Читать книгу Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную - Наталья Андреевна Самсонова - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеС самого утра, но строго после завтрака нас ожидала магия крови. Но даже это не могло хоть сколько-то испортить мне настроение! Почему? О, ну потому что проснулась я под привычный, хоть и слегка подзабытый треп вишенок.
– А я тебе говорю, что если б не твоя медлительность, мы б сбежали,– горячился Развратник. – Но ты ж на мужские титьки засмотрелась!
– Я, превозмогая себя и свое идеальное воспитание, внимательно осматривала нашего похитителя на предмет особых примет,– процедила Скромница. – И учти – мы больше не связаны, и я вполне могу попросить Май ставить нам на ночь два стакана, а не один.
– Ой-ой-ой, ты этого не сделаешь,– зафыркал Развратник,– иначе тебе потом придется искать причину залезть в мой стакан. А ты же ханжа и лицемерка, ты…
– Как же я вам рада,– тихо-тихо сказала я, рассматривая красно-зеленые сгустки магии.
– Мы теперь можем отлетать от тебя,– похвастался Развратник.
– Он пытался подсмотреть за Лливеллин,– недовольно произнесла Скромница,– но я пресекла это на корню.
– А счастье было так близко,– вздохнул мой питомец и я поспешно произнесла:
– Я запрещаю вам подглядывать за моими соседками!
– Принято,– подозрительно быстро согласился Развратник. – Идем радовать народ!
Набросив на сорочку плотный халат, я подхватила корзинку с чистым платьем и бельем, и только после этого вышла в гостиную.
Судя по цвету индикатора, душ был занят. А жаль, я надеялась, что девчонки уже собрались.
Плюхнувшись в кресло, я принялась ждать и, к моему удивлению, из душа вышли обе мои соседки.
– Стесняюсь спросить,– вкрадчиво произнесла я,– но почему меня не позвали?
– То есть, что именно мы там делали тебе не интересно? – засмеялась Вер-Тарна.
– Со мной заговорило полотенце,– мрачно буркнула Лин. – Намылилась, стою и тут мне в лицо прилетает полотенце и я слышу такой гнусненький голосочек: «Прикройся, бесстыдница!». Я аж поскользнулась, вон, потрогай шишку.
– Это с чего это у меня гнусный голос?!
Скромница вылетела из-за моей спины и зависла перед лицом ошарашенной Лин.
– Это что за пакость?!
– Это мои питомцы. Развратник пытался за тобой подсматривать и Скромница вмешалась,– смущенно пояснила я.
– Где этот мерзавец? – тут же вспылила Лин.
– Не надо меня ругать! Я ничего не видел! И с меня уже взяли обещание,– тут же пропищал мой питомец,– и вообще, я повзрослел, перешел в иную форму существования…
Тут он плавно перетек из-за меня на плечо к Лин:
– И потом, я всего лишь самец вишни, неужели ты меня стесняешься? Ай!
– Как видишь, я по-прежнему могу тебя схватить, сдавить и…
Оставив питомцев препираться с Лин, я подхватила корзинку и отправилась умываться. Пусть они немного поругаются, за четыре с половиной года никто никого не убил, значит и сейчас до трагедии не дойдет!
Возвратившись в гостиную, я увидела своих подруг, азартно играющих с вишенками. Причем мои питомцы уверенно владели заклинанием левитации – карты только так летали вокруг них!
– Кто побеждает? – с интересом спросила я.
– Пока они,– сосредоточенно ответил Развратник,– но победа за нами.
– Это еще почему? – прищурилась Лин.
– Потому что тот, кто отказывается от игры – проигрывает. А завтрак уже через двадцать минут,– пакостливо ухмыльнулся Развратник. – И да, на вечер мы не можем перенести игру. Мы будем заняты.
И Развратник превратил себя в схематичное мужское лицо с очень, очень многозначительной ухмылкой.
– Что ты вознамерился делать? – подозрительно сощурилась я.
– Буду оказывать нашей ханже моральную поддержку, пока она будет заглядывать в купальни в преподавателям мужского пола,– выдал Развратник и левитировал одну из карт на стол,– бейте.
