Читать книгу Джарийе - Несса Лесс - Страница 15
Глава 12
ОглавлениеМухаммед посетил меня в этот же вечер. Увидев его серьезное лицо, мне стало не по себе.
– Я не слишком щедр, но думаю, что если освобожу тебя от статуса джарийе Амина, это смягчит ту боль, что ты испытала, потеряв чадо.
Я не поверила своим ушам. Мне дарят свободу? Едва не подавшись порыву броситься на шею Мухаммеду, я была остановлена на полпути:
– …Поэтому я даю тебе статус джарийе Сирхана.
Вот это мне не понравилось. Я бы сказала от слова совсем.
– Я не вещь, – попыталась я мягко возразить.
– Ты в моей стране, в моем доме, твоя жизнь принадлежит мне, и я в праве решить за тебя.
Я это прекрасно уже поняла за два месяца. Одна из джарийе пыталась бежать, так с ней жестоко расправились: обнаженную выбросили под палящее солнце, пока ее кожа не покрылась язвами и ожогами. Другая девушка попыталась обмануть Ису, так по приказу Мухаммеда ей отрезали язык, чтобы она не смогла больше «извергать ложь и строить козни».
Этот период меня многому научил. Но лучше всего он научил выживанию. Благо, что я могла свободно наблюдать за всем со стороны, благодаря Амину, которому на меня почти было наплевать. Я была лишь слугой, обслуживающей его развратные вакханалии, на которых собирались все его друзья, и во время которых он показывал всю свою жестокость, истязая новых девушек. Этого статуса мне вполне было бы достаточно, но выживать каждый раз становилось труднее. Теперь я стала для Амина словно «красной тряпкой» для быка, на которую он, несомненно, сорвёт свою ненависть ещё раз или два. Не знаю, сколько во мне осталось сил терпеть это, и я, наконец, отправлюсь на тот свет.
Мухаммед надменно приподнял бровь, наблюдая за моей реакцией.
С одной стороны, я уже знала, что не помню ослушаться, но, с другой…
– Меня обещали Амину, – горько произнесла я.
– Амин тебе больше не хозяин. Ему придется смириться с моим решением, – закончил Мухаммед и вышел, оставив меня в недоумении.
Что он хотел этим сказать?
События шли стремительно. Через час меня забрала Иса и повела в гарем Сирхана. Девушки с любопытством разглядывали меня, шептались и хихикали. Я сделала вид, что не замечаю этого, пока путь не преградила мне красивая рыжеволосая девушка. Ее одежда демонстрировала пышную грудь, тончайшую талию и широкие бедра. В своем свободном одеянии она выглядела более чем соблазнительно. При виде ее ненавистного взгляда мне стало не по себе. Я уже видела ее ранее, но подходить к ней было все равно что подойти к вулкану. Она всегда вела себя надменно с другими девушками, отчего был понятен ее статус. Гёдзе Сирхана, то есть его фаворитка. Майсун.
Майсун осмотрела меня с головы до ног и затараторила на арабском. Я, конечно, многое уже понимала на этом языке, но говорить на нем пока не могла. Из всей ее жаркой речи я уловила слова: «некрасивая, слуга, знать место, убогая». Девушки, ставшие свидетелями этой оценки, притихли и теперь с более дружелюбной улыбкой посматривали на меня. В глазах некоторых я даже уловила жалость, а у кого-то искреннюю теплоту.
Как только Майсун удалилась, ко мне подошла скромная симпатичная девушка с пышными формами. К моему удивлению, она заговорила на русском языке.
– Майсун та ещё заноза в заднице. Ты пока первая, кто удостоился ее оценки. Обычно она всех девушек игнорирует.
Я с любопытством рассматривала девушку, пытаясь найти в чем подвох. Но через мгновение поняла, что хотя бы для нее я здесь не враг. И так приятно было осознавать, что на родном языке я могу поговорить с ещё одной живой душой.
– Меня зовут Надим. А по-русски Надя. А ты?…
– Анна, – представилась я.
– Это же русское имя. Как тебя нарек твой господин? – любопытно, но дружелюбно спросила Надим.
Имя, что придумал мне Амин, означало «грязная», Высха. Пока я не узнала его значение, не сопротивлялась. Да и Амин редко обращался ко мне. Высхой он меня называл при друзьях, которых мне приходилось обслуживать во время их прихода. Я подносила фрукты, еду, напитки, массировала (по указу Амина) плечи или омывала ноги. Вся моя работа сводилась к обслуживанию. Когда мы оставались наедине, Амин мог потушить о мою спину окурок, ударить меня плетью от скуки и ждать, когда я приду в сознание, а затем снова приложиться ко мне. Иногда казалось, что он под каким-то психотропным веществом. К утру мне приходилось скрывать ото всех свои раны наспех, поливая на спину раствор, что когда-то дала Инна. Обычно на следующий день к Амину приводили девушек, над которыми он издевался ничуть не лучше, а порой, даже хуже, чем со мной.
– Высха, – вернулась я к Надим из воспоминаний.
Надим поморщилась.
– У твоего господина мозжечок с горошину. Кто мог такой красивой девушке дать такое имя?
Я немного расслабилась.
– У меня один с тобой Господин теперь, – лукаво напомнила я, от чего Надим сначала побледнела, затем порозовела и стыдливо опустила глаза, что заставило меня улыбнуться сильней.
– Я забылась, – извиняющимся тоном сказала она.
