Читать книгу Семейная сага. Сборник. Книга I - Наталия Смирнова - Страница 3
Пролог
Оглавление– Эй, сюда! Сюда, усталый путник! Дороге нет конца, а дело идёт ко сну. Загляни к нам, покой ногам дай! Господин, у нас рай небесный и рай земной, для тех, кому небо не по карману. Хорошие комнаты и обилие еды, мимо не проходи! Постели мягче пуха, вино слаще мёда, чай душистый и горячий. Эй, заночуй у нас! Целебный пар впитай про запас! Окунись, исцелись и дальше в путь пустись! Господин, путь далёк, зайди на огонёк!
– Что ты кричишь в ночь? – скрипучий голос перебивает разливистые трели молодого зазывалы. – Постояльцев разбудишь. Сегодня никто уже не придёт, время позднее. Всех не заманишь.
– Погоди, дедушка, – просит юноша, не оборачиваясь. – Не просто так надрываюсь. Вижу свет фонаря. Жди гостя, готовь место.
Дед щурит подслеповатые глаза, вглядывается в черноту ночного леса.
– И вправду, будто бы свет.
– Эй, путник! Верно, ног под собой не чуешь! Остановись, у нас заночуешь! – снова завёл песню внук.
«Какой внучок у нас! – радуется дед. – Такому не страшно дела передать. Традиции чтит, землю родную любит. И голос громкий».
Свет фонаря приближается. Теперь сомнений нет. Ветки шуршат. Темнота ночи рассеивается тёплым сиянием.
– Господин, – дед и внук склоняются перед гостем.
Он возвышается над ними, облачённый в тяжелые доспехи. Рукояти катан поблескивают на поясе в игре свечей. Отстраняется, пропуская вперёд тонкую фигуру, облаченную в белый шёлк. Накидка падает с лица, хозяева кланяются ниже в глубоком почтении.
– Мои покои свободны? – слова льются звенящим ручьём. – Я так устала.
– Кто осмелится занять ваше место, госпожа? Мы всегда ждём вас, – частит старик, незаметно толкает молодого. Тот, не разгибая спины, открывает двери.
– Давно не навещала вас, – госпожа проходит вперёд. Шёлк её одеяний несёт за собой туман. Она знает, куда идти. Но старик отправляется за ней убедиться все ли по вкусу дорогой гостье.
– Можешь отправиться спать, юноша, – если её речь подобна звону серебряных струй, то его – раскатам грома. Самурай встаёт у дверей. – Покуда госпожа навещает вас, я на страже.
– Надолго ли госпожа к нам в этот раз? – осмеливается спросить юноша.
– Всё зависит от того, как скоро она управится. Как твоя бабушка? Слышали, нездоровится ей.
Юноша молчит.
– Время считает лучше нас. И всегда знает заветный срок. Спи и ни о чем не тревожься.
Туман наползает на спящий лес. Смешивается с паром горячих источников. Проникает в дрему постояльцев.
Госпожа снимает шелка.
– — – – —
⠀
Бронирование подтверждено.
Мичи проверила почту. Отель прислал ваучер. Отлично! Её зовёт старинный отель. Жар целебных источников. Тишина. Величие гор.
Она едет отдыхать. Наслаждаться видами. И писать. Писать день и ночь. Смена обстановки способствует творчеству. Чемодан ждёт.
⠀ – – – —
Рюу подтвердил запрос.
– Тебе влетит, – брат глянул на экран через его плечо. – Определенно.
– Свежая кровь всегда кстати, – отмахнулся Рюу.
– Бабка будет рвать и метать.
– Она не заметит. Вся в подготовке к знаменательному дню.
– Ты что, не скажешь ей?
Рую покачал головой.
– Я тебе не помощник, – шепнул брат. Он приклеил широкую улыбку на лицо, к стойке подошёл гость. Рую заулыбался куда искреннее.
Отель жил своей обыкновенной жизнью. Мать Рюу следила за приготовлением завтраков, отец за чистотой купален. Бабка Хакусана считала прибыль.
Брат паниковал. Гость жаловался.
– Наверху всю ночь шумели. В сто третьем.
– Это невозможно, простите. Номер свободен.
– Но я слышал голоса! И грохот! Невозможно было уснуть!
– Этот номер пустует. Однако, для вашего комфорта мы предложим другой номер. Естественно, уровнем выше. Сожалеем о доставленных вам неудобствах.
Гость отправился на завтрак удовлетворенный. В итоге они всегда довольны.
Все спокойны и расслаблены. Сто третий пустует. Ваучер отослан. Брат ублажает следующего постояльца.
Рюу предвкушает хаос.