Читать книгу ProАнглийский - Наташа Demidka - Страница 8

Часть 1. Корни и ветви
Old English
Местоимения в Old English

Оглавление

На изменения формы местоимений тоже интересно взглянуть.


Обратите внимание, какой вид местоимение я имеет теперь в языках одной западногерманской группы:

– английский – I,

– нидерландский – Ik,

– немецкий – Ich.

В целом в современном английском языке сохранилась система склонений местоимений, однако часть из них перешла в разряд определителей (determiners) и рассматривается как прилагательные. Поскольку теперь считается, что местоимения – это только те слова, которые могут использоваться вместо существительного, а не вместе с ним.

То есть в русском языке вы можете использовать местоимение мой/моя в предложениях типа:

Мне нравится ваша книга. Вам нравится моя книга? или Вам нравится моя?

Моя – одно и то же слово, местоимение. И не имеет значения, сопровождает это слово существительное или нет.

В английском такое недопустимо. Там местоимение – это слово mine, которое может заменять существительное.

I like your book. Do you like mine?

Слово my, которое вроде как тоже местоимение, в английском языке – притяжательный определитель, использующийся исключительно с существительным.

То есть нельзя сказать на английском:

I like your book. Do you like my?

А только:

I like your book. Do you like my book? или I like your book. Do you like mine?

ProАнглийский

Подняться наверх