Читать книгу Механические преступления - Наталья Денисова - Страница 7

7 глава

Оглавление

Однако позже, когда дело дошло до трудоустройства, возникли кое-какие сложности. Когда выяснилось, что я из семьи мятежников, в канцелярии меня наотрез отказывались оформлять. Молоденькая курносая сотрудница перенаправила меня в кабинет к начальнице по трудоустройству, где я целых пол часа пыталась объяснить, что не имею никакого отношения к неудавшемуся перевороту, и в момент, когда он происходил, находилась дома и даже не была в курсе, что происходит за стенами родового замка.

– Не положено и все тут, – выдала полная дама в больших круглых очках, скрывающих большую половину лица.

– Но лейтенант Мале сказал, что договорился о моем приеме на работу городским стражем! – возмутилась я.

– Бумагу я вижу, но с учетом вашего происхождения вынуждена отказать, – без капли сожаления ответила женщина.

Я начинала закипать от злости. От этой работы зависит моя жизнь. Не получив оружие и боевые артефакты, я останусь беззащитной перед лицом опасности. Неужели из-за этой грымзы в очках я лишусь возможности защитить себя?

Чтобы не наговорить лишнего вредной дамочке из канцелярии я развернулась на пятках и отправилась на поиски Джона Мале в надежде, что он сможет разрешить создавшуюся ситуацию.

Дорогу до нужного мне отдела я почти не запомнила, потому что лейтенант вел меня по бесконечным коридорам и лестницам то спускаясь, то поднимаясь, то сворачивая направо, то вновь налево.

Я брела по зданию следственного управления, напоминающему для человека, не привыкшего к его обстановке, настоящий лабиринт, положившись больше на свою интуицию, чем на память, которая покинула меня уже на третьем повороте.

Все коридоры были похожи друг на друга: в серых тонах, с мраморной плиткой на полу и рядами расположенных дверями кабинетов в тон стен здания.

Спрашивать дорогу у торопливо проходивших мимо стражей, снующих по следственному управлению и ныряющих в распахивающиеся двери кабинетов, я не хотела. Мне казалось, что если уж я не в состоянии найти нужный мне отдел, то какой из меня страж. Как я буду расследовать преступления, если не могу даже сориентироваться на месте.

Я остановилась и перевела дыхание, сводя на нет начинающуюся панику. Не хватало ещё расплакаться как маленькая девчонка, оказавшаяся совершенно одна в незнакомом месте. Я повзрослела ровно два года назад в тот момент, когда лишилась родных и осталась на улице без гроша в кармане.

Справилась тогда, справлюсь и сейчас. Я вгляделась в золотые таблички с выбитыми на них надписями. Там было имена и фамилии следователей, ни одна из которых была мне не знакома. Значит, нужно идти дальше. Я могу обойти хоть все следственное управление пока не доберусь до отдела, где должен находиться Джон Мале. Не знаю есть у лейтенанта свой кабинет или нет, но выясню это.

Я двинулась дальше по коридорам, внимательно вчитываясь в надписи в попытке разгадать в каком из отделов следственного управления нахожусь, когда впереди послышались знакомые голоса. Это были те двое наглецов, что в прошлый раз провожали меня до изолятора после допроса. Я их хорошо запомнила, потому что мужчины вели себя по отношению ко мне грубо и развязно.

Я резко остановилась, вслушиваясь в разговор стражей. Я их не видела, но слова толстяка, сказанные противным сальным голосом, различила хорошо.

– Лейтенант нашел себе развлечение. Взял под опеку ту рыженькую симпатичную бродяжку в надежде получить от нее благодарность. И сам понимаешь какого рода благодарностью может одарить такая сочная деваха.

– А куда смотрит начальство?!– возмутился второй. – Разве девчонке место в следственном управлении, тем более в особом отделе? Мне вот пришлось немало попотеть, чтобы выбить себе это место…

– Ну, Рич, будь у тебя грудь, как у нее, да ноги от ушей, не пришлось бы годами лебезить перед начальством, чтобы оказаться в особом отделе.

