Читать книгу Ожерелье из золотых пчел - Наталья Барабаш - Страница 17
Ресторан «Минотавр»
Оглавление– Что у тебя тут за мебель! – Ионидис пытался втиснуть свою тушу в прокрустово ложе тонконогого стула. Столик в ресторане над морем стоял у самого окна, и яркая синь с порхающими мотыльками белых яхт слепила глаза.
– Сейчас заменю! – суетливо подскочил официант. Через минуту он вынес на веранду большое кресло.
Антиквара Ионидиса на Крите уважали. Он оставлял хорошие чаевые. И не спускал обид.
Рядом с ним сидел посетитель совсем иного толка. Молодой, похожий на итальянского мафиози хлыщ с наколкой на плече и узкими, будто прищуренными глазами. Когда он наводил их на собеседника, казалось, будто на тебя уставилось лезвие ножа. Но перед Ионидисом хлыщ стелился и стальное сверкание глаз гасил.
– Я тебе говорил: действовать осторожно, – прошлепал толстыми губами Ионидис. – Твои чуть не угрохали мальчишку. Нормально?! В итоге парень сбежал. Это что, по-твоему, работа?!
– Моя вина. Взял одного новенького. Ну тот и… Перестарался. Мы этого щенка найдем!
– Не надо искать. Я уже нашел. Яхту он у Лукаса взял, с пассажирками. Капитаном пошел. Дурак, а соображает.
– Бабами прикрывается?
– Нет. Скорее, хочет незаметно к своей находке наведаться.
– Что нам тогда делать?
– Слушать меня. Я опять все за вас сделал. У меня там рядом с ним свой человек. Как парень с маршрута сойдет – позвонит. Твои чтобы были наготове. С катером, а лучше – с двумя. Один в районе Ханьи, другой в Ираклионе. Мы не знаем, где это место. Тепленьким его надо взять. С добычей. Но без скандала.
Хлыщ сощурил глаза:
– Это как? Если с ним куча баб? Они же визг поднимут!
– Не будет он при них нырять, высадит где-то. Короче, она сразу мне доложит. И ты выдвинешься.
– Как я его найду? Эта твоя… которая там с ним. Я могу ей позвонить?
– Ты идиот? Придет время, скажу где – и найдешь. Связь держишь через меня. Как парня возьмете, сообщите пассажиркам, что у капитана, ну, не знаю, сердечный приступ и вы везете его в больницу. Чтобы раньше времени кипеж не подняли, пусть Лукас их эвакуирует. Да, еще: парень нужен живой, говорящий. Усек? Позже скажу, как узнать моего человека, чтобы дел не натворили. Все понял?
Хлыщ кивнул.
– Тогда вали. Дай пожрать спокойно.
Бритвоглазый подскочил с места.
Богатые клиенты изумились бы, услышав этот разговор тонкого знатока искусств с бандитом-отморозком. А Ионидис, вальяжно развалившись, уже тыкал подскочившему официанту в меню.
Через несколько минут тот налил ему из бутылки прохладное зеленое вино. И торжественно вынес из кухни фирменное блюдо: кучу морепродуктов на овальном блюде.
Ионидис лениво ковырял вилочками в горе осьминогов, лангустинов, крабовых клешней. Размышлял: сейчас все зависело от того, справится ли она.
Сморщив нос, подозвал официанта:
– Дверь на кухню прикрой! Жареной рыбой на весь остров воняет!
Нехороший запашок шел и от самого этого дела. Обоняние и чуйка у Ионидиса были отличные.