Читать книгу Ключ к дракону - Наталья Алексина - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеАри Бостоп, уже в пальто и шляпке, перебирала лист за листом и все больше хмурилась.
– Сейчас-сейчас, община драконов нам отправляла обратно все заявления членов экспедиции со своей визой.
Она отложила стопку листов, открыла ящик стола и достала еще одну папку.
– Странно, но вашего заявления нет, – в итоге сказала она.
– И в списке меня тоже нет?
– В списке драконов нет, – подтвердила ари Бостоп. – Вот что: мы завтра отправим драконам запрос, все узнаем. Хорошо, что сейчас все вскрылось, еще есть время.
– А студента Поскипа тоже нет в их списке?
Бостоп быстро пробежала глазами по строчкам и отрицательно покачала головой.
– Очень странно, ректор сказал, что драконы одобрили всех. – Ари Бостоп еще раз хмуро просмотрела лист с именами и сунула обратно в папку. – Ничего, мы разберемся. Начнем завтра. Знать бы только, из-за чего вы не понравились драконам? Возможно, я зря оставила с вами ари Арканаха… Сейчас простите, ари Пирс, дела.
Она задвинула ящик и щелкнула крошечным замком. Связку ключей ари Бостоп бросила в свою миниатюрную сумочку и направилась к выходу.
А вот Шерлин еще добрую минуту не могла сойти с места. Дракон, значит, не обманул. Вот так просто за один день лишил ее лекций, экспедиции и, соответственно, денег. Ладно, не совсем он. Может быть, и совсем не он. Но началось все с дракона. Вот так работаешь-работаешь, планируешь-планируешь, а потом появляется вот этот, который еще не покрылся чешуей, и все. Ни работы, ни денег.
Возможно, в список закралась ошибка и Мисти Бостоп все решит. Шерлин на это очень надеялась, но, к сожалению, не умела ждать. При возникновении любой проблемы ей нужно было действовать.
Шерлин в нетерпении пощелкала пальцами, как будто подгоняла собственные мысли. И одна, можно сказать, дельная пришла в голову. Дракон. Питейный клуб… Не там ли люди болтливее обычного? Человек с бокалом в руке легче расстается с секретами и отвечает даже на самые странные вопросы. А у Шерлин появился один именно такой.
***
В пальто нараспашку и со шляпкой в руке она решительно зашла в клуб недалеко от работы. Его название – «Кофейня для взрослых» – не раз вводило в заблуждение как семейных людей с детьми, так и искателей борделей. Но хозяева ничего не меняли и, кажется, жили весьма неплохо.
Шерлин на секунду остановилась у входа. Осмотрела заполненный людьми зал и сразу, почти не хромая, поспешила вглубь сквозь шум и позвякивание стаканов к большому круглому столу. Там компания преподавателей как раз делала заказ. Шерлин протиснулась мимо мужчин в велюровых куртках у стойки, обогнула два диванчика у видовых окон, через которые заглядывал вечер, и наконец добралась до стола. Как всегда, ари Путкенсон занял место рядом с Летицией. Сама Томпик придвинула стул к Арканаху.
А вот ари Люст, почетный член «розария» на любом собрании, как раз думал, куда бы сесть. Судя по блеску в глазах, он уже выпил и ему хотелось женского общества. Но в то же время здесь сидел дракон, а преподавателю по истории всегда есть, о чем поговорить с древней расой. Потому он стрелял глазами то в одну сторону, то в другую.
За столом лицом к входу сидел дракон, а напротив него – новая светловолосая лаборантка, имя которой Шерлин запамятовала. Перед ари Люстом был нешуточный выбор – женщина или Орсон Арканах.
Увидев Шерлин, полноватый ари Люст поправил седеющие волосы и галантно отодвинул для нее стул рядом с лаборанткой.
– Спасибо, – сказала она ари Люсту и как ни в чем не бывало подтащила стул ближе к дракону. – Ари Арканах, могу я задать вам личный вопрос?
Он если и удивился такому безобидному началу разговора от женщины, воинственно сжимающей шляпку в кулаке, то виду не подал.
– Не хотите сначала что-нибудь заказать?.. Снять пальто? Расслабиться?
– Что нужно сделать, чтобы драконы передумали?
– Нет так нет, – согласился Арканах.
– Ари Пирс, что-то случилось? – поинтересовался Путкенсон.
– Драконы исключили меня из экспедиции.
Шерлин в упор посмотрела на Арканаха, который как бы не виноват, но он оставался драконом. Единственным на много стадиев вокруг.
