Читать книгу Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика - Наталья Дубровская - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеЭта ночь была гораздо интересней предыдущей.
Лизи не слышала голосов, но сразу казалась в замке. Огромная гостиная в стиле, который давно уже вышел из моды, но вполне уютная. В полумраке Лизи не сразу заметила, что возле окна стоял мужчина. Она подошла ближе, чтобы разглядеть его и это оказался он…
Саймон Лэнгтон просто стоял у окна, ставни которого были открыты и смотрел на звёзды.
– Ты пришла ко мне, Элизабет? Спросил он, даже не поворачиваясь.
– Я хочу узнать тайну, – неожиданно для себя призналась Лизи.
– Если узнаешь её, никогда больше не сможешь вернуться к свету.
– Что это значит? И почему вы в моём сне, синьор Саймон?
– Потому что я и есть твоя тайна, Лизи. Твоя тьма, о которой ты не знаешь. Пока.
И Лизи вдруг проснулась. Прямо на рассвете, который озарял своими лучами комнату девушки.
– Странный сон, – пробормотала Лизи вслух сама себе. – Наверное, это моё волнение прошедшего дня сыграло столь злую шутку в моём воображении… – Рассуждала девушка, убеждая себя, что данный сон ничего не значит.
Лизи больше не хотела спать, да и в том не было смысла, ибо скоро её поднимет Дори, а там уж и явится Генри. Тут Лизи вспомнила, что вчера так и не повторила науки для беседы с будущим мужем. Она честно пыталась пару раз взяться за книжки, но умные мысли, казалось, напрочь покинули её голову, оставив в ней лишь стихи учителя танцев и её странные сны.
Правда, утро дало голове хоть какую-то ясность и Лизи, взяв одну из книг, подаренную отцом, продолжила нежиться в постели.
Такой её застала радостная Дори, пришедшая, как всегда, очень рано.
– Но, Слава Богу, Элизабет! Ты взялась-таки за науки! А то уж было испугалась, что ты по уши влюбилась в этого учителя и забыла о Генри! Ты же вчера была сама не своя!
– Да полно тебе, Дори! Вчера просто день был такой. Я не выспалась и была слишком рассеянна.
– Чует моё сердце, Лизи, что-то недоброе идёт в наш дом. – Скверным голосом проговорила Дори.
Тут внизу они услышали колокольчик. А после в комнату вбежала Мари.
– Леди Элизабет, ваш жених приехал! Поторопитесь!
– Предложи гостю чай, Мари, – строго сказала Дори, – А леди Элизабет скоро будет готова.
– Уже бегу. – Мари тут же скрылась из виду.
– Единственное, что скоро нагрянет в наш дом, это моя свадьба, милая Дори. Ты сама крайне впечатлительна и волнуешься за меня. Лучше помоги мне надеть это дурацкое платье для свиданий. Терпеть его не могу!
– Но, Лизи, с корсетом ты выглядишь более элегантно!
– Знаю… Но всё равно!
– Ладно, ты, вероятно права, я слишком за тебя волнуюсь. Но, всё же, порадуй Генри своей улыбкой и красивым нарядом.
– По моему, Генри абсолютно всё равно, в каком я платье, Дори.