Читать книгу ВКУС АМАРУЛЫ - НАТАЛЬЯ БЕРДСКАЯ - Страница 6
Глава 4
Kriel – Криель – Krielsdorp
ОглавлениеПо дороге в Криель Матвей спросил:
– Даша, как ты узнала насчёт «Матлы»? Твой вопрос прозвучал раньше, чем мне его задал Хендерсен. Объясни, пожалуйста.
– Наверное, моё подсознание подсказало мне – «не волнуйтесь, свыше уже всё решено», и чтобы успокоить нас, на доли секунды приоткрыло космоканал.
10 марта 1993 года мы прибыли в Йоханнесбург не по контракту, а по туристической визе, а через две с половиной недели Матвей получил работу. Это был рекорд!!!
Артём поймал себя на том, что утонул в рассказе Даши, и было такое ощущение, что он был рядом с ними, там, в далёкой ЮАР. Выхватив себя из этого состояния, он произнёс: — Дарья! Я подготовил несколько вопросов. Но ваша история настолько взволновала меня, что мои вопросы так и остались на бумаге, – и, сделав паузу, продолжил: – И на этом ваши трудности закончились и наступило время успеха и благополучия?
Даша усмехнулась.
– Если бы… – лицо её выражало застывшую боль, как будто она из глубины памяти тянет тяжёлый камень, который не могут растворить ни время, ни годы, ни сознание.
– Получить работу по специальности – это пройти отборочный тур, а настоящая борьба за первенство впереди. В этой жёсткой среде конкуренции надо научиться балансировать, чтобы устоять.
Даша отпила воду из стакана и продолжила:
– Мы с Матвеем направлялись в Криель. Лена осталась в отеле до конца месяца, пока мы к её приезду всё подготовим.
Организационные вопросы в Криеле были проработаны и решались профессионально и без проволочек. На первое время нас поселили в Boding House (Бодинг Хауз) по соответствию – это отель 3 звезды, с 3-разовым питанием. Всё за счёт компании. В номере чисто, красиво. В столовой продуманный дизайн, цветы, картины, как в ресторане. На столах скатерти, красивая посуда, красивые приборы!
Сказка! Случилось волшебство, тыква превратилась в карету, и мы унеслись на другую планету!
После недавно перенесённой стрессовой лихорадки душа и разум были в состоянии покоя. Все клетки и подклеточки телесного и духовного каркаса противились принимать предстоящие трудности.
Но подсознание! Этот второй скрытый ум – он существует внутри нас, он уже знает и понимает, что мы ещё не разобрали завал в тоннель.
Мы прошли первый этап. Да, этап важный, но это начало нашего пути.
Для следующего этапа надо убрать все камни, расчистить проход и выйти на дорогу. В тоннеле нет света, только путь по дороге ведёт к выходу, к солнцу, к свету, к мечте. И этот путь надо пройти. Неукротимый дух и терпение вели нас к этой цели.
Матвея приняли на позицию С2 – это уровень для чёрных, а у него два высших образования: первое – Ленинградский политехнический, второе – Ленинградский горный. Карьера в ЮАР для него начинается с горнорабочего.
Для уровня С2 компания предоставляет:
1. Кирпичный дом с приусадебным участком в 15 соток. Гараж на одну машину. Домик для прислуги, тоже кирпичный, со своим туалетом и ванной.
2. Медицинское обслуживание на всю семью.
3. Бесплатный проезд от дома к месту работы.
Вот ЭТО начало! Нам показывают дом на улице MAPLE street № 9 (МЭЙПЛ стрит № 9), «maple» с английского означает «клён». Кленовая улица 9, этот адрес мы запомнили на всю жизнь.
Кленовая улица, дом № 9 поднимает свой занавес, и перед нами открывается прекрасная картина: ухоженный приусадебный участок, красивый зелёный газон, декоративные кустарники, цветы, розы.
В саду – персиковые деревья, огромный кактус и лимонное дерево. В доме – паркетный пол, три спальни, гостиная со столовой, кухня 18 кв. метров! 3 выхода (1-й парадный, 2-й, со стеклянными раздвижными дверями, – в сад, и 3-й выход из кухни в хоздвор).
Напротив дома – стадион, библиотека, кинотеатр и бар.
Красота! Счастье переполняет!