– А может не надо подглядывать за преподавателями? – оторопело прошептала я.
– Мы не видели лица похитителя, но видели его торс,– сдержанно пояснила Скромница.
– Титьки,– поправил ее Развратник,– на которые ты пялилась.
– Цыц,– Лин побила его карту и погрозила самцу вишни кулаком.
– У него шрам над сердцем, я внимательно его рассмотрела и хочу удостовериться, что нашего похитителя здесь нет,– продолжила Скромница. – Или же, что он есть – тогда мы будем знать, кого опасаться.
Переглянувшись с девчонками, я согласно кивнула и попросила:
– Только будьте осторожны.
– Пф, да что ты переживаешь, госпожа? Я же буду с ней,– вальяжно бросил Развратник,– все будет сделано в наших лучших традициях!
– Этого-то я и боюсь,– вздохнула я.
Лин и Вер-Тарна сдались, присудив вишенкам техническую победу. После чего мы поспешили на завтрак. Мне теперь нужно хорошо питаться, так что придется забыть о «ладно, потом перекушу».
Правда, под испытующим взглядом Лин есть было непросто. И хотя подруга ничего не спрашивала, я прекрасно понимала, что за мысли бродят в ее голове.
– Прости, но и тут драконицам досталось, как ты выражаешься, все самое лучшее,– призналась я в итоге. – У нас не меняются вкусы, не мутит, отеков тоже не будет. Хотя от этой пищи меня и воротит, но, сама знаешь, мне и до этого не нравилось.
Вер-Тарна, севшая с нами в первый раз, тихо фыркнула и искоса посмотрела на своих подруг. Идеально вышколенные оборотницы приветливо улыбались и делали вид, что ничего сверхъестественного не происходит.
– Не то чтобы я хотела тебе чего-то плохого,– проворчала Лин и принялась размазывать по тарелке сероватую кашу,– но неужели нет ни единого минуса?
Отведя взгляд, я пожала плечами. Как не быть? Минусы уравновешивают плюсы.
– Высокая детская смертность,– проронила Вер-Тарна,– как и у оборотней.
– Твою ж… – Лин отбросила ложку,– что мы можем сделать?
– Ничего,– я пожала плечами,– первые три года будут спокойными. Затем пойдут детские стихийные выбросы, каждый из которых может убить ребенка. Затем придет время первого оборота, который может убить ребенка.
– Затем время первого полуоборота,– вместо меня продолжила Вер-Тарна,– который может убить, а может и искалечить дитя. В нас слишком много магии, Лливеллин. Колдовская сила предназначена для поддержания нашего второго облика, но…
– Иногда что-то идет не так и в лучшем случае ребенок становится искрой рода – сильнейшим магом, не имеющим второго облика.
– Или полностью лишенным магии оборотнем,– добавила Вер-Тарна.
– А иногда магия просто распыляет не справившегося с ней малыша,– мой голос дрогнул и я поспешно опустила глаза в тарелку.
– Ограничители? Никто не разработал подходящих ограничителей? – хрипло спросила Лин.
– Развитие останавливается. Знаешь, драконов, на которых в детстве надели сковывающие магию амулеты, очень легко вычислить,– я криво улыбнулась,– они слабы магически и умственно. И, как правило, они поступают всего на год. Больше им не потянуть. Скованная магия ведет к вырождению.
– Старики говорят, что все идет правильно, что всему свое время и место,– Вер-Тарна покачала головой,– а я у матери четвертая дочь. Но старших сестер у меня нет. Когда я родилась мама сделала так, чтобы ее тело больше никогда не смогло зачать. Отец был в ярости, ему был нужен сын.
– У вас ведь отцы начинают общаться с детьми не сразу? – нахмурилась, вспоминая, Лин.
– Да. Девочки выходят из женского дома в тринадцать лет, мальчики в девять,– оборотница неприятно усмехнулась,– считается, что жизнь и смерть ребенка зависит только от женщины. А потому только женщина должна за всем этим наблюдать.
