Читать книгу Два дня из счастья. Сборник прозаических миниатюр и рассказов - Наталья Логинова - Страница 3

В электричке

Оглавление

Вспоминая эту ситуацию, я смеюсь даже сейчас… Все те же 90-е, в рейтингах радиостанций на первом месте песня Натали «Ветер с моря дул», ее можно услышать везде…

Чудесным субботним июльским утром я решила съездить в Н-ск, в гости к тетушкам и часов в 10 утра села в электричку. Вагон был полон, кто-то поехал на пляж, кто-то по магазинам и рынкам, кто-то, как я, в гости, все при делах. Вагон ритмично стучал колесами, я смотрела в окно, радовалась ясному небу и хорошей погоде.

Напротив меня сидела очень хорошенькая молодая женщина и два мальчишки, им было лет по 14, как я поняла, близнецы, сыновья той красавицы. Она больше была похожа на их старшую сестру. Весело смеясь чему-то, пацаны валтузили друг друга…

Рядом сидела чопорная бабулька в модном прикиде – белая футболка, цветной летний сарафан и вязаная крючком белая панамка. За ней сидел дядька лет 55-ти.

В вагоне стоял негромкий гул голосов, кто-то читал, кто-то дремал, кто-то смотрел в окно – все, как всегда – едем.

До моей станции оставалось три остановки, когда в вагон вошла живописная группа – мальчик лет 12-ти, мальчик и девочка лет7-ми. Как выяснилось позже – подтанцовка. Парень поднял руку и негромко, но услышал весь вагон, произнес с акцентом (они были не русские)

– Песня… – вагон затих. Никто не ожидал, что он запоет так басовито…

– Ветер с моря дуй, ветер с моря дуй, и сказал ты мне, и сказал ты мне…, – тут паренек (он уже, видимо, знал, какая будет реакция, хотя вряд ли понимал, почему) сделал короткую паузу и, с восточными интонациями и голосом Преснякова – младшего, завопил: – Больше не пердуй, больше не пердуй! (имелось в виду, я думаю, «больше не приду»? ) Учил слова парень на слух и так услышал.

Такой переход резкий с баса на фальцет ошарашил всех, но когда дошел смысл того, что певец пропел, вагон вздохнул и зашелся смехом…

Парняга, тем временем, снял шляпу, довольно большую и пошел по проходу. Деньги посыпались, и мелочь, и бумажные. Смех стихал и исполнитель популярного шлягера подогрел публику.

Пересыпав содержимое шляпы в пакет, который нес второй мальчик, он очень артистично, как крутой Уокер, водрузил ее на голову и щелкнул пальцами. Девчушка, не дожидаясь вокала, чтобы не терять время, выскочила из-за спины и начала танцевать танец живота, а вокалист группы, с некоторым запозданием, опять заблажил фальцетом:

Больше не пердуй, больше не пердуй, наклоняй бадуй, наклоняй бадуй (видимо – нагонял беду?)

Что началось! Я первый и последний раз присутствовала при таком массовом приступе смеха, люди задыхались… Женщина с мальчишками, что сидели напротив, хохотали так, что заглушали стук колес. И вдруг бабуля, она до сих пор молчала, кашлянула, гордо приосанилась и сказала:

– Слышь, малец, а тебе не рано такие песни петь? Ну, «не пердуй» – это ладно, а вот про «бадуй»… Ты что имеешь в виду? На что намекаешь? Прямо слух режет! Мне кажется, это перебор…

Парень удивленно – испуганно вытаращил глаза на бабулю и поперхнулся на слове «пердуй», он как раз взял самую высокую ноту, девчушка тоже сбавила обороты, вихляя бедрами не так интенсивно. Они явно не понимали, чем вызвали такое недовольство. И только третий участник творческого  коллектива бойко тряс пакетом с деньгами, приглашая пассажиров поучаствовать в акции, и, пританцовывая, улыбался во весь рот.

Дядька, что рядом сидел, неожиданно огорченно крякнул, положил в руку девочки бумажные деньги и сказал очень серьезно:

Бескультурье полное, куда катимся, а? Пусть выступают, радуют, хорошо поют и танцуют красиво, пусть… Понимать надо – талант!..

Люди в вагоне стонали и рыдали от смеха, глядя на все это и друг на друга. А ребятишки неплохо заработали, понимать надо – талант!

Два дня из счастья. Сборник прозаических миниатюр и рассказов

Подняться наверх