Читать книгу Восходящее солнце Астерии: Гора Диюй - Наталья Федюшина - Страница 2
Глава 1. Ожившая легенда
ОглавлениеЭпона медленно кралась между домов. Самокат проехал по каменной кладке, еще раз доказывая, что Гластонгейт изменился до неузнаваемости. Столбы фонарей тянулись к небу, а дома превратились в зажиточные особняки, где на первых этажах расположились милые семейные магазинчики с яркими вывесками. Жизнь бурлила, но нравилось это не всем. Природа отступала все дальше от окраин. Друидам все тяжелее становилось найти с ней связь, так как приходилось делить улицы с Квардами. Так называли тех, кто помешался на новых изобретениях. Если раньше город молча сносил королевскую власть, то сейчас стал полем боя. Магия против технологий. Природа против механизмов. Эпоне запрещено было приходить в город, но интерес переборол страх в очередной раз. Люди торопились по своим делам, но ее переживания были связанны только с одним человеком. Он заметил девушку в тени. Эпона ускорила шаг, стараясь слиться с толпой в белых туниках.
– Эй! А ну стоять!
– Лови ее!
Голоса были еще далеко, а Эпона слышала в ушах крик собственного страха. Слишком юная и неопытная. Слишком сильно желающая посмотреть на Квардийскую ярмарку, где получила самый дорогой сердцу подарок. Девочка сжимала хрупкими пальцами механическую розу, сделанную часовщиком. Вернее, помощником часовщика. Таким же юным, как она, мальчишкой. Цветок должен был распуститься в день ее рождения. Через неделю. Как только начнут осыпаться с ветвей первые разноцветные листья. И все это для того, чтобы подарить еще один подарок-сюрприз, который затерялся среди лепестков. На знаменательное четырнадцатилетие. На друидский праздник Мабон.
– Вот ты где?
Парень преградил Эпоне путь в одиноком переулке. Она ринулась обратно и наткнулась на скользкие пальцы второго. Он попытался схватить за руку, но удалось увильнуть. Они загоняли ее как дичь для праздничного ужина. Эпона знала, что не стоило им попадаться на глаза. Эти избалованные сыновья казначея любили ярмарки также, как и она, но не для того, чтобы насладиться изобретениями. В прошлый раз, когда ветви только начинали цвести, в одном из переулков нашли друидку с разорванной мантией и без сознания. Эпона видела, как они гнались за ней, но скрылась до того, как все произошло. Теперь настал ее черед расплачиваться за молчание.
– И кто на этот раз попался к нам в руки? ― спросил рыжий и коснулся ее волос.
Эпона натолкнулась спиной на стену.
– Думаю, мы неплохо позабавимся с ней, но надо отойти дальше от людей. Если нас увидят, будет совсем невесело.
Второй был ниже брата на голову и с темным каскадом волос, которые едва касались угловатых плеч. Эпона попыталась закричать, но рыжий зажал рот. Роза упала в ноги.
– Посмотри, да у нее есть игрушка, ― произнес второй. ― Она тебе не понадобится.
Сапог грубо раздавил собранный механизм лепестков. Внутри оказалось кольцо, которое увязло в густой жиже грязи.
– Смотри, кажется, ей хотели сделать предложение. Не рановато ли? ― спросил рыжий со смешком. ― Ай! Она укусила меня!
Пальцы разжались. Эпона собиралась бежать, но на этот раз скользкие руки второго оказались более хваткими. Пощечина попала точно в цель и осталась красным следом на бархатистой щеке.
– Глупая девчонка! ― возмутился старший.
– Не могу не согласиться, ― послышалось за его спиной.
Джерард оскалил клыки в образе волка. Конечно, его могли увидеть и узнать папин подбородок (будто черной шерсти было недостаточно, чтобы свести концы с концами). Чаннинг сотни раз говорил не использовать силу на людях, не бродить далеко в лесу и не заходить в город; но дети редко слушают, что им говорят, пока не понадобится помощь.
– Это наша девчонка! Мы первые ее нашли! ― крикнул рыжий, заслоняя собой брата.
Тот в свою очередь крепко держал Эпону.
– Хорошо, но готовы ли вы из-за нее лишиться рук, к примеру. Или ног, ― Джерард говорил спокойно, хоть ему удавалось это нелегко.
Мало того, что сестра ослушалась, но еще и обманула. Она уговорила пойти на ярмарку, а потом скрылась в толпе. Сушеный волчий аконит помог без труда исчезнуть.
– Если хоть волос с ее головы упадет, то и не подумаю вас убивать… быстро. Буду наслаждаться каждой косточкой, обтянутой тухлявым мясцом, и под фонтаны крови из ваших глаз продолжу хрустеть сухожилиями.
Сейчас Джерард выглядел точной копией отца. Спокойный снаружи, когда внутри бушевали грозы.
– Да ты знаешь, кто наш отец?! ― возмутился рыжий. ― Казначей!
А наша мама Владычица огня, а папа самый крутой оборотень. Но если они узнают, что произошло, то влетит всем без разбора. Особенно мне, что не сберег. Особенно Эпоне, что ослушалась.
– Да хоть сам король Кондрат! Мне все равно! ― крикнул Джерард и напряг спину.
Холка поднялась. Звериный оскал говорил красноречивей когтей, встрявших глубоко в землю. Братья переглянулись. Меньший понял быстрее.
– Идем! ― он отпустил Эпону и постарался первым скрыться за поворотом.