Она не понимала, как можно не пустить ученого только из-за одной статьи. И хотелось узнать у драконов, которые запретили ей посещение города, что такого в той статье? Но община – это не один человек, с ними не поговоришь. Их вот так не соберешь, чтобы высказать наболевшее. Да и всем сразу не объяснишь, что ты десять лет перебирала хрупкие пожелтевшие косточки, чтобы понять, как магия откликается на гладкие или зазубренные части. Или как семь лет назад пыталась попасть в состав прошлой экспедиции, хотя бы как помощник на полевой кухне. Им не расскажешь, что после развода у тебя нет ни гроша, а экспедиция принесет деньги, и тогда не уйдет с молотка домик у парка Роз, взятый в кредит.
Хотя об этом она бы и сейчас не говорила. К науке деньги и дом не имели отношения, драконам такое ни к чему.
Странно, но эта мысль вернула Шерлин ясность ума. Она уже не девочка и не грезит наукой. Раньше думала только о секретах, которые раскроют ей человеческие кости, теперь же – о деньгах. Вот так. Она просто меркантильный ученый. Такой пойдет на все, но добудет деньги!
Шерлин посмотрела на Арканаха, потом вспомнила пожилого дракона, который заходил в университет в прошлом году. И почему-то воображение нарисовало, как тот старик тянется к ней слюнявыми губами.
Нет, даже очень меркантильные ученые не смогли бы такое перенести.
Шерлин бросила свою смятую шляпку прямо на стол и стянула любимое пальто. Его серые мягкие рукава мазнули по полу, но такое не замечаешь, когда на кону деньги.
– Не ответите? – поинтересовалась она у дракона и нервно передернула плечами, потому что чужие слюнявые губы никак не желали забываться.
Арканах тем временем с интересом ее рассматривал. И хорошо, что в глубине его глаз Шерлин не заметила ни капли мужского интереса. Такой взгляд, как у дракона, часто встречается у хирургов. Вроде бы он говорил: «Вас излечат», но в то же время нашептывал: «Только для этого что-нибудь отрежут».
– Вам нужно золото.
– Что?
– Золото может убедить драконов в чем угодно, – пояснил Арканах и дотронулся до одной из своих сережек. – Мы очень его ценим. Если у вас много золота, вы можете купить себе место в экспедиции. Правда, не берусь сказать, сколько это стоит. Свои секреты мы очень дорого ценим. А в Мерцающем городе наших секретов слишком много.
В этот момент к столику принесли напитки. В воздухе повис сладкий запах ликера… и горячего кофе. Настолько непривычный для клуба, в котором подают только алкоголь, что Шерлин долго смотрела на поднос. Среди стаканов с выпивкой спокойно стояла белоснежная чашка с дымящимся кофе.
Летиция с Тимосом одновременно потянулись за своими бокалами, и послышалась обычная для них возня. Эти двое всегда торопились. Но даже перезвон стаканов не отвлек Шерлин от чашки кофе. Легкие руки официанта как раз сняли ее с подноса и поставили перед драконом. Рядом тут же оказалось блюдце с масленым пончиком в сахарной пудре.
В этом клубе никогда не подавали пончиков. Единственным лакомством «Кофейни» из года в год оставались засахаренные вишни, которые приносили к десертным винам.
– Кофе? – не удержалась от вопроса Шерлин. Похоже, для драконов везде делают исключения.
– Прогрессивное место, – усмехнулся Арканах и с удовольствием отпил из своей крохотной чашки. – Значит, драконья община исключила вас?
– А что на это сказала ари Бостоп? – уточнила Летиция и пододвинула Шерлин свой нетронутый бокал.
– Будет делать запрос.
Шерлин ухватилась за ликер как за спасительную соломинку и в один глоток выпила половину.
Как правило, он снимал напряжение, но сегодня привычная сладость и нотка шоколада мешали. Хотелось, чтобы на языке горчило, как от кофе. Его вкус, она знала, позволит взбодриться и выяснить у Орсона Арканаха, существуют ли лазейки. Может ли простой ученый попасть в Мерцающий город в обход драконьего разрешения? Хотя ответ, кажется, очевиден. Некоторым можно все, другим – ничего. Кто-то может заказать кофе с пончиком, который продают через дорогу, а кто-то будет пить только уместный во взрослом клубе ликер.
– А почему вас интересуют именно драконы? – вдруг спросил Арканах.
