Читать книгу Семейная сага. Сборник. Книга I - Наталия Смирнова - Страница 3

Пролог

Оглавление

– Эй, сюда! Сюда, усталый путник! Дороге нет конца, а дело идёт ко сну. Загляни к нам, покой ногам дай! Господин, у нас рай небесный и рай земной, для тех, кому небо не по карману. Хорошие комнаты и обилие еды, мимо не проходи! Постели мягче пуха, вино слаще мёда, чай душистый и горячий. Эй, заночуй у нас! Целебный пар впитай про запас! Окунись, исцелись и дальше в путь пустись! Господин, путь далёк, зайди на огонёк!

– Что ты кричишь в ночь? – скрипучий голос перебивает разливистые трели молодого зазывалы. – Постояльцев разбудишь. Сегодня никто уже не придёт, время позднее. Всех не заманишь.

– Погоди, дедушка, – просит юноша, не оборачиваясь. – Не просто так надрываюсь. Вижу свет фонаря. Жди гостя, готовь место.

Дед щурит подслеповатые глаза, вглядывается в черноту ночного леса.

– И вправду, будто бы свет.

– Эй, путник! Верно, ног под собой не чуешь! Остановись, у нас заночуешь! – снова завёл песню внук.

«Какой внучок у нас! – радуется дед. – Такому не страшно дела передать. Традиции чтит, землю родную любит. И голос громкий».

Свет фонаря приближается. Теперь сомнений нет. Ветки шуршат. Темнота ночи рассеивается тёплым сиянием.

– Господин, – дед и внук склоняются перед гостем.

Он возвышается над ними, облачённый в тяжелые доспехи. Рукояти катан поблескивают на поясе в игре свечей. Отстраняется, пропуская вперёд тонкую фигуру, облаченную в белый шёлк. Накидка падает с лица, хозяева кланяются ниже в глубоком почтении.

– Мои покои свободны? – слова льются звенящим ручьём. – Я так устала.

– Кто осмелится занять ваше место, госпожа? Мы всегда ждём вас, – частит старик, незаметно толкает молодого. Тот, не разгибая спины, открывает двери.

– Давно не навещала вас, – госпожа проходит вперёд. Шёлк её одеяний несёт за собой туман. Она знает, куда идти. Но старик отправляется за ней убедиться все ли по вкусу дорогой гостье.

– Можешь отправиться спать, юноша, – если её речь подобна звону серебряных струй, то его – раскатам грома. Самурай встаёт у дверей. – Покуда госпожа навещает вас, я на страже.

– Надолго ли госпожа к нам в этот раз? – осмеливается спросить юноша.

– Всё зависит от того, как скоро она управится. Как твоя бабушка? Слышали, нездоровится ей.

Юноша молчит.

– Время считает лучше нас. И всегда знает заветный срок. Спи и ни о чем не тревожься.

Туман наползает на спящий лес. Смешивается с паром горячих источников. Проникает в дрему постояльцев.

Госпожа снимает шелка.


– — – – —

Бронирование подтверждено.

Мичи проверила почту. Отель прислал ваучер. Отлично! Её зовёт старинный отель. Жар целебных источников. Тишина. Величие гор.

Она едет отдыхать. Наслаждаться видами. И писать. Писать день и ночь. Смена обстановки способствует творчеству. Чемодан ждёт.


⠀ – – – —


Рюу подтвердил запрос.

– Тебе влетит, – брат глянул на экран через его плечо. – Определенно.

– Свежая кровь всегда кстати, – отмахнулся Рюу.

– Бабка будет рвать и метать.

– Она не заметит. Вся в подготовке к знаменательному дню.

– Ты что, не скажешь ей?

Рую покачал головой.

– Я тебе не помощник, – шепнул брат. Он приклеил широкую улыбку на лицо, к стойке подошёл гость. Рую заулыбался куда искреннее.

Отель жил своей обыкновенной жизнью. Мать Рюу следила за приготовлением завтраков, отец за чистотой купален. Бабка Хакусана считала прибыль.

Брат паниковал. Гость жаловался.

– Наверху всю ночь шумели. В сто третьем.

– Это невозможно, простите. Номер свободен.

– Но я слышал голоса! И грохот! Невозможно было уснуть!

– Этот номер пустует. Однако, для вашего комфорта мы предложим другой номер. Естественно, уровнем выше. Сожалеем о доставленных вам неудобствах.

Гость отправился на завтрак удовлетворенный. В итоге они всегда довольны.

Все спокойны и расслаблены. Сто третий пустует. Ваучер отослан. Брат ублажает следующего постояльца.

Рюу предвкушает хаос.

Семейная сага. Сборник. Книга I

Подняться наверх