Читать книгу Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова, Наталья Сергеевна Жарова - Страница 11

Глава 10
Знакомство

Оглавление

Барон Ларсен встречал меня у самого входа.

– Белла! – воскликнул он. – Ты вовремя. Проходи, Лили уже ждет.

– А господин Альере? – спросила я.

– Он прибудет с лордом Иллинктоном, не беспокойся.

Я и не беспокоилась. Несколько ложек умиротворяющей настойки уберут любые волнения.

Лили сидела в гостевой комнате и задумчиво рассматривала потолок.

– Привет, – сказала она, мазнув по мне взглядом. – Хорошо выглядишь. Новые туфли?

– Да, это подарок.

– Мило.

Я села рядом и внимательно посмотрела на подругу. Она выглядела расстроенной.

– Как протекает замужняя жизнь?

– Нормально.

– Не похоже, что ты в восторге, – сказала я. – Опять поссорились?

– Нет.

– Что тогда?

В глазах Лили мелькнула печаль.

– Устала худеть, – вздохнула она. – Это отвратительно.

Я удивленно раскрыла глаза.

– Лили, ты же часто садишься на диеты, неужели не привыкла?

– Нет. Тем более эта диета совершенно неправильная. Я уже два дня худею, а результатов все еще не видно. Ох, Белла, дорогая моя, если бы ты знала, как тяжело пережить завтрак без эклеров.

– М-да… даже не представляю, – пробормотала я.

Лили была в своем репертуаре. И если не знать ее хорошо, можно подумать, что баронесса – существо недалекое и зацикленное лишь на себе, но я-то понимала, что в ее рыжей головке бродят подчас весьма серьезные мысли, а образ простодушной пышки лишь помогал добиваться в жизни самого лучшего.

– Готова к встрече с Иллинктоном? – вдруг спросила она.

– Честно? – я покосилась на подругу. – За последний день я слышала столько мелких оговорок, что не могла не насторожиться. Признайся, что с ним не так?

– Ну… он очень своеобразный. – Лили поерзала на диване. – Он не дурак, не урод и не извращенец. И может быть, кто-нибудь другой был бы счастлив стать его супругой.

– То есть мне это счастье не светит? Я не в его вкусе?

– Ох, не в этом дело. Просто Артур чересчур… – Но девушка не успела договорить. Дверь в гостиную распахнулась, и вошел высокий, широкогрудый человек. Его длинные руки подрагивали при каждом шаге, а на квадратном лице царили решительность и сосредоточенность.

– И где она? Где Арабелла Крэт? – громогласно осведомился он.

– Это я… – Я растерянно привстала.

– Отлично. Мое имя Артур Иллинктон. Значит, так, милейшая, сегодня на ужине вы будете сидеть рядом со мной, проследите, чтобы в еде не было корицы, терпеть не могу, когда от женщины пахнет корицей. Красное вино не пейте. После ужина будут танцы, так и быть, станцую с вами два раза. Предупреждаю: на ноги не наступать, на шее не висеть. Потом проводите меня до кареты, заодно пообщаемся. Вас провожать не стану. Считаю плохим тоном провожать женщину в первый день знакомства. Завтра я занят, но могу встретиться с вами послезавтра. Сходим в театр. Купите билеты на пьесу заранее, чтобы я не тратил на это время. Пожениться, думаю, можно недели через две. Платье на свадьбу наденете синее. Волосы распустите. Никаких цветов! Первенца назовем Рудольф, если родится девочка – будет Сэлин. Ограничимся пятью детьми, но мальчиков должно быть больше. Когда подрастут, отправим учиться в столицу. Жену для старшего сына выберем сами, давать самостоятельность в этом возрасте еще рано…

Я слушала весь этот монолог, ошарашенно хлопая ресницами, и недоумевала: Альере беспокоился, что жениха придется соблазнять?

Соблазнение по сценарию

Подняться наверх