Аппетит пропал окончательно. Я слышала, что у оборотней все еще хуже, чем у драконов. Но не представляла насколько. У нас считается правильным любить и баловать ребенка, чтобы у него было больше желания остаться в этом мире. Чтобы… Чтобы если он ушел к богам, то ушел счастливым и любимым.
– Давайте лучше о магии крови поговорим,– тихо сказала Лин. – А то я как-то резко перестала завидовать, а это грустно.
Отправив подносы с остатками еды на столы для грязной посуды, мы вышли из столовой. Я, не осознавая этого, положила ладонь на живот. Суждено мне плакать или радоваться? Увижу ли я первый полет своего малыша или…
«Увижу. Жизнь и Судьба не могут быть настолько жестоки», решительно подумала я и, расправив плечи, прибавила шаг.
– Правильный настрой,– шепнула Лин.
Зайдя в аудиторию, мы сели на свое обычное место. Разложив писчие принадлежности, изобразили из себя очень хороших девочек. И тут…
– Май, ты видишь то же, что и я?
– Слышу,– уточнила я,– шуршание, как будто мыши где-то роются.
– А я видела два красно-зеленых сгустка, которые выпали из кафедры, а потом втянулись обратно,– прошептала подруга.
Прикрыв лицо ладонью, я искренне пожелала оказаться подальше отсюда. Ведь так и знала, что все будет как всегда!
– Начнем занятие!
От голоса Виернарона я вздрогнула.
Дракон выглядел вполне довольным собой и миром. Он встал за кафедру и сходу огорошил нас тем, что сегодня занятие будет посвящено тому, что мы видели в Прогорклом переулке.
И на протяжении двух часов он говорил о том, как именно он исцелил тех троих. И том, как он подчинил себе ток крови и…
– И вы понимаете, кто управляет кровью, тот управляет магией.
После занятия Лин, вышедшая наружу, попросила меня скрыть наш разговор, а после спросила:
– Как думаешь, его скоро убьют?
– А? – оторопела я.
– Ты не думаешь, что магия крови это ответ на высокую детскую смертность? – она посмотрела мне в глаза. – Конечно, такой маг не может быть свободен от клятв, но… Ты ведь слышала – кто управляет кровью, тот управляет силой. Что если это ответ?
– Я не знаю. Но…
– Я попрошусь к нему в ученицы,– решительно произнесла Лин. – Его, конечно, казнят за попытку возродить старых богов, но я хотя бы какие-то основы успею ухватить.
Оттащив подругу в сторону, я долго, вдумчиво и нелицеприятно рассказывала ей, какую феерическую глупость она задумала.
– И не забывай о том, что если преступление мастера велико, то вина падает и на его учеников,– выдохнула я. – Основы можно изучить в библиотеке, Лин. Попросится в ученики к другому магу.
– Зато Виернарон точно не откажет, ведь он подумает, что через меня можно будет повлиять на тебя.
– А если да? Если он затуманит твой разум?
– Не-а,– хитро улыбнулась подруга,– не сможет. Никто не сможет. И ты меня не отговоришь. Я буду матерью по магии, и в мои планы входит баловать маленького дракошу всю жизнь.
– Тогда проси частные консультации,– вздохнула я, понимая, что Лин не переубедить.
– А вот это умный совет,– она усмехнулась и добавила,– не думай, что я это только ради тебя и нашего дракоши. Нет. У меня большой запас сил, но не было никаких склонностей. Маг общей практики – удобно, но там, стоя среди умирающих людей, оборотней, драконов… Там я поняла, что у меня все же есть склонность. Стать магом крови я захотела тогда. А сейчас просто поняла, что надо поторопиться.
Вернувшаяся Вер-Тарна, после обязательного вечернего чая, долго и вдумчиво ругалась, а после ушла к себе. И вернулась через минуту, с внушительной стопкой книг.
– Сначала вот это прочти,– проворчала оборотница,– я тоже думала, что магия крови поможет. И наши старейшины так думали.
– Не получилось?
– Маг выгорел,– Вер-Тарна нахмурилась,– получается, что мы обменяли одну жизнь на пять. Но… Стоит ли оно того?
– А этого мага точно хорошо обучили? – упрямо спросила Лин,– или ему показали обряд и бросили в бой? То есть, не в бой, но вы поняли о чем я.