– Называй меня Аня, если хочешь, – улыбнулась ей дружелюбно.
Надим вновь вернулась к добродушному тону.
– А меня Надя.
Столько вопросов роилось в голове, но мне не пришлось их озвучить сейчас.
Ункяр-калфа (главная управляющая гарема) подошла ко мне и на английском языке объяснила, что господин будет ждать меня вечером. А до этого времени мне необходимо принять ванну и идти в свою комнату, что мне выделили.
Надим испуганно попятились от меня и ретировалась вглубь гарема, пропав из виду.
Провожал меня евнух Акмаль. Он шел быстрым шаркающим шагом, за которым я пыталась поспевать. На одну ногу он сильно хромал, что бросалось в глаза.
Мы прошли сад гарема и Акмаль вывел меня через скрытую порослями висячих растений, названий которых я не знала, дверь. Я шла молча. «Неужели моя комната расположена так далеко? Меня поселят отдельно? Возможно, меня ведут не туда? – куча мыслей сменяли друг друга.
Акмаль остановился около небольшого домика и указал на террасу с красивой резной скамейкой.
– Ждать, – сказал он мне таким тоном, что я бы не посмела возразить.
Я присела на скамейке и сделала вид, что рассматриваю место, куда меня привели. Хотя красивый вид и привлекал внимание, меня интересовало, чего я жду.
– Я вижу тебе сменили господина.
Голос Сардара заставил меня подпрыгнуть от неожиданности.
– Да, Господин, – ответила я согласно этикету.
– Это совершенно не входило в мои планы. Но надеюсь, что это и к лучшему. Почти два месяца не мог поговорить с тобой, но сейчас появилась возможность. Я прекрасно знаю, что ты знаешь английский. Я наблюдал за тобой. Акмаль – хороший слуга.
Моя попытка сделать вид, что он ошибся, провалилась.
– Что вы хотели? – просто спросила я.
– Интересно, зачем Мухаммед передал тебя Сирхану?
Казалось, что Сардар общается сам с собой, перейдя на арабский. Моя компания ему не нужна.
– Хорошо, что пока он не знает о смерти брата. Хотя если узнает, его точно увезут в реанимацию, а там и дело за малым- господин избавится от конкуренции, и я стану его близким наместником. Пока он будет растрачивать все, накопленное Мухаммедом и Алибом, я стану…
Сардар посмотрел на меня.
– Что? – я прикинулась, что не понимаю, хотя каждое слово отзывалось внутри.– Я до сих пор не понимаю ваш язык.
Сардар заметно выдохнул.
– Что ты узнала от Амина, пока была его рабыней?
– Ему нравится острая курица в медовом соусе, азу, кускус и катаны из мяса…
Сардар внезапно ударил меня по щеке.
– Не смей мне дерзить, Высха!
Я схватилась за щеку и посмотрела на него с отвращением.
– Если бы не покровительство Мухаммеда и Сирхана, я бы давно прирезал тебя.
Я гордо вскинула подбородок, хотя внутренне вся сжалась, готовясь к новому удару.
– Акмаль, что ты смог выяснить? – Сардар обратился в никуда, хотя я все это время чувствовала прожигающий мне спину взгляд.
– Она ничего не знает.
В словах Акмаля было полно ненависти. Хотя не понимала, чем заслужила ее.
– Она сблизилась с Сирханом? – Сардар не сводил с меня глаз, наблюдая, как я хмурюсь, делая вид, что не понимаю, о чём идёт речь.
– Он довольно тепло к ней относится.
– То есть ее можно использовать, – задумчиво потянул мой мучитель и потер начисто выбритый подбородок.
Через мгновение он вытащил из кармана кольцо в виде двух обвитых змей и положил передо мной. Это было кольцо Инны. Насколько я помню, она рассказывала о подарке своего возлюбленного, благодаря которому она вырвалась из лап тирана- отца и приехала в незнакомый город. И так сложилось, что в первую же ночь пребывания в Персии ее похитили. Но она бережно хранила этот подарок в надежде, что он однажды придет за ней.
Внутри меня все сжалось. Ком подступил к горлу.
– Вижу, что тебе знакомо, чье это, – ехидно протянул Сардар и, покрутив кольцо на свету, вдруг положил его передо мной.– Твоя подруга любезно согласилась дать его поносить, пока мы не найдем с тобой общий язык.
– Ублюдок, – выругалась я на русском.
– Кажется, это произойдет достаточно безболезненно… для вас обеих.
– Что ты хочешь?
– Всего лишь маленькую услугу.
– Какую?
– Ты будешь мне докладывать все, что происходит у Сирхана: кто пришел, о чем говорили, с кем он провел ночь, сколько раз он отлучался и зачем. Но особенно обрати внимание на разговоры об Алибе.
Я сделала последнюю попытку сопротивляться.
– Я не понимаю арабский, не разговариваю на нем и не думаю, что…
– Твоя подруга не очень обрадуется, если узнает о том, кто виноват будет в ее несчастном случае.
Акмаль ядовито хмыкнул.
– Господин, сегодня же найму для нее учителя.
– Доложи Мигер Калфе о том, что одна из ее подчинённых не получила должного образования и ее необходимо срочно обучить.
Ненависть во мне вскипала подобно бушующему океану. Сардар заметил мой взгляд, полный ненависти, и взял кольцо Инны. Покрутил им передо мной пару секунд и убрал в карман своей тобы.