Даша вспомнила, как она упала на зелёный газон, вытянулась всем телом и с жадностью вдыхала запахи земли, воздуха, цветов. Над её головой пели птички, и ей так хотелось поделиться с ними своим счастьем!
Получив дом, мы купили мебель, посуду, кухонную утварь и всё то, чем наполняется дом. А наполнили мы его в кредит. Но дому всё равно, в кредит или не в кредит. Дом ожил. В доме стало уютно, тепло и комфортно.
Мы привезли Лену и оформили в школу. Жили очень скромно, после всех удержаний у нас оставалась сумма только на поесть, рацион питания был до минимума сжат. Продукты закупали один раз в месяц в день зарплаты, в основном это были хлеб, крупы, сахар, масло, растворимый кофе. Соки и спиртное вообще не покупались. Мясо редко. Дотянуть до зарплаты нам не хватало два-три дня. В эти дни я пекла лепешки на воде, пили воду или чай из лепестков роз. Скромное питание нам укрепляло дух. Так мы думали и продолжали жить!
Волна восторга и радости приливом накрыла нас и отливом обнажила ниши, в которые совсем не хотелось погружаться.
Поток наших обстоятельств стремился по своему жизненному руслу, и фарватер изменить было невозможно.
Эти обстоятельства накрывала прослойка местного менталитета, как броня, консервируя наш эмоциональный настрой и стремление выжить.
С момента трудоустройства в компании «ТрансНатала» Матвей стал потенциальным конкурентом, его потенциал не оставлял равнодушными коренных жителей, и они не упускали случая показать нам место. Это наша земля, а вы? вы – эмигранты.
«Вы не англичане, не африкаанс, не европейцы. Вы – русские».
Африканцы являются потомками колонистов голландского, немецкого и французского происхождения. В 1652 году экспедиция Фан Рибека высадилась на мысе Доброй Надежды. Это были переселенцы из Европы на Юг Африки, они пустили корни и первые оставили свою поступь на этой земле красного цвета. На земле этой прекрасной страны. Они знают и помнят ЭТО. Хотя в целом народ простой, добродушный и отзывчивый.
Но один момент из запоминающих случаев произошёл в Boding House пансион (потом их будет серия, но этот очень выразительный): в первый день, за обедом, я ещё не успела приступить к трапезе, как ко мне подошла женщина-африканерка, представилась Кларой и стала показывать, в какой руке держать нож, а в какой вилку. Она подошла научить меня как пользоваться приборами, с полной уверенностью, что мы, русские, и понятия не имеем, «в какой руке – вилка, в какой – нож». Русские – это Горбачёв, Медведь и Водка. А наша культура, наша глубина корней, уходящих во времена Рюрика – девятый век, а не семнадцатый. Гувернантки из Франции и Германии – они у нас, а не мы у них. Это не в счёт. Да и Великую Отечественную войну не мы выиграли, а англичане и американцы, – так пишут в учебниках ЮАР. Мне стало так обидно за Россию, за наш народ.
Я красноречиво сдержалась, но после её демонстраций последовало моё внутренние возмущение:
– Да, всё окей. Спасибо, – согласилась я и обратилась с вопросом к ней:
– А покажите, пожалуйста, место вилки для рыбы, вилки и ложки для десерта, и как поставить фужеры, рюмки, стопки?
Для Клары полная сервировка стола – это высший пилотаж. Возможно, мне бы остановиться – улыбнуться, поблагодарить, сказать протяжно «Бай…» и… покинуть «едальню». Но нет… Наш патриотизм занозой сидит в неприличном месте. В первый день! нам откровенно указали наш статус и наше место!
Я взяла нужные приборы, стекло (рюмки, фужеры, стопки) и показала мастер-класс. Довольная собой, но недовольная отношением к нам, покинула столовую.
Когда мы уезжали с Boding House, Клара подошла к нам и с «протокольной» улыбкой попрощалась с нами, пожелав всего хорошего.
Надо отдать должное – «пожалуйста», «спасибо», «сдержанность», «казённая улыбка» – с этим арсеналом они родились. Вот ЭТУ «обёртку» нам ещё осваивать и усваивать.
А потом – не они же к нам приехали, а мы к ним. «When in Rome, do as the romans do» – «Когда ты в Риме, делай всё, как делают римляне». И с этим надо согласиться.
