Читать книгу Жена на замену: Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева - Страница 10

Глава 4
Дармиир Ро’армант

Оглавление

Дикие стали еще более необузданными. Они чувствовали изменения. Они боялись их. Опасность таилась в Данских горах – темная, неизведанная магия, которую боятся даже дикие драконы. Не понимая её сути, стараясь сбежать от неё, они пытаются покинуть Данские горы ценой собственной жизни. На этот раз Дармииру удалось сдержать дикие племена, но не обошлось без жертв, что никак не мог себе простить повелитель драконов.

Черный дикий дракон не послушал приказа императора, он устремился к людским поселениям. Его огненное дыхание сожгло возделываемые поля, а крестьян заставило броситься врассыпную, спасаясь от гнева могущественного существа. Дармиир во второй ипостаси был крупнее и мощнее, но даже ему с трудом удалось обуздать гнев дикого. Ларко в своей истинной форме золотого ящера с огненными крыльями отвлекал дикого. Они вместе с императором загоняли его обратно в горы, но тот сопротивлялся.

В какой-то момент он решил напасть на императора и с диким ревом вцепился мощной пастью ему в переднюю лапу. Раненый дракон взревел и дыхнул пламенем, после чего зубами подцепил шею дикого, едва не переломив его. Два крупных тела сплелись и начали стремительно падать. Золотая саламандра кружилась возле них, но никак не могла найти нужную тактику боя. Наконец дикий отпустил императора, а сам продолжил падение. Повелитель слишком поздно распознал его маневр – когда он бросился следом, то обнаружил дикого, насаженного на острую скалу.

Подлетев к нему, черный дракон-император в растерянности смотрел на тело дракона. Прежде он не допускал смерти диких. Ему не приходилось применять силу, лишь припугивать, лишь доказывать свой авторитет. Но порой даже в этом не было нужды, хватало лишь ментального воздействия, так как он – черный огненный дракон, единственный, в ком из двуипостасных сохранился истинной огонь диких драконов. Как он мог допустить смерть своего собрата? Почему не предотвратил?

Дикий рев оглушил горы. Это мать погибшего дракона. Она стремительно летела к ним и после приземлилась рядом с телом собственного сына. Драконы не плачут, но Дармиир готов поклясться, что слышал клекот, весьма похожий на плач.

«Не нужно было вылетать за пределы. Если подобное повторится, это будет не последняя жертва», – отдал мысленный приказ Дармиир. Драконы его понимали, но не могли ответить. Они были неразумными.

Драконица вновь взревела, а потом мотнула головой в сторону гор. Дармиир понял её интуитивно. Что-то скрывается в Данских чертогах, что так пугает диких, что заставляет испытывать их настолько сильный страх, что ломает любые запреты?

Но сколько бы Дармиир ни пытался распознать магический источник этого страха, он не мог. А в селении жителям нужна его помощь. Он оттолкнулся задними лапами от скалы и полетел в сожженную деревню. Поля полыхали. Огонь перекинулся на дома. Дармиир приземлился на землю, сменив ипостась. Пламя рядом с ним послушно отступило, признавая его силу.

– Ларко, – шепнул правитель, – надо потушить.

Крылатая саламандра кивнула, после чего унеслась вдоль полей, забирая жар пламени. Дармиир направился дальше, к домам. Магией он разгонял огонь, превращая его сначала в искру, а после забирая и её.

Слух императора уловил детский плач под обломками. Мать рядом со сгоревшим домом носилась из стороны в сторону, умоляя помочь. Она кинулась и к императору.

– Ваше величество! Мой сын!..

Дармиир бросился вперед. Он раскидывал горящие доски, пока не увидел мальчика, забившегося в ту часть дома, что пока не затронуло пламя. Лорд-правитель подхватил ребенка на руки и развернулся, чтобы сгоревшая балка не зацепила мальца. Она прошлась по плечу императора и упала на пол, огонь легко перекинулся на одежду дракона. Одним движением пальцев Дармиир потушил пламя, но сажа осталась на его лице и одежде, изрядно подпаленной.

– Спасибо! – крикнула мать и переняла на руки ребенка. По её щекам текли слезы. – Спасибо, ваше величество!

Другие тоже принялись благодарить черного дракона, но император не слушал их. Он отправил вызов по артефакту магам, занимающимся подобными случаями, и приступил к тушению других домов. Но как бы быстро он ни действовал, спасти удалось лишь половину построек, остальные нуждались в серьезной реконструкции.

Маги прибыли быстро. Они перенеслись порталами. Раздав указания, император бросил еще один короткий взгляд на горы. Ларко, приняв свою привычную форму, взобрался ему по плечу.

– Здесь что-то творится, Ларко. Что-то нехорошее надвигается. Если мы не найдем источник их страха, то дикие драконы станут меньшим из наших зол.

Открыв портал, Дармиир перешагнул через него сразу в библиотеку дворца. Рука от укуса дикого саднила, да и его внешний вид оставлял желать лучшего, но ему нужна информация. Лишь очень темная и древняя магия может укрывать что-то от взора черного дракона.

