Читать книгу Заклятый друг - Нэн Джойс - Страница 15

13. Макс

Оглавление

Посёлок будто вымер. Какая-то зона отчуждения.

В застывшем воздухе не слышно ни лая собак, ни чириканья птиц.

Только рёв двигателя моей машины, и эхо гудков в телефоне – как вырезанный из оповещения о воздушной тревоге фрагмент.

Я доезжаю до дома не найдя зацепок.

Крон встречает меня у калитки, улыбаясь во всю морду. Рефлекторно глажу его громадную голову на бегу, и под всё тот же вой безответных гудков вбегаю в дом.

Здесь пустота. Детской коляски нет.

Нет ребёнка.

Подползающее чувство беспомощности я скидываю как звонок Даше.

Нужно позвонить Кате. Пусть поищет с помощью своей программы Соболеву.

– Это не быстро, извини, – тревога и сочувствие в Катином голосе неприятным сквозняком по моей голове. – Нужно загрузить данные, а их обработка занимает много времени. С Серёжей было просто, потому что данные уже были в системе, я ведь давно следила за ним.

– Разве ты не следила за Дашей? – зачем-то спрашиваю я.

– Мне обидно, что ты считаешь меня таким подлым человеком. Нет, Макс. Ни за тобой, ни за Дашей я не следила.

– Прости.

– Я понимаю, ты волнуешься. Сейчас займусь.

Снова остаюсь в тишине.

Можно пока пройтись по улице, стучаться в каждую дверь. Спрашивать соседей.

Телефон вибрирует.

Татьяна Георгиевна!

– Да! Где ребёнок?

– Максимилиан Александрович, простите меня, пожалуйста. Я очень виновата.

От этих слов меня пронизывает могильным холодом. Превращает в решето всё тело. И чем слабее становится голос в телефоне, тем сильнее искорёживается под тяжестью предчувствий структура сетки.

– Где ребёнок?

– Я должна была настоять, не подвергать Ваню опасности. Простите.

– Где Ваня?!

– Мужчина и женщина… я их знаю… забрали…

Её речь всё слабее и бессвязнее. Превращается в бульканье кипящей воды, которое стихает, потому что огонь под кастрюлей затушили.

Я сам сбрасываю звонок, чтобы уже позвонить в полицию.

И тут через распахнутую дверь доносится радостное поскуливание Крона.

Кого ещё он может приветствовать так, кроме меня?

Выхожу в парадную.

На пороге стоит Соболева с люлькой в руке.

Я опускаю руку с телефоном и тяжело выдыхаю.

Ваня как ангел с фрески. Маленькие пальчики словно держат невидимые яблоки, руки раскинуты. Длинные тёмные ресницы почти доходят до начала возвышения пухлых щёк. Он спит сладко.

На Даше распахнутый плащ. И тонкое белое платье, в котором я видел её сегодня в лофте. Переливы на нём зарождающимся водоворотом – она глубоко дышит налитой грудью.

Мои «не мои» здесь, живы и здоровы.

– Ты что тут делаешь? – она отступает.

– То же, что и ты. Я здесь живу.

– Сегодня не выходной.

Она оборачивается на лай Крона. Тот настороженно принюхивается к калитке.

– Тебя твой Айлалэ привёз? – шаг к ней, она снова отступает. – Не делай вид, что боишься меня. Ты же видела мою машину у дома, и всё равно зашла.

– Я не знаю, какая у тебя машина. И в принципе ничего знать про тебя не хочу. А зовут его Айдар.

– Мне звонила Татьяна Георгиевна.

– И что?

– Она несла какой-то бред про то, что подвергла Ваню опасности и извинялась.

– Можешь перезвонить ей и сказать, что она уволена.

– Почему я должен её увольнять?

– Потому что она больная пошла гулять с ребёнком и упала в обморок. Хорошо, что соседи были на улице, вызвали скорую и присмотрели за Ваней, пока я не приехала.

– Что с ней?

– Какая разница? Я утром сказала ей, что она может воспользоваться нашей аптечкой и отсыпаться, пока Ваня спит. А эта старая дура попёрлась на улицу.

– Ты знала, что она заболела, и оставила их вдвоём с Ваней?

– Не пытайся повесить на меня чувство вины, Арский. И займись поиском другой няни, помоложе и порасторопнее. И раз ты считаешь, что это так просто – бросить все дела и сидеть с ребёнком, так оставайся с ним сам.

Она опускает люльку у дверного проёма. Создаёт живым ребёнком препятствие между собой и мной. И небрежно бросает:

– А меня ждёт Айдар.

– Ты правда думаешь, что я позволю тебе так сделать?

Соболева хмыкает и уходит.

Промозглый ветер шевелит Ванькины волосы и одеяло, которое укрывает его до самой шеи.

Я осторожно отставляю люльку подальше от двери.

И хотя Даша шла быстро, я успеваю настигнуть её у калитки прежде, чем она приоткроет её.

Моя ладонь упирается рядом с маленькой головой, создавая глухой звук от соприкосновения с железом.

– В дом иди. Ребёнок должен быть в кроватке. А не стоять на полу как брошенный в коробке щенок. Это твой сын, Соболева. Ты обязана о нём заботиться.

– Я ничего не обязана, – цедит сквозь зубы. – Аборт не сделала, и на том спасибо.

Наклоняюсь к её голове, и в самую макушку:

– Когда-нибудь тебе станет очень стыдно за эти слова.

– Дария, ты тут? – шаги по ту сторону калитки.

Шепчу:

– Иди в дом, а я ему сейчас отвечу на все вопросы.

Отхожу от Соболевой и берусь за ручку.

Теперь она упирается в калитку, обеими ладонями сразу:

– Айдар, всё в порядке! Подожди в машине, пожалуйста. Я ребёнка переложу, и попробую ещё раз Крона в вольер загнать, не слушается.

– А… ну хорошо.

Шаги стихают, захлопывается дверь машины.

Даша так и стоит, прижав ладони к калитке, словно обожгла их, и железом охлаждает.

Она решительно разворачивается.

Я знаю, что она хочет просто назвать меня по имени. Я до сих пор помню, как смыкаются её губы прежде, чем она произносит «Макс». Мне не нужно видеть всю её, чтобы предугадать, чего она хочет: пошутить, поругать, предложить.

Сейчас она попросить хочет.

И ей достаточно едва заметного движения моей головы, чтобы считать: «Нет».

Даша заходит в дом. Я вижу, как её фигура с люлькой в руке исчезает в гостиной.

Захожу внутрь. Запираю дверь.

Заклятый друг

Подняться наверх