Читать книгу Мистические истории. Ловушки времени, Дороги зазеркалья, Тайна Брошенного замка, Вечность Элизабет - Наталья Дубровская - Страница 11

Тайна брошенного замка
Глава 10

Оглавление

Половина лица его была пустой и черной, как ночь. Он был похож на демона, о которых она слышала и читала.

От ужаса Кори закрыла рот рукой и зажмурилась.

– Это не ты, Брайн! Я не верю!

Нет, это не её Брайн!!! Это какой-то монстр! Чудовище ночи, что притворяется Брайном, накинув его облик!

– Это я, Кори, прошу, не бойся! Господи, зачем же ты пришла, Кориандра!

– Увидеть тебя, – ответила девушка дрожащим голосом. Всё еще закрывая глаза.

Он подошел к ней и аккуратно отвёл её руку от глаз.

– Открой глаза, Кори, я тебя не трону.

Она с трудом заставила себя открыть глаза и тут же от ужаса сделала шаг назад. Но Брайн всё еще держал ее за руку.

– Я пришла увидеть тебя. Я написала письмо твоему дяде и сегодня же попрошу Джо отправить его на почту. Знаешь, мне очень хотелось сказать ему, что ты жив и что ты всё такой же…

Но я ошиблась. Ты мертв, Брайн. Не знаю, откуда ты пришел и что ты за зверь… Но ты явно не человек.

– Я сам не знаю, кто я, Кори. Уходи, пока я не сделал глупость, о которой потом буду жалеть всю жизнь. Обойдешь замок справа по тропинке, там главный вход. Иди, скорее! При свете мои силы слабеют с каждой секундой, но если вернешься по лестнице, там я могу тебя догнать.

Кори повернулась и побежала по тропинке так быстро, как только могла.

Она завернула за угол и оглянулась. Брайна не было видно. Кори присела на корточки и зарыдала. Казалось, все слёзы и вся боль, до сей поры, сидевшие внутри, вырвались наружу. Ей казалось, что Брайн наблюдает за ней издалека, но он не подошел ближе.

Вдруг Кори услышала лошадь. Решив, что это очередной почтальон, Кори решительно поднялась, вытерла слезы и направилась к воротам. На черном коне с большой сумкой – поклажей сидел высокий темноволосый смуглый мужчина лет сорока.

– Доброе утро, Миледи. Простите за столь ранний визит, но вам, я вижу, тоже не спится. Вероятно, вы меня ждали? Я Эрик Тюзо, ваш будущий муж.

Всё поплыло перед глазами, и Кори упала в обморок.

– Так даже лучше, – напоследок услышала девушка и полностью отключилась от реальности. Ей показалось, что это сказал Брайн или Джоральд. Но, когда очнулась, Кори осознала, что это был никто иной, как Эрик Тюзо, что сидел напротив нее в богатой карете, уносящей ее всё дальше от замка Вендеров.

– Что случилось? Где мой кучер? Джоральд, где он?

– А… Этот старый бедолага! Так он давно отправился на тот свет от радости, что вы, юная леди, выходите замуж за меня!

– Вы убили его?

– Как я могу? Я же будущий МЭР?!

А вот полиция может. Скажу, что он по ошибке напал на меня, защищая тебя, а я ну чисто случайно выстрелил. Клянусь, это был просто несчастный случай!

– Он был мне как дедушка, – заплакала Кори.

– Ну, полно лить слёзы. Пожалейте старика, мисс Кориандра! Он и так еле ноги таскал! А так он не мучился от пули в сердце!

– Как вы могли? Убийца!

– Ваша тётя убедительно просила вас спасти, мисс Кори! И я спас! Кстати, мы уже приехали. Пора вам с тётушкой готовиться к свадьбе.

Карета остановилась, и вскоре незнакомый кучер открыл Кори дверь. У двери уже стоял Эрик Тюзо, который вышел первым и спешил подать Кори руку, изображая истинного джентльмена. На пороге знакомого дома стояла тётя Маиза с широкой улыбкой и махала Кори рукой. Одежда тёти была более чем богатой. Шикарное платье из зеленого бархата и меховой жилет – всё это выглядело так солидно. На Кори же было простое серое тёплое платье, которое она надевала для работы по дому в замке Вендеров и простая шерстяная шаль. Но тётя, казалось, даже не обратила внимания на скромный вид племянницы, ведь Кори была в сопровождении самого Эрика Тюзо!

– Как я счастлива видеть тебя, дорогая!!!

Сколько пафоса и фальши было в этих словах! Ложью от тёти несло так же сильно, как духами, от запаха которых Кори даже немного покашляла.

– Бедняжка, ты, вероятно, простудилась! Скорее все в дом пить чай.

Лили, скорее накрывай гостям!

Как же я вам признательна, господин Тюзо! Вы истинный джентльмен!

– Ну что вы! Не стоит! Кориандра и вправду прекрасна, словно нераспустившийся бутон! Но позвольте, всё же, я оставлю вас, уж слишком много государственных дел!

– О! Как жаль, господин Тюзо, что вы не останетесь на чай! Вы, вероятно, так устали с дороги! Обещайте хотя бы быть за ужином! Познакомитесь поближе с невестой!

– Конечно, ведь Кори бедняжка всю дорогу спала. У неё случилось горе. Умер её кучер, который был ей как дедушка.

– О! Кори, мне так жаль старика Джоральда!

– Тетя Маиза, он вовсе был не старик! И это…

– У девушки, вероятно, шок, всю дорогу она мучилась бредом. Ей нужно как следует отдохнуть. – Тюзо явно хотел выставить Кори рихнувшейся бедолажкой. И тётя, по всей видимости, повелась на эту чушь.

– Извольте откланяться. – Сказал Тюзо, поцеловав ручку тёти. Мою он тоже хотел поцеловать, но я показательно закашлялась и отошла от него.

Мы остались с тётей вдвоём. Детей у неё не было, старый муж давно умер, и в доме была лишь прислуга, которая накрыла на стол и исчезла в кухне.

– Ну, здравствуй, дорогая племянница. Пришло время нам всё обсудить.

– Рада вас видеть, тётя Маиза. Поверьте, мне есть, что вам рассказать.

– Может, для начала ты поешь, отдохнешь, примешь ванну и выспишься?

– Боюсь, наш разговор не терпит отлагательств, тётя!

– Тогда я слушаю, дорогая. Внимательно слушаю.

Мистические истории. Ловушки времени, Дороги зазеркалья, Тайна Брошенного замка, Вечность Элизабет

Подняться наверх