– Потому что вы не люди, хотя очень похожи. Это удивительно, – ответила Шерлин и быстро допила ликер. Это ничем не помогло, но придало смелости. – Знаете, я поняла, что написала бы статью о драконах, даже если бы меня предупредили, что из-за нее я не попаду в Мерцающий город. Написала бы и попыталась объяснить драконам, что наука – вещь беспристрастная, а мастерам по костям не нужны какие-то ваши сокровища, спрятанные в городе. Ученым нужны факты о прошлом, вот и все. Нужно понимание, что было тогда и как оно повлияло на нас сейчас.
– Почему вы заговорили о сокровищах? – удивился Арканах.
– А что еще вы можете так охранять? Сами сказали, что цените золото.
– Строго говоря, о сокровищах Мерцающего города говорят многие, – включился в разговор ари Люст. – Когда мы готовились к прошлой экспедиции, мне в руки попали даже карты, на которых были отмечены возможные места кладов.
Арканах лишь усмехнулся.
– Похоже, уже знаете, что мы оплошали, – улыбнулся ари Люст. – Отыскали некие сундуки и ящики, но не могли их открыть. И тащили по солнцепеку почти сутки до переправы из Мерцающего города. Бросили все силы… А там оказались камни.
– Слышал об этом, – сказал Арканах и посмотрел на Шерлин. – Мы охраняем секреты, а не сокровища.
– Вы же знаете: чем больше что-то скрывают, тем сильнее хочется узнать, что же это, – кокетливо заметила Летиция.
Она улыбнулась и вновь подозвала официанта. На этот раз заказала бренди, и Шерлин присоединилась. После такого паршивого дня только и оставалось, что напиться.
– А я верю, что там есть сокровища. Как мы знаем, в местах обитания драконов всегда больше драгоценных металлов, чем где бы то ни было еще. Часто это просто золотая крошка, но все же, – сказал Люст.
– Да! – тут же поддержала Шерлин, но потом сама же добавила: – Хотя это может быть связано не с сокровищами в нашем понимании, а с тем, что драконы знали, где выходят золотые жилы.
Она вздохнула и взяла стакан. Бренди пошел лучше ликера. Не зря отец называл его идеальным напитком для грусти. Противный вкус бренди и правда сочетался с паршивым настроением. Но он все еще не отбил охоту задавать вопросы.
– Почему драконы так не хотят видеть мастера по костям в Мерцающем городе? Я же еду в экспедицию не с целью изучать драконов. Целью экспедиции в первую очередь остаются древние люди, – вернулась Шерлин к главной теме.
– Я бы не говорила обо всех мастерах по костям, возможно, дело только в вас? – сказала Летиция.
Арканах улыбнулся ей, чем заслужил один таинственный и манящий взгляд из-под ресниц.
– Предположим, но что может сделать один мастер? В экспедиции больше ста человек, а почему-то исключили только меня.
– Ари Пирс, я не знаю, чем точно руководствовалась община драконов, – сказал Арканах. – Возможно, дело в вашей статье. Или это может быть связано с новым местом раскопок.
– Э-э-э, оно недалеко от прошлого. Я подготавливал карты, – заметил ари Путкенсон. – От одного до другого можно дойти в среднем за четверть часа.
– Оно в горах. Ближе к нашему древнему поселению. И там, насколько известно, есть захоронения. А я, как и все остальные драконы, не хотел бы, чтобы покой моих предков был потревожен.
– С чего они.., вы, драконы, решили, что я буду кого-то тревожить? – Шерлин неслышно стукнула под столом ногой.
– А не будете? Простите, но до этого вы сказали, что написали бы статью о нас, даже если бы знали, что не попадете из-за нее в город.
– Написала бы.
– Вот. А здесь целое древнее поселение, прямо у вас под носом. Не пошли бы? По глазам вижу, что пошли бы посмотреть и проверить. Думаю, поэтому вас и не берут. Вы слишком… лезете.
Одна статья – и это называется «лезет»? Да у этих драконов что-то с головой, их же однозначно надо изучать. Шерлин еще отпила невкусный бренди и громко поставила стакан на стол.
– Эволюция драконов, наверное, чем-то отличается от эволюции человека, да. Но вы не такие уж оригинальные. Не рождаетесь в магическом яйце и даже не летаете. Так почему же людей и животных изучать можно, а вас и вашу жизнь – нет?
– Наверное, потому, что мы не хотим. – Арканах снова смотрел своим хирургическим взглядом. – Сейчас вы, люди, говорите, что вас интересует наше прошлое, потом вас заинтересуем мы сами, и вот нас уже выставляют в университетах без рубашек, чтобы все студенты могли посмотреть, где же на теле драконов чешуя.