В библиотеке было тихо и спокойно: здесь не было того сражения, что на границе гор. Именно окружающая обстановка вселила в Дармиира спокойствие. Он шагнул к тайной секции, когда заметил в кресле девушку: её лица не было видно, лишь из-за спинки кресла выглядывали босые ноги, подол платья и рука с книгой. А также прядь светлых волос…

Перелистнула страницу.

Дармиир застыл. Что-то внутри него всколыхнулось. Он сам не мог этого понять, но на мгновение он забыл о своих тревогах и делах, он захотел посмотреть на лицо девушки. Бесшумно, крадучись, словно вор, а не император, он обошел кресло.

Девушка, настолько увлеченная книгой, не сразу его заметила. Она бросила на него короткий взгляд, вернулась к книге и только после вскинула голову и уже в упор посмотрела на Дармиира, будто не веря своим глазам. Император замер. Он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не свою жену, настолько картина невинной девушки, забравшейся с ногами в широкое кресло и увлеченной книгой, диссонировала с его представлениями о своей жене.

– Ваше величество! – воскликнула она и поспешно захлопнула книгу.

Она попыталась встать, но не могла найти взглядом обувь – видимо, та забилась под кресло. Дармиир даже усмехнулся: неужели полезет под него в поисках туфель? Но императрица поднялась на ноги совершенно босая и стояла при этом так, будто так все и должно быть, будто они были в её будуаре, а не в императорской библиотеке.

Она сдула прядь с лица. Её щеки слегка раскраснелись. Она явно волновалась. Это была новая Вирьяна, незнакомая императору. Его жена никогда не смущалась, даже во время их близости. Эта же была невинным горным цветком, колышущимся при легком дуновениях ветра, но при этом прочно стоящим на ногах.

– Не ожидала… что вы вернетесь так рано.

«И в таком виде», – мысленно за неё добавил Дармиир. Ему не доставляло удовольствия предстать перед женой таким: в саже, с прожженной одеждой и раненой рукой. Однако он испытал некое наслаждение, увидев её здесь. Ларко тоже наклонил голову, пристально разглядывая девушку.

– А я не ожидал увидеть здесь вас. Ранее вы не проявляли интереса к этой части библиотеки, – с усмешкой сказал Дармиир и бросил взгляд на столик, где была книга. Всякое веселье покинуло правителя. – С чего такой интерес к анатомии драконов? Вы хотите меня отравить?

– Вот сразу вы о плохом, – цокнув, ответила императрица и с насмешкой протянула: – Может, я пытаюсь решить нашу проблему несовместимости? А если причина отсутствия у нас наследников именно в вас, а не во мне? Органы там какие функционируют не так – вот, решила проверить. Соотнести теорию с практикой, так сказать.

Дармиир впечатлился. Он стоял, словно громом пораженный, и смотрел на свою жену. Прежде она не проявляла столько храбрости, чтобы подшучивать над ним. Грубить, дерзить, кричать – это она могла. Но вот подшучивать? Эта новая сторона жены его заинтересовала. Он сделал шаг вперед. Императрица отступила, едва не споткнувшись о свою обувь, обнаружившуюся так некстати, и встретилась взглядом с императором. Лишь на мгновение в её взгляде промелькнул испуг, который она поспешно спрятала.

– Раз теория закончена, мы можем приступить к практике? – проникновенно спросил повелитель. – Так сказать, чтобы вы точно могли узнать, что именно мы делаем не так.

– Нет-нет, так работоспособность органов не проверяется. Надо сделать это… как-то иначе! – растерянно ответила жена и быстро нашлась: – Магическим зрением проверить! И посмотреть, все ли хорошо с вашим здоровьем.

– Можете не волноваться на этот счет, моя дорогая супруга. За состоянием моего здоровья следит эсса Урмари.

– Какая золотая женщина! И лечить успевает, и за состоянием здоровья следить. Просто сказка! Так я тогда верну книгу на полку, ваше величество? Раз в моей помощи нет никакой необходимости. А вам бы ванну принять.

С этими словами она подхватила книгу и направилась к стеллажам. Дармиир улыбнулся. Поняв, что он сейчас делает и как реагирует, мужчина нахмурился. Что за странное воздействие оказывает на него собственная жена? Но надо признать, что на этот раз она выбрала весьма правильную роль. Такой она нравилась ему больше. Быть может, хорошо, что она потеряла память?

Императрица вышла. Босиком. Забирать обувь она не решилась. Дармиир проводил её крайне удивленным взглядом. В одном она права: нужно помыться и обработать рану и только после приступать к изучению книг.

– Ты тоже заметил изменения, Ларко? – шепнул император, и саламандра активно закивала головой. Император перевел взгляд на закрытую дверь библиотеки. – Что же происходит в этом мире?..

Жена на замену: Мой огненный лорд

Подняться наверх