Читать книгу Сказка о двух паучках - Наталья Михайловна Мацко - Страница 2
Часть 1.
Глава 1. Зоомагазин «Лунный свет»
ОглавлениеСергей открыл ключом входную дверь – музыкальный колокольчик, висевший на двери, зазвонил, разбудив жителей зоомагазина «Лунный свет». Было начало восьмого утра. Солнце уже давно встало, и теперь, когда Сергей поднял жалюзи, его свет с легкостью проник в помещенье через большие стеклянные окна. В то время как мужчина отправился в крохотную кухоньку заваривать себе чай, жители магазина понемногу приводили себя в порядок после ночи: котята умывались, щенки зевали и почесывали свои ушки, попугайчики перепрыгивали с жердочки на жердочку, морские свинки чесали друг другу спинки. Почти все радовались новому дню. Почти – потому что был в этом зоомагазине один житель, которому было невероятно одиноко и тоскливо. То был редкой породы коричневый паук по имени Камушек. Он жил в своем террариуме среди серых камней и величественного замка, выполненного на заказ у местного гончара специально для него. Камушек подолгу сидел в нем, изредка выбираясь наружу – погреться на солнце, иногда попадающем в его жилище, а заодно проверить, кого из соседей уже забрали. Чаще всего забирали котят – люди их так обожали. Но почему, спрашивал себя паучок? Нет, он не был самодовольным или самовлюблённым созданием, считавшим себя всех милее и прекраснее на свете. Не был он и отшельником: наоборот, когда в магазин заходили посетители, он выползал поскорее наружу из замка посмотреть на людей и послушать, о чём они говорят. Любопытство было его второй натурой. Он мог, не отрываясь слушать истории горожан о ремонте дороги на углу 251 Западной и 20 улиц, открытии новой кофейни на Чемберс стрит или цветении магнолии в Ботаническом саду.
– Эх, вот бы мне вдохнуть аромат подсолнухов и жареных каштанов, поймать на себе капли дождя, прокатиться в такси! – часто делился своими мыслями Камушек со своим единственным другом в магазине – жёлтой канарейкой Роже. Роже прибыл в магазинчик из экзотической Бразилии и жил в изумительно красивой клетке: прутики из позолоченного металла бережно полировались Беби (так жители магазина называли Сергея) каждый день. Не реже, чем раз в неделю Беби чистил птичий домик, временно переселяя Роже к Камушку в террариум. В такие моменты они и беседовали по душам.
– Ну что ты выдумываешь, Камушек, какое путешествие? Мы же зко-ти-че-ские создания, – Роже любил выделять себя из сообщества местных пушистых. – Я себя вижу в доме у прелестной девчушки, с окошком с видом на реку и занавеской с бутонами роз. Улица, холод, голод. Нет, это не для нас с тобой придумано, дружок.
Далее обычно влюбленная в себя птичка начинала развлекать Камушка своим пением. Ей хотелось избавить своего друга от грусти и подарить ему счастье. В этом виделся ей смысл её жизни, и она искренне старалась исполнить его. Паучок, наслаждаясь пением друга, постепенно забывал о мыслях о странствиях и предавался легкому дневному сну. Удивительная была способность у Роже всё-таки.
Проходили дни и ночи. Было паучку грустно или нет, но жизнь шла своим чередом. Он поначалу ждал, когда заберут его, веря, что задуманное исполняется у тех, кто умеет ждать. И его действительно приходили смотреть пару раз за три месяца, что он был в магазине. Первый раз – мальчишка лет десяти с чем-то напоминавшими китайские щелочки глазами, умными и живыми. «Еще укусит нас ночью!», – безапелляционно заявила мама мальчика, не оставив сыну шансов. Камушек видел этого мальчика еще несколько раз – тот заглядывал в магазин через окно, специально заворачивая на эту улицу по пути из школы домой. Это случилось как раз спустя несколько дней после появления Камушка в магазине.
– Тебя обязательно заберут! – утешал его Роже, весело щебеча из своей клетки.