Вер-Тарна задумалась, а после пожала плечами:
– Он точно имел диплом Академии. А так… Я не знаю.
– Вот то-то же,– Лин воздела палец и добавила,– к тому же, если популяризовать магию крови, то никому не придется умирать. Если каждый маг за свою жизнь спасет четверых детей – разве кому-то от этого станет плохо?
В общем, как я и предполагала, переубедить Лин было невозможно. Она редко упрямится, но если уж уперлась, то все, проще сразу отступить.
Глубоким вечером, удобно устроившись в постели, я вновь взялась за правку диплома. И так увлеклась, что не сомкнула глаз.
Из-за чего весь день медленно моргала, тихонько зевала и совершенно ничего не понимала.
Лин, впрочем, делала ровно то же самое – она засиделась над книгами Вер-Тарны.
Наверное именно поэтому я не сразу поняла, что от нас хочет невысокая женщина в учительской мантии.
– Я повторяю,– раздраженно выдохнула она,– Анндра и Анндра, в башню ректора! Там, в комнате для встреч с родителями, вас ждут родственники!
– Наши? – в голос уточнили мы с Лин.
– Нет, мои! – рявкнула она и, открыв телепорт, втолкнула нас туда одну за другой.
Секунда и я уже смотрю на своего отца. Бывшего отца. Оглядываюсь и спокойно выдыхаю – матери нет. Зато есть высокая, черноволосая и черноглазая женщина без возраста.
– Матушка! – Лин за долю секунды оказалась подле госпожи Анндра,– каким ветром тебя сюда принесло? Ты клялась, что не переступишь порог этого проклятого заведения для умственно неполноценных!
Она лишь усмехнулась и небрежно кивнула в сторону господина Орвалона:
– Один глупый дракон решил, что может отнять у меня дочь. Здравствуй, девочка моя.
И я, оробев, подошла ближе. Насмешливо фыркнув, госпожа Анндра втянула меня в объятия и, оставив на макушке невесомый поцелуй, коротко произнесла:
– Я рада тебе, не сомневайся.
– Почему? – тихо спросила я,– вы ведь меня даже не видели.
– Зато много слышала. Да и почему нет? Мы не бедствуем, наше положение прочно.
– Май-Бритт,– позвал господин Орвалон,– нам нужно поговорить.
– В моем присутствии,– четко обозначила границы госпожа Анндра.
На что дракон вспыхнул:
– Это семейное дело!
– Тогда говорите со своим сыном,– тут же отбрила его мать Лин. – А моих дочерей оставьте в покое!
– Вам лучше уйти,– господин Орвалон взял свои эмоции под контроль,– я в любом случае верну Май-Бритт назад, в семью. Сейчас ее ценность достаточно высока, чтобы поступиться принципами. Мы можем сделать это полюбовно – я выплачу вам определенную компенсацию, или я просто подам прошение Императору.
От циничных, жестоких слов отца меня бросило в жар, а сразу после – в холод.
– Я тоже подам прошение,– нехорошо улыбнулась госпожа Анндра. – И, в отличие от вашего, мое выслушают быстрее. Ведь я нашепчу его на ушко любимому и до крайности удовлетворенному мужчину. Мой царственный возлюбленный исполнит мою просьбу и дарует моим детям защиту от всяких… Жалких насекомых.
Я, если честно, ничего не поняла. И Лин, видя искреннее недоумение на моем лице, тихо шепнула:
– Моя матушка не вышла родом, чтобы стать женой королю людей. Его вынудили жениться на другой, но он и пальцем не коснулся супруги – все принцы и принцессы зачаты через ритуал. Так что… Для матушки отец сделает все.
– Отец? – одними губами повторила я.
А Лин лишь пожала плечами и заговорщицки улыбнулась:
– Неужели ты думаешь, что мама стала бы изменять любимому?
– Но почему…
– Никто не знает? Особые артефакты,– Лин поправила едва заметные сережки-гвоздики,– они не позволяют знающим людям передавать это знание другим. Да и я не очень на родителей похожа. В бабку пошла.
