Читать книгу От атеизма до Истины. Мой путь… - Наталья Магомедова - Страница 4

Передатчики Божественных откровений. Кто они?

Оглавление

В предыдущей главе мы подошли к убеждению, что есть некая Высшая Сила, Высший Разум, Творец, Создатель всего сущего. Общепринятое название этой Сверхъестественной сути – Бог. Слово «Бог» на каждом языке звучит по-разному, например: «Год» на английском, «Дио» на итальянском, «Готт» на немецком, «Диос» на испанском, «Илях» на арабском и т. д. Если углубиться в арабоязычный вариант, то от слова «Илях» (Бог, божество) путем грамматического присоединения к нему определённого артикля «аль», который в арабском языке выполняет ту же функцию, что и, например, артикль «the» в английском (т. е. указывает на то, что данное слово обозначает конкретный предмет), образуется слово «аль-Лях» или, согласно правилу арабского чтения, «ал-Лах». Таким образом, дословный перевод слова «Аллах» означает «определённый, конкретный, тот самый Бог».

Почему я сделала акцент именно на арабской вариации? Возможно, это покажется странным, но среди всех языков мира арабский язык единственный, где всего лишь одним словом абсолютно точно дается определение Высшей Силы, создавшей всё Мироздание. На всех остальных языках слово «Бог» имеет общее понятие и требует дополнительной конкретизации, чтобы уяснить, о ком именно идет речь: языческий бог, Бог-Троица, боги греческой мифологии, Единый Бог, ложный бог, истинный Бог и т. д. В арабском же языке слово «Аллах» означает – Один Единственный Бог, Творец, Создатель и Управитель всего сущего.

Кстати, расхожее мнение, что Аллах – это Бог мусульман, является глубоким заблуждением. Слово «Аллах» распространилось среди других народов мира именно на исходном языке арабов только потому, что его эквивалента при переводе на другие языки так и не удалось найти. Кроме того, культура многих народов на момент распространения Ислама была языческой и не приспособленной для передачи таких понятий как Единый и Единственный. В конечном итоге, слово «Аллах» стало именем собственным, означающим: «Истинный Бог, Творец Мироздания, Создатель всего сущего», и при переводах, как правило, оставлялось на языке оригинала. Так что Аллах – это не Бог мусульман, как думают некоторые, а Один Единый Бог всех людей, от первого до последнего (в арабоязычном звучании).


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
От атеизма до Истины. Мой путь…

Подняться наверх