Рыжий выбежал на оживленную дорогу вслед за ним, спотыкаясь о собственные ноги. Прохожие позволили затеряться в толпе, даже не думая о том, что этих двоих стоило хорошенько отпороть, а не позволять разгуливать по городу. Но о чем говорить, если даже сестра не спешила благодарить брата. Девчонка ринулась искать в грязи то, что должна была получить не сегодня.
– Может, объяснишь, что потеряла в грязи? ― начал Джерард. ― Хотя дай угадаю. Может, совесть?!
– Не начинай! И верни себе прежний облик.
Пальцы цеплялись за мелкие камни, которые раздирали кожу в кровь, пока не нашли то, что искали. Простой с виду медный перстень даже в грязи казался для нее драгоценностью, достойной лишь царской руки. Эпона же была никем. Вернее, такой себя считала. В разносторонне-творческой семье у нее единственной не было никаких магических сил, способностей или полезных навыков. Эпона прижала к груди перстень. Она могло позволить себе только его и влюбленность в Виллоби.
– Одежду я с собой не взял, поэтому нужна импровизация. Что это? Кольцо! Эпона, черт возьми!
– Не ори на сестру.
– С радостью! Если она перестанет включать дуру и рисковать из-за парня, который появляется в городе два раза в год!
– Ты не понимаешь…
– Разумеется!
– Сдашь меня?
– Подумаю… Ты хоть знаешь, что эти… Что они могли с тобой сделать?
Брат старался тщательно подбирать слова.
– Да, Джерард. Не разговаривай со мной как с маленькой, ― Эпона выпрямилась, но волк недоверчиво повернул голову в бок. ― Ой, да ладно! С тренировками отца ты унюхал бы меня на другом конце города.
– С волчьим аконитом?
– Выкинула его час назад. Джерад, ну хватит! Прости.
Эпона знала, как сгладить углы, которые сама же и заточила. Виноватый взгляд больших светящихся от искренности глаз было достаточно, чтобы лед тронулся.
– Ла-а-а-дно. Только прекращай на меня так смотреть. Бесишь. Я не скажу родителям, что их дочь…
– Волк?! Здесь?!
Дети в один миг обернулись на голос старушки. Ее друидская мантия была расписана разноцветными орнаментами, а на груди приютилось кубло змей. В руках она держала корзину с сушеными травами, когда глаза застилала белая пелена.
Но как ей тогда удалось меня увидеть?
Джерард присмотрелась и узнал:
– А вот теперь у нас точно проблемы.
Эпона не понимала, почему брат в образе страшного волка вдруг начал пятиться к стене. Ведь это была всего лишь старушка. Девочка не знала. Она даже не догадывалась, что седые пряди не только от времени, а морщины на коже давно должны были рассыпаться в пыль. У Эпоны даже не защемило в груди от того, что впервые встретилась со своей прабабушкой. Та в свою очередь с легкостью узнала их запах. Волчий ― отца. Полевые цветы, как у матери. Корзинка миссис Помсли полетела в грязь.
– Не может быть… Неужели…
– Эпона, бежим! ― крикнул брат, но не успел двинуться, как корни вырвались из земли и опутали лапы.
– Нет уж, вы задержитесь. Приглашаю вас на чай в мою скромную обитель.
Старушка усмехнулась.
– Да кто вы такая, чтобы нас приглашать?! И вообще! Отпустите брата!
Эпона сжала кулаки, в одном из которых перстень царапал кожу до крови.
– Тот же гонор матери и никакого уважения к старшим, ― произнесла старушка, выпустив на свободу звериный оскал. ― Нам придется многое наверстать. И вы, ребятки, мне все расскажите.
Маргарет сложила на груди руки. Эпона не могла оставить брата. Ей бы хоть немного сил. Хоть немного магии. Вдруг в воздухе сверкнула вспышка. Стрела пролетела у девушки над головой и встряла в землю между ними и старушкой. Хлопок и воздух насытился дымом, в котором было сложно дышать. Это не могли быть Кварды, так как делать оружие было запрещено. Использовать знания должны были только во благо. Но кто-то дернул Эпону за руку. Сильный. Опасный.
– Беги, ― шепнул на ухо спокойный мужской голос.
– Брат?
– Он догонит.
Эпона выскочила из дыма. Кашель раздирал горло. Недоверие налило ноги жидким металлом. Конечно, бежать без брата она не собиралась. К счастью, за спиной послышались торопливые шаги. Джерард выскочил из пелены, брызги которой затерялись в его шерсти.
– Что нам делать? ― растеряно спросила сестра.
– Ты что дура?! Бежать!
Возможно, при других обстоятельствах, Эпона рассказала бы, что думает о резких высказываниях в свой адрес, но сейчас было не время. Сестра забралась на спину брату, и он понесся сквозь толпу, совершенно забыв про осторожность. В голове мельтешили по углам две мысли: «Спасти Эпону, и рассказать обо всем отцу. Матери ― не стоило».
Только он сможет ее охладить до того, как сгорит весь лес, и адское пламя бесцеремонно ворвется в город. Первыми пострадают сыновья казначея, а вот что делать с Маргарет....
Джерард понимал, что больше не было смысла скрывать, тем более, когда прабабушке угрожала опасность. Механизм запустился. Весь Гластонгейт увидел волка, мчавшегося с девушкой на спине. Ветер играл в ее темных волосах, а солнце красило их медным отливом. Легенда ожила у жителей Гластонгейта на глазах. Лес больше не сможет оставаться убежищем. Детей приняли за Кейт и Чаннинга, а ложь расходится также быстро, как и чума. Страх вновь вернулся на улицы города.
– Это Владычица огня! ― шепот быстро перерастал в крик.
― Она вернулась!
И все изменилось.