Вспомнив изображение предыдущей королевы, я только хмыкнула. Действительно, практически одно лицо.
– Май,– господин Анндра обратился ко мне,– ты ведь понимаешь, что в родовом доме у твоего ребенка больше шансов выжить.
– Дети выживают и в Прогорклом переулке,– фыркнула я. – Вы дадите мне несколько клятв, господин Орвалон. И тогда, лет через десять, я позволю вам увидеться со своим сыном. И лет через двадцать вы предложите ему войти в ваш род. Только так.
– Не забывайся,– прорычал дракон,– легла под непойми кого, а теперь…
Я не сдержалась и мое истерическое хихиканье разнеслось на всю комнату. Божечки, ну конечно, это нам очевидно, кто отец. Но Орвалону-то откуда это знать?!
С плеч будто гора рухнула, а дракон… Дракон стоял и недоуменно на меня таращился.
– Подите прочь,– высокомерно бросила госпожа Анндра,– я хочу пообщаться с дочерьми.
Дракон скрипнул зубами и, сверкнув чешуей на висках, вылетел из комнаты.
– А дверью не хлопнул,– хмыкнула госпожа Анндра, после чего с нее слетела вся напускная веселость и она, сердито нахмурившись, процедила,– почему про культистов я узнаю от своего возлюбленного, а не от своих дочерей?!
Ой.
– Еще вернется,– вздохнула я. – Господин Орвалон ненавидит показывать свои эмоции, а потому всегда уходит и возвращается лишь тогда, когда ситуация перестает его беспокоить. Он, на самом деле, может и сейчас быть в комнате.
– Та-ак,– нахмурилась госпожа Анндра,– ох уж этот ваш родовой дар! А ну-ка, цыплятки, подошли ко мне!
Сама госпожа при этом грациозно опустилась в кресло. Мы же, подошедшие к ней вплотную, оказались в плотном магическом коконе.
– Тут уж не подслушает и по губам не прочитает,– фыркнула она. – Итак, культисты. Мой царственный возлюбленный был в ярости, когда узнал, что драконы скрывают эту проблему от него и, как я понимаю, от Хозяина Леса. Почему?
Мы оторопело переглянулись и пожали плечами:
– Так глубоко нас не посвящали.
– Им нужна я – перерожденная драконья душа. Император любил меня прошлую и, наверное, поэтому он и скрывал все. Ведь самый простой способ остановить культистов, это…
Я замолчала, позволяя госпоже самой догадаться.
– Убить тебя,– кивнула она. – Но не факт, на самом деле. Это скорее на крайний случай, последний вариант, чтобы временно остановить их. Они отправили на перерождение одну драконицу, что мешает им сделать пару запасных? Быть может, сейчас где-то подрастает еще один Ключ.
Госпожа Анндра замолчала, провела пальцем по губам и задумчиво добавила:
– И ведь подрастают, скорее всего. Я помню, пару лет назад мой возлюбленный жаловался, что его царственный собрат не желает принимать помощь человеческих детективов. В предместьях Берсабы появился маньяк, убивавший юных дракониц весьма и весьма неприятным способом.
– Когда дракон уходит на перерождение, его тело распадается золотыми искрами,– тихо сказала я.
– Что ж,– легко ответила госпожа Анндра,– может я и не права. А может тех девочек мучительно убивали ради того, чтобы они сами захотели уйти. Ведь, если я правильно понимаю, то за ребенка решают родители, а вот взрослый дракон должен сам захотеть уйти?
– Да,– кивнула я и тут же добавила.– по крайней мере, так говорят книги, которые нам удалось найти в библиотеке.
Внезапно Лин ткнула меня локтем в бок и кивнула в сторону:
– Ты была права, твой отец остался в комнате.
– Вот сейчас и возьмем с него клятвы,– хищно улыбнулась госпожа Анндра,– и заодно узнаем, отчего он так хотел отдать тебя замуж.
– Я все написала маме,– чуть виновато пояснила Лин. – Матушка очень давно при дворе и… Ну знаешь, у нее есть определенный специфический опыт.
– Специфический? – переспросила я.