– Вы утрируете.
– Нисколько. Нас осталось несколько тысяч, и люди постоянно пытаются отнять то наше золото, то наши знания, то магию.
– Что-то я такого не помню, – заметила Шерлин.
– Вы просто не читаете газет.
– А я слышал о таком, – сказал Люст. – Лет пятнадцать назад какие-то фанатики поймали дракона и попытались перелить всю кровь из него в человека. Якобы чтобы получить его магию. Тогда погибли оба – и дракон, и тот человек, в которого переливали… И я еще слышал, что многие фанатики хотят попасть в Мерцающий город по этой же причине. Есть легенда, что любой может получить силу и магию драконов, если проведет ритуал в колыбели драконов. По-моему, чуть больше двадцати лет назад из-за этого кто-то тоже погиб.
– Мне жаль, – только и могла сказать Шерлин. – Но это не значит…
– Вы задали вопрос, я ответил, – еще спокойнее, чем прежде, перебил дракон.
Повисла тишина. Арканах продолжил пить кофе, а все остальные смотрели на него. Никакого смущения он явно не испытывал. Похоже, этого дракона просто невозможно вывести из себя.
– Может быть, еще закажем что-нибудь? – невинно спросила Летиция. – И знаете, меня заинтересовала тема чешуи под рубашкой. Я бы посмот… послушала об этом.
Последнюю фразу она произнесла игриво и совсем негромко, но каким-то образом сомнительный флирт разрядил обстановку. За столом опять заговорили, а потом подошел официант и появились новые бокалы.
Шерлин пыталась вникать в разговоры, но все время отвлекалась. Она смотрела на спокойного дракона, и почему-то взгляд цеплялся за поблескивающие сережки. «Драконы ценят золото», – повторила она про себя слова Арканаха.
Но Шерлин сомневалась, что ее пустят в город, если она предложит свой последний золотой гарнитур. Эти ребята, похоже, сами обеспечивали себя драгоценностями. А еще, возможно, их не интересуют украшения, только золото в слитках. Шерлин подумала, что лучше уточнить и все выжидала момента.
Любая цена для нее была неподъемной, но вопрос о том, сколько стоит пропуск в Мерцающий город, не выходил из головы. Жаль, разговоры и сам дракон постоянно отвлекали.
Перед Арканахом в какой-то момент появилась целая бутылка виски. Он методично наполнял свой стакан и пил залпом. А лицо у него становилось отчего-то недовольным, но потом он начинал говорить с Летицией и снова веселел. Свой стул мужчина пододвинул ближе к ари Томпик, и, в общем-то, ему не из-за чего было расстраиваться. Тем не менее казалось, дракон заглатывает виски с тем же выражением лица, что и Шерлин. И оба хотят просто напиться, а не посидеть в хорошей компании.
За столом вскоре стало тесно, пришли два ассистента и несколько преподавателей. Среди шума забылись все вопросы. Спустя час Шерлин думала о том, как бы улизнуть.
Но вдруг люди в клубе оживились, от двери послышались крики и до их стола тоже долетели чьи-то слова:
– Вставайте, идемте смотреть Мерцающий город. Все говорят, что видны очертания!
Преподаватели заинтересованно переглянулись, двое ассистентов вскочили с намерением бежать.
– Уже ночь, мы ничего не увидим, – громко заметил ари Люст.
Но ему ответил незнакомец в велюровой куртке, с нашивкой университетской команды по гребле:
– Его подсвечивают с лодок, чтобы рыбаки не врезались. Их сколько ни предупреждай, они все равно рвутся туда. Ветер ловят, дураки.
Вмиг все суетливо поднялись, даже ари Люст, и заспешили. Шерлин собиралась медленнее остальных, хотя одежда была под рукой.
Зачем ей туда торопиться? Смотреть и сильнее грустить?
Тем более тезанские воды все равно еще не пропустили город. Хотя это было тоже неверно. Огромное озеро Тезан ничего не выпускало. Мерцающий город не поднимается со дна, он именно проявляется маленькими частями сквозь туман. Только все равно в разговорах часто проскальзывало: «воды не пускают».
Когда стулья опустели, а Орсон Арканах подал пальто Летиции, при этом почти обнял, Шерлин тоже поднялась. И очень удивилась, когда дракон легко встряхнул ее пальто, а затем помог одеться. Более того, он предложил локоть и Шерли, и Летиции. Выходили из клуба втроем, как закадычные друзья.