Мужчина рассмеялся, а я, сжав руки в кулаки, двинулась в сторону сплетников, но не успела дойти нескольких шагов до поворота, как послышался голос Джона Мале.

– Вам двоим больше нечем заняться, как точить лясы в коридорах управления? – спросил он строгим голосом.

– Мы с Полом как раз собирались отправиться по вашему поручению, – проблеял Ричард, растеряв всю свою уверенность и спесь перед лицом непосредственного начальника.

– Которое я, между прочим, дал вам более двадцати минут назад, – прошипел Джон. – Если через час по-прежнему не будет никаких результатов, донос на вас двоих будет лежать на столе у генерала Джонсона. Думаю, особому отделу ни к чему держать в своем составе лодырей и деревенских сплетников!

После этих слов лейтенанта я поняла, что он, так же, как и я, стал свидетелем неприятного разговора между стражами.

Меня до сих пор потряхивало от злости и желания врезать этим двоим по их наглым физиономиям, но вряд ли стоило начинать с разборок свой первый рабочий день. Если Джон Мале сумеет помочь мне с укрощением работницы канцелярии, у меня ещё будет время отомстить за оскорбления, нанесенные мне двумя тупыми типами по нелепой случайности именуемыми городскими стражами.

Выпрямив спину и приняв безмятежный вид, чтобы не подать вида, что стала свидетельницей разговора, я вышла из-за поворота, где встретилась с лейтенантом Мале. Его подчинённых Рича и Пола уже след простыл, что меня несомненно обрадовало. Смотреть в наглые лица сплетников, вообразивших меня девицей лёгкого поведения, сейчас не хотелось. Разберусь с ними позже, а сейчас главное заполучить вакантное место городского стража особого отдела со всеми вытекающими из этого бонусами в виде оружия, боевых артефактов, крыши над головой и зарплаты.

– Нэнси, вы уже закончили? – немного удивился при виде меня Джон.

– У меня возникли кое-какие трудности…– я же при встрече с лейтенантом растеряла весь свой боевой запал и неуверенно переминалась с ноги на ногу, словно гимназистка перед экзаменатором.

– Слушаю, – командирским тоном сказал Джон.

– Начальница канцелярского отдела отказывается оформлять меня в связи с моим происхождением, – набрав полную грудь воздуха, выпалила я на одном дыхании.

– А что не так с вашим происхождением? – не понял лейтенант.

– Я… Я из рода Вильерс…

– И что из этого? – в недоумении спросил парень.

Ох, я совсем забыла, что лейтенант приехал из Танвании! Откуда ему знать одну из самых известных фамилий Верегоса, представители которой до мятежа являлись одними из приближенных Георга 17?

Я подошла ближе и, приподнявшись на цыпочки, как можно тише, чтобы мои слова услышал лишь адресат, сказала:

– Я из семьи организаторов восстания.

Я тут же отодвинулась от лейтенанта, чтобы никто не стал свидетелем наших перешептываний, но успела уловить аромат одеколона и мыла, исходивший от парня.

Несколько секунд Джон удивлённо хлопал глазами, пытаясь сообразить, о чем я говорю. Затем в его взгляде появилась осознанность, словно он вспомнил перечень имён и фамилий тех людей, кто навсегда впал в немилость короля Танвании. Джон окинул меня внимательным взглядом и задумчиво произнес:

– По правде сказать, я думал, что вы простолюдинка, Нэнси.

– Значит, ваш план по моему трудоустройству провалился?

– Отнюдь, – покачал головой лейтенант. – Ваши знания могут пригодиться в расследовании механических преступлений, ведь все жертвы поголовно из самых верхов общества. Самые сливки, так сказать.

– Но меня отказываются оформлять! – повторила я.

–Значит, получим новое разрешение на вашу работу и вместе отправимся к зловредной начальнице отдела по трудоустройству мисс Женевьеве Контело.

Теперь мне известно имя той, кто стала камнем преткновения на пути к моему спасению. Только неизвестно, кто окажется упрямее: Джон Мале, решивший во что бы то ни стало взять меня под свое крыло, или Женевьева Контело, воспротивившаяся моему вступлению в ряды городской стражи?

Механические преступления

Подняться наверх