Читать книгу Расскажи мне, маг… Сказки Натальи Викторовны - Наталья Литвякова - Страница 7
Сказки большие…
Безвременье, или торжество Самайна
Глава четвёртая
1879 год
Оглавление– Несса! – Римман остановил лошадь у старого валуна, что темнел у кромки леса. Целый день прошёл в поиске старой ведуньи. Граф не ел, почти не пил. Не замечал, как летели часы и мили в поиске. С отчаянья проклинал тот миг, когда связался с кельтской язычницей. Да, да, тот первый раз, который окончился счастьем и появлением сына. Казалось так будет всегда.
– Несса! – возвал Римман к небу.
– Аааа! – отозвалось оно эхом, и только.
Чем же окончится это свидание, третьего? Первый принёс счастье, второй – ни проклясть, ни стереть Риманну из памяти никогда! Как бы он не молил об этом, но снова и снова оказывался в каменной клети, рядом с постелью умирающего сына.
* * *
– Я не могу спасти тело, – отвечала Несса, – только душу.
Граф стоял перед ней на коленях, только ведьма была непреклонна.
– Я прошу тебя!
– Как я просила?!
Риман вздрогнул. Поднялся с колен.
– Мы думали, что ты используешь его для тёмных обрядов. В Самайн.
– Я знаю, о чём вы думали, – колдунья встала рядом с ним, – вы забыли родовые обычаи и перестали чтить традиции предков. Вы стали деревьями, без корней, с которых облетают последние листья. Называете меня язычницей, но приходите за семенем. Вы забыли, что за кровь течёт в жилах сына?!
– Мы испугались, Несса! Линда считала, что ты хочешь сделать его обитателем Сида4! А после того, как мы пропустили посещение впервые, ничего не произошло. Бернард был здоров, румян и весел!
Несса погладила ребёнка по голове:
– В Самайн останавливается время. Нет ни прошлого, ни грядущего, не нынешнего. Стираются границы, и два мира, Верхний и Иной соприкасаются. Для таких детей, как Бернард, это время источника энергии и жизненной силы. Вы опоздали, Римман.
Женщина достала из складок одежды тонкий острый клинок. Положила на постель рядом:
– Вы разожгли огонь раньше, чем запылало пламя в очаге короля, – и повторила устало, – Я не могу спасти тело. Только дух. Выбирай, – она коснулась ладонью груди Риммана, – это твоя битва. Твой личный Маг Туиред5! Решайся.
Граф задрожал. Поверье кельтов о том, где хранится в человеке душа, он помнил с детства – голове! – и закрыл лицо руками.
– Берни переродится? – глухо спросил Римман. Любовь отца боролась с разумом, – в кого?
– То мне неведомо, – отвечала Несса.
– Я увижу моего мальчика опять живым и здоровым? Я узнаю его?
– Нет. Если только…
* * *
– Зачем ты ищешь меня, Римман ФицПатрик Пальмерстон? – услышал граф над ухом и очнулся от воспоминаний.
Лошадь испуганно заржала и встала на дыбы, едва не сбросила седока. Он оглянулся. Старая Несса сидела на валуне и курила трубку.
– Линда сбежала, но её нет нигде, Несса! Мы ждали её у склепа, у твоего дома напрасно. Все дороги перекрыты, но она не добралась до деревни! Я боюсь – с ней что-то случилось в пути!
– Твоя жена пришла в Ши-ан-Вру6. Ты понимаешь, что это значит, Римман?
4
Сид – Сид (ирл. Sídhe, гэльск. Sìth – «мир»), в ирландской мифологии – потусторонний мир, населённый туатами*, которых в народе, за место своего обитания, также именовали сидами (sidhe). Это также название холмов, поскольку считалось, что именно в них находится мир сидов. В христианскую эпоху к сидам стали также относить ирландских языческих богов. Отличались необычайной красотой.
5
Маг Туиред – в переводе обозначает «Равнина Башен», местность, на которой происходили сражения ирландцев с пришельцами, мифическими племенами. Описание первой и второй битв происходит в ирландской саге «Битва при Маг Туиред».
6
Ши-ан-Вру – или Ньюгрейндж, Нью Грейндж (от англ. new – новый, англ. grange – ферма; по-ирландски Sí an Bhrú) – мегалитическое культовое сооружение в Ирландии, коридорная гробница; вошли в кельтскую мифологию как курган мифологических существ. Местные жители верили, что каждый год в ночь на 1 ноября, считавшуюся у кельтов ночью «без времени», когда один год кончается и уступает своё место другому, существа выходят наружу.