Во второй раз – уже полтора месяца спустя, его приходил смотреть студент. Он долго рассматривал паучка через стекло. Выспрашивал у Беби о его привычках, повадках, рационе, болезнях, истории семьи, откуда он был родом. Камушку не понравился его взгляд – какой-то он был недобрый, хитрый. В итоге студент не сошелся с Беби в цене (хотел вообще взять его бесплатно), и паучок вновь остался в магазине.
– Хорошо, что он меня не взял, а то непременно на опыты бы направил, – облегченно вздохнул паучок после того, как студент ушел. Роже согласительно кивнул. Вообще жёлтая канарейка была удивительной птицей. Не только породистой. Кстати, Беби не продавал Роже, поскольку птичка уже принадлежала одному человеку, попросившему подержать её в магазине до дня рождения дочери (сам Роже об этом не знал). Роже был единственным из всех обитателей магазина, кто понимал паучка и, самое главное, дружил с ними – не пытался его научить уму-разуму, как шиншилла Мята, не завидовал его отдельному террариуму, как, например, черепашка Ванда, делившая аквариум с четырьмя другими рыбками Малинкой, Щебетуньей, Быстрохвостом и Синеглазкой. Щенки и котята были очень большие для паучка – он их остерегался: чего доброго, ещё проглотят, заигравшись. А Роже был таким, каким и должен быть настоящий друг – уметь слушать, подбадривать и веселить. Камушек был уверен, что Роже – сторожила магазина, живущий в нём с самого основания. А всё потому, что канарейка однажды рассказала ему историю, слушать которую собрался весь магазин.
– Мало кто из вас знает, что Беби на самом деле зовут Сергей Щукин и что магазин, в котором мы с вами сейчас живём был здесь невсегда. Беби прибыл в этот город, как многие из нас – из-за границы, только не в клетке, конечно, а на большом корабле, оставив дома младшего брата и маму. Он ехал в поисках лучшей жизни, и вы свидетели, он обрёл её здесь. Много лет назад, когда он только приехал сюда, он открыл крохотный зоомагазин на Кони Айленд. Там он продавал в основном котят и щенков местным мигрантам – своим знакомым и знакомым знакомых. Он трудился изо дня в день: был и бухгалтером, и ветеринаром, и продавцом, и предпринимателем. Его усилия оправдались – вскоре дела его пошли лучше, он решил переехать в даунтаун* (пер. англ. «downtown» – нижний город, центр города) и открыть «Лунный свет», место, где мы с вами сейчас находимся.
– Как ты это узнал? Откуда? – не унимались животные. Но Роже с легкостью останавливал их недоверие:
– Это вы спите по ночам, а я не просто перышки чищу, но и слушаю внимательно. И далее, чтобы не потерять внимание собравшейся толпы, он продолжал рассказ, правда, на уже более философскую тему:
– Как это часто бывает с целеустремленными людьми, а наш Беби именно такой – он одинок: почти половину своей жизни он отдал и продолжает отдавать магазину, а это не всем может понравиться. Вы все видите Беби всегда веселым и деловитым, но бывают моменты, когда он чувствует себя очень одиноко – в праздники, когда жизнь в городе как будто переезжает с улиц в дома к людям, в их семьи. Беби остаётся в добровольном одиночестве. И он стойко его переносит – больше времени проводит в магазине, часто засиживается в гостях у своего лучшего друга – ветеринара Арчибальда. К счастью для Беби, праздники быстро заканчиваются, и всё возвращается на свои места: дела, заказы, посетители, продажи.
На этом моменте Роже ставил многозначительную паузу и медленно оглядывал собравшихся: шиншилла рыдала, рыбки, прилипнув к стеклу, выпучивала глаза, показывая, что ждут продолжения, щенки в ожидании продолжения замирали, слегка подергивая хвостиками, а коты, казалось и не просыпались.
Всё в магазине повторялось по кругу с завидным постоянством: заказы, продажи, покупатели, праздники, рассказы Роже, снова продажи и так снова и снова. Ничто, казалось, не могло изменить это.