Читать книгу nv_vozzhaeva. Открытый профиль - Наталья Возжаева - Страница 9

«В глухом краю, где высоко в горах…»
(есть авторское отступление).

Оглавление

По мотивам сказки А. И. Куприна

В глухом краю, где высоко в горах

Любых следов в помине не бывало,

Куда добраться только на крылах,

Людское племя век свой проживало.


Трудолюбивы, радостны, открыты

Мудрец король с красавицей женой.

Чтя совесть, богу вознося молитвы,

Он правил своей маленькой страной.


Однажды тихой, очень звёздной ночью

Светились в замке празднично огни.

Там королева разрешилась дочкой.

Дитя любви, господь её храни!


Но грустен был обещанный всем праздник.

Рыдал король, ломала руки мать.

Малышка родилась столь безобразной,

Что не решались людям показать.


«О сколько мук терпеть ей доведётся,

Когда придётся осознать себя!

Когда увидит всё своё уродство,

О бедное, несчастное дитя!»


Король решителен и непреклонен в горе.

Издал указ: все зеркала изъять!

По всей стране запретом стало вскоре

О них и говорить, и вспоминать.


Летели годы, дочка подрастала.

Все были счастливы своей любовью к ней,

И девушка никак не замечала

Оттенок жалости в глазах родных людей.


Шестнадцать лет! Залюблена семьёй,

Заласкана народом, баловница

Над чистой родниковою струёй

В лесу склонилась, чтоб воды напиться…


В зеркальной лужице под тёмною листвой

Увидела так ясно отраженье.

Не сразу поняла, что облик свой

Рассматривает в полном изумленье.


Колючий вереск обрывал подол!

Искать приют в глухих горах решила.

Луна бесстрастно освещала дол,

Ей дела нет до бед, она – светило.


Бежать! Бежать подальше от родных!

Не подвергать позору тех, кто любит!

Кричаще-алый всполох солнца стих.

Ночь – время тех, кто сам себя погубит.


Бездонно озеро, черно, мрачно оно…

Шагни, толкни себя в немую вечность!

Обводит взглядом кромку вод и… О!

На берегу фигура человечья.


Да, состраданье – оберег от бед!

Склонилась дева над недвижным телом —

То юноша её примерно лет —

Спасла, и накормила, и согрела.


Бежали дни счастливой чередой.

Она смеётся днём, а ночью плачет.

Он говорил: «Любуюсь я тобой!»

Она лицо под пёстрой шалью прячет.


Стыдится показать ему, но всё ж

Она влюбилась, сердце доверяет:

«В уродстве он со мною очень схож,

Пусть лучше от меня он всё узнает».


«Я от невысказанных слов горю!

За внешность я отторгнута народом.

Не мне судить, но смело говорю:

Любимый, ты не кажешься уродом».


В ладони взяв несчастное лицо,

Он просит поделиться её тайной.

И девушка ему в конце концов

Открылась прямодушно и печально.


«В моей стране, где родилась счастливой,

Не знала, что скрывает мой народ

(Немыслимо, божественно красивый),

Что я не как они, а я – урод.


Цвет глаз моих не жёлтый – ярко-синий!

Длинны ресницы, и высокий рост.

Как жить с такою талией осиной

И облаком каштановых волос?


А рот мой как бутон садовой розы!

Мне тонкой нитью губы не собрать!»

А он, смеясь, ей вытирает слезы

И просит, улыбаясь, продолжать.


«Нельзя сиять улыбкой белоснежной!

Тонка нога, хрупка девичья кисть!»

А он, смеясь, целует её нежно

И благодарность богу шепчет ввысь.


«А кожа! Посмотри какая кожа

Без пятен! Бородавки ни одной!

Мы безобразны. Мы с тобой так схожи.

Ты, видимо, в стране своей изгой».


«Любимая, вернёмся в королевство, —

Он бархатной касается щеки. —

Ты не откажешь, милая, мне, если

У короля спрошу твоей руки?


Я принц наследный, все мои по праву

И эти горы, реки и поля,

Озёра, лес, в нём звери, птицы, травы…

И ваш народ, и ваша вся земля.


Я ни единым не унижу словом,

Любимая, твоих отца и мать!

Я лишь хочу своим окинуть взором

Тех, от кого тебе пришлось бежать».


Встречают люди ликованьем пару!

Рыдает мать, и радостен отец.

Дождь лепестков, гремящие фанфары!

Жених ведёт невесту под венец.


Усмешку прячет, понял всё, конечно,

ЧТО тут народ считает красотой.

Прекрасен дух, но безобразна внешность…

Пускай живут в согласии с собой.


nv_vozzhaeva. Открытый профиль

Подняться наверх