На улице посвежело. Ветер приносил запах речного песка и к сожалению, он напоминал не о солнечном пляже, а о хмуром береге озера. Тем не менее прохладный воздух улучшал настроение, бодрил. Шерлин только подняла воротник и была довольна. В отличие от Летиции, которая мерзла и жалась к дракону.
Вскоре к их скромной компании прибился ари Путкенсон и решительно пошел рядом с Летицией.
– Ари Арканах, а ради чего вы хотите попасть в Мерцающий город? – вдруг спросил он.
– Ради исследований. Я следопыт, помните? – усмехнулся Арканах.
– Помню. Но вы э-э-э… не согласовывали свои планы ни с одним из наших следопытов, не просили у нас, начертателей, карт, – заметил Путкенсон.
– Я прибыл только сегодня, еще не успел. Тем более работа следопытов почти всегда происходит без карт. Мы сами ищем места и называем точки, в которых нужно копать.
– Да что вы? – усмехнулась Шерлин. Помнится, ее отец говорил ровно обратное и без карт никуда не ходил.
– Хороший следопыт видит почти все, что есть в земле, и чувствует на несколько сотен стадиев вокруг. Нужны только примерные координаты, – пояснил дракон, слегка повернувшись к Шерлин.
– Ари Арканах, нашему мастеру по костям это неинтересно, – улыбнулась Летиция. – Ее отец – следопыт, она не раз слышала о его работе. А вот я не совсем понимаю, как действует ваша магия. В земле же не только предметы старины, но и породы, да и просто мусор, как вы отличаете?
– Ваш отец – следопыт? – с интересом спросил дракон, будто не услышав Летицию.
– Да, главный следопыт Бернинского общества натуралистов.
Шерлин очень любила смотреть, как лица людей меняются, когда они узнают, что ее папа известный ученый. Обычно самые смелые еще вставляли колкости об отце, который пристроил дочку на теплое место.
– Ваш отец ари Джонас? – спокойно спросил дракон. Его лицо оставалось бесстрастным, но фамилию он хотя бы знал.
Шерлин кивнула, но на этом разговоры прервались. Вниманием дракона завладела Летиция. Теперь она без остановки что-то спрашивала и шла еще ближе к Арканаху. Ее невозможно было осуждать. Даже через сюртук ощущалось какой дракон теплый. На холодной улице такой спутник на вес золота. Возможно, мифы не врут и в венах у драконов правда огонь.
Вскоре они вывернули с тихой улочки на шумную набережную, где собралась толпа зевак. Аккуратный заборчик, отделявший берег от воды, был облеплен людьми. Подойти, чтобы увидеть город, при всем желании их компания не смогла бы.
– Эй, ари Пирс, – вдруг крикнул ари Люст из толпы и отодвинул людей, чтобы показать свободное место. – Сюда!
Они протиснулись к самому парапету и замерили, вглядываясь на ночное озеро. Вдалеке, на середине внушительного Тезана ярко горели желтые огни, выстроенные полукругом. И Шерлин сразу заметила будто бы скалу, которая тенью выпирала из тумана. Каждое утро она шла в университет по набережной и точно знала: в семь утра эта скала не торчала из воды.
А волны уже плескались о нее, очерчивая часть Мерцающего города. Города, который появится из пустоты. От этой мысли захватило дух, и Шерлин стиснула локоть Арканаха, за который все еще держалась.
Рядом гомонили люди, дул ветер, но все затмила эта неясная тень в середине озера и неровный полукруг света от лодок около нее. Таинственный и манящий город.
Она должна туда попасть. Не только ради денег, но и ради самого города. Именно сейчас на берегу Тезана Шерлин ясно поняла, что так и осталась восхищенной девочкой, которая любила тайны.
– Ари Люст, не знаете, телефонные линии еще не вышли из строя? На вашей кафедре аппарат работает? – спросила она у коллеги, который стоял рядом.
– Вроде бы работает, но вы бы поторопились. Город почти выплыл, скоро все выйдет из строя. Чувствуете? И погода меняется, завтра, наверное, будет дождь. Или сразу снег, говорю вам. У меня так разболелась нога, что кошмар. Завтра лучше одеваться теплее.
– Обязательно. Вашей ноге я верю больше, чем пифиям. – Шерлин отпустила Арканаха, который отчего-то смотрел на нее, и попрощалась.
Она попадет в этот город.