– Очень многим я поперек горла,– пояснила госпожа Анндра,– ничего не хочу, никого не продвигаю, не покровительствую. Просто живу и люблю – а это очень тяжело. Приходится интриговать, стравливать своих врагов друг с другом и ждать, когда уже принц будет коронован.
– Они хотят уехать в дальнее поместье и закрыть всем доступ,– хмыкнула Лин,– ну, не всем.
– Дети смогут войти,– хмыкнула госпожа Анндра и одним движением развеяла колдовской кокон,– и снова здравствуйте, господин Орвалон. Вижу, вам полегчало?
– Вы полны яда, госпожа Анндра,– усмехнулся мой бывший отец.
А я, шагнув вперед, поймала его взгляд и спросила:
– Почему именно Виернарон?
– Он клялся, что ты останешься в живых,– скупо бросил отец,– тебе ничего не грозило.
– Это не тот ответ,– госпожа Анндра создала несколько кресел, которые подтолкнули нас с Лин под колени,– почему вы вообще решили породниться с ним.
Дракон молчал. Молчали и мы.
– Он маг крови,– заговорила вдруг Лин. – Он помог выжить вашему старшему ребенку? И взамен попросил… Что?
– Отвечайте,– резко произнесла госпожа Анндра.
И от нее я почувствовала волну ментальной магии! Но… Она ведь человек?!
– Взамен попросил родить для него жену,– хрипло, пересиливая себя произнес мой бывший отец. – Я узнал потом, что такой договор он заключил не только с нами.
– И вы сделали это, завели еще одного ребенка,– госпожа Анндра прищурилась,– особенного ребенка.
– Это не наш ребенок,– покачал головой полностью подчиненный дракон. – Кровь и плоть – да, но душа чужая. Мы растили ее, но Виернарон брал себе других девиц.
– И они умирали,– тихо выдохнула я,– вы все знали и молчали. Неужели… Неужели вам не было их жаль?
– Думаю, они были такими же подменышами,– коротко произнес господин Орвалон.
– Но ведь все мы в прошлом были кем-то,– с отчаянием произнесла я. – Драконы не покидают этот мир! Новые души рождаются так редко, что… Что это просто смешно!
– На тебе отметина другого рода. Это…
Тут госпожа Анндра коротко всхлипнула и с моего бывшего отца слетело подчинение. Он, резко вскинувшись, вперил в женщину яростный взгляд:
– Как ты пос-смела! Я…
– Ничего не сделаешь,– огрызнулась я и вскочила с кресла,– сейчас ты дашь клятвы никогда, никогда не подходить ко мне, не говорить обо мне и не претендовать на моего ребенка. Если я подменыш, то мой сын…
– Плоть и кровь моего рода,– он попытался надавить на меня, но…
– Орвалоны не способны к ментальной магии,– напомнила я ему. – Но зато вся Берсаба может узнать, что тебя подчинила человеческая колдунья. У тебя есть еще сын, есть способная к деторождению жена. Тебе не нужен мой ребенок.
И он отступил. Он дал все клятвы, а после, стоя у двери, коротко бросил:
– Твоя судьба – умереть в голоде и холоде, под плач твоего ребенка.
И в этот раз дверью он хлопнул от души. А я, без сил опустившись в кресло, смотрела перед собой пустым взглядом.
– Твоя судьба,– госпожа Анндра коснулась моей руки,– родить здорово толстощекого малыша. Выкормить его, а после поступить на службу к моему царственному возлюбленному. Будешь накидывать скрыт на его доверенного телохранителя.
– И будешь получать за это огромные деньги,– подхватила Лин. – А еще патент.
– Этот патент не принесет деньги,– напомнила я.
– Зато принесет известность,– фыркнула Лин. – А вообще, теперь я понимаю, почему твоя магия создала для тебя вишенок. Странно, что ты не свихнулась в этой любящей семье.
Я засмеялась, а через секунду осознала, что нерадостный смех перерос в слезы и…
И они принесли облегчение. С этой стороны подвоха не будет.
– Все будет хорошо,– уверенно произнесла госпожа Анндра,– я узнавала.
И от этой старой шутки мне гораздо легче. Как будто все и вправду будет хорошо.