с искренней досадой пожал плечами.

– Поверьте, я бы рад, но мне нужно уже скоро вернуться в аэропорт, посему вынужден отказаться. Но был бы крайне признателен, если бы вы назвали мне адрес, по которому я могу найти мисс Уиллоу. Дело действительно срочное, и я не хочу, чтобы ваша дочь упустила важную возможность.

Майкл переглянулся с женой.

– Все же не думаю, что это будет… – начала Мэри, но Майкл перебил ее:

– Лорен-стрит, 766, – сказал он, решив, что его дочь вряд ли обрадуется подозрительности родителей, из-за которой не попадет на важный конкурс.

– Премного благодарен, – улыбнулся Харриссон, тут же кивнув на прощание.

Мне очень жаль, – добавил он про себя, возвращаясь к машине. В ответ на свои мысли он услышал только, как закрывается дверь семейства Уиллоу, и воодушевленные родители уходят обсуждать успехи своей дочери в учебе. Это слабое утешение, но еще недолгое время они не будут знать, какая жестокая судьба уже настигла эту девушку.

Последний

Подняться наверх