Первой нашей покупкой, по сильному настоянию Лены, была родезийская овчарка, которую назвали Интал, что означало Инта (наш северный город) + Л (Лена).
Этот маленький чёрный комочек был ей первым другом, приносил столько положительных эмоций, она в нём утопала и растворялась. Ещё её поддерживал друг Павел, она с ним познакомилась в Йоханнесбурге. Он приезжал к нам в гости, и Лене было легче пережить то, с чем она столкнулась на чужой земле.
В школе сначала её дразнили «русской картошкой», но она благодаря знаниям математики и харизме справилась с этим: зауважали, даже в гости стали ходить.
Как-то к ней в гости пришла одноклассница и попросила Cool drink (кул дринк – прохладительный напиток). Лена принесла воду из крана, сказав, что ничего другого у нас нет. Первое время я была против местных гостей. Любые слухи о русской семье, как по закону Оллпорта-Постмана, распространялись молниеносно.
В этой большой деревне все всё знали. Что мы покупаем, как живём, что едим, на чём экономим.
В магазин – пешком, из магазина – пешком. Машины нет, денег нет.
Нищие Русские.
Это «клеймо» как калёным железом по сознанию. А в памяти – шлейф сытой и благополучной жизни на Севере, и от этого становилось ещё невыносимей.
Был случай, когда у Матвея закончились сигареты, а до получки три дня. Мы с Леной судорожно начали искать по всем углам и уголочкам мелочь. Нашли, пересчитали, не хватает одного цента. Что делать?! Без сигарет Матвей не сможет. Я взяла эту мелочь и пошла в магазин, подошла к стойке:
– Мне, пожалуйста, пачку «Честерфилд», – подаю мелочь и ощущаю неприятную дрожь.
– У вас не хватает одного цента, – говорит продавец.
– Правда? Ой! Что же делать? – и с видом полного неведения, смотрю на продавца.
Продавец подала мне пачку сигарет со словами: – Занесёте в другой раз. ОК?
Через два дня я вернула не один, а десять центов. Но это через два дня, а в тот день, в свои 38 лет, после обеспеченной жизни в России, я ради Матвея пошла на такие унижения.
Позже, лет через семь, Матвей в стирку бросит 200 рандов в карманах джинсов и даже не заметит. Но это будет позже.
Вскоре мы купили машину, имея при себе два ранда. Машину купили в кредит. В этой стране человек без машины – не человек.
Здесь даже пословица бытует: «Who are you? What are you driving?» (Ты тот, на чём ты ездишь!)
Купив машину, мы приподняли голову, выпрямили спину, даже походка изменилась, стала более лёгкой. Наше маленькое достижение отражалось во всём нашем облике! В очередной раз мы ощутили прилив хорошего настроения – мы живы, здоровы, все вместе, в доме из пяти комнат, да ещё с машиной!
Артём: «Вот как у вас всё сложилось. От одного банана в день выросли до покупки машины, да ещё дом из пяти комнат, и самое главное – РАБОТА! Работа давала весомые дивиденды».
Потом, глядя в камеру, сказал: «Уважаемые зрители, мы благодарим Дарью за увлекательный, но неоконченный рассказ. Продолжение истории Дарьи Русаковой и её семьи смотрите в следующем нашем выпуске. До скорой встречи. С вами была программа “Интересные Истории” и её ведущий Артём Загорский».
Артём подошел к Даше, они тепло попрощались, и Дарья покинула студию.
Открыв дверь и выйдя на улицу, она почувствовала тёплый порыв ветра, который, как бы лаская её, приговаривал: «Ну вот! А ты боялась, а всё получилось хорошо».
Дарья легко сбежала по лестнице, вышла на дорогу, где её уже ждал Матвей.
Матвей поцеловал жену и сразу же отрапортовал:
– Я всё видел, мне всё понравилось! Ты молодец! Ты знаешь, Даша, я слушал и ловил себя на мысли – неужели это ВСЁ было с нами?!
– Да, Матвей, а я ловлю себя на мысли: если бы мне предложили миллион долларов, чтобы повторить этот путь, я бы ни за что не согласилась – НЕТ! – почти шёпотом, но с такой кричащей болью сказала Даша.