Читать книгу Зажги мое сердце - Николь Майклз - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Анна потянулась на королевских размеров кровати и сунула руку под подушку, чтобы ощутить на своей коже прохладу простыни. На самом деле она не нуждалась в такой большой кровати, но очень ценила ее за удобство. К тому же это был единственный предмет мебели, который Анна забрала из их со Скоттом общего дома. Самое смешное заключалось в том, что эта кровать стояла в гостевой комнате. Потому что Анне даже думать не хотелось о том, что ее бывший вытворял в той кровати, которую она с ним делила.

Анна посмотрела на свободное место рядом с собой. Странно. Она готова была поклясться, что под утро к ней пришла Клэр. Анна приподнялась на локтях и взглянула на часы. О черт, она проспала до девяти. В ее мире это почти полдень. Даже в воскресенье. Что-то привлекло ее внимание, и она принюхалась. Ей кажется, или в доме что-то сгорело?

– Ма-а-а-ма-а-а! Твои оладьи готовы! – раздался голос Клэр.

– Проклятье! – Анна выбралась из постели, накинула на плечи халат и поспешила вниз по лестнице, ведущей на кухню. – Клэр, в следующий раз подожди маму, прежде чем начнешь готовить.

Дочь стояла посреди кухни на небольшом приставном стульчике. Из тостера выглядывала изрядно подгоревшая клубничная оладья. Еще одна – такая же обугленная – лежала на тарелке.

– Это будет твоя, ладно? А я приготовлю себе еще, потому что вторая сильно подгорела, – как ни в чем не бывало произнесла Клэр, распечатывая еще одну упаковку из фольги. – Я отдам тебе эту, потому что ты не любишь переводить продукты.

– О, спасибо большое за заботу. – Анна села за стол, отковырнула обгоревшие края и откусила немного. Что ж, вполне съедобно.

Она проглотила еще пару кусочков, а потом поднялась из-за стола и подошла к кофемашине, таймер которой включился два часа назад. К счастью, подогрев работал, хотя сам напиток напоминал скорее горькое месиво. Впрочем, это можно исправить, добавив в него сливок. Анне потребовалось по меньшей мере две большие кружки, чтобы прийти в себя после количества выпитого шампанского, призванного залить горечь разочарования. Анна не была уверена, но, кажется, ей снился весьма непристойный сон с участием вчерашнего гостя в ладно облегающих ягодицы джинсах.

Она никак не могла перестать думать о его появлении в парке. Собирался ли он повидать ее? Или просто ехал мимо привычной дорогой? Вряд ли. Ведь рядом с парком не было никаких крупных строений. Впрочем, Анна не знала, где он живет. Все эти мысли сводили ее с ума, но она решила не обращать на них внимания. Если бы Майк заинтересовался ею, он наверняка сказал бы об этом. Но нет. Вместо этого он отправился вчера на свидание. Проклятье! Возможно, в этот самый момент он просыпается после бурной ночи или пытается бесшумно выскользнуть из дома любовницы. Господи, как будто Анне не приходилось иметь дело с красивыми парнями прежде.

Ирония судьбы заключалась в том, что она была замужем за красивым парнем. Когда-то Скотт Эдмонд заставлял ее сердце отчаянно биться, а тело – трепетать в предвкушении. Анна работала в местном общинном колледже на факультете гуманитарных и социальных наук, когда впервые увидела симпатичного парня в шортах цвета хаки и клетчатой фланелевой рубашке. Он выглядел как скалолаз или модель из каталога «Л. Л. Бин»[6]. Его загорелые ноги привлекли внимание Анны, едва только он возник на пороге офиса. А потом Скотт принялся беззастенчиво флиртовать с нею, пока она оформляла его перевод в другую группу слушателей. В тот же день он пригласил ее на свидание.

Ухаживал Скотт невероятно романтично. Он брал Анну на шикарные вечеринки, устраиваемые его весьма не бедными родителями, и обращался с ней так, словно она была какой-то особенной и чудесной. Даже мать Анны не устояла перед его мальчишеским обаянием. Когда Скотт наконец сделал предложение, Анне казалось, она точно знает, чего он ждет от брака. А именно – того, что жена сделает его жизнь легкой, а дом – уютным, что станет устраивать замечательные вечеринки и будет чудесно смотреться с ним рядом. Анне и в голову не приходило, что она может ошибаться или что один из них станет несчастным, хотя в начале все казалось таким чудесным.

К несчастью, она позволила своему Прекрасному Принцу уговорить себя бросить колледж. Глупая ошибка, ведь Анна с таким трудом попала туда в двадцать лет. Ей пришлось даже обратиться за финансовой помощью, поскольку болезнь отца съела все семейные сбережения. В результате Анна осталась без образования и без профессии, которая помогла бы ей остаться на плаву после того, как она застала Скотта в собственной постели с женой его кузена. Благодарение Богу, к тому моменту Анна уже начала зарабатывать деньги с помощью блога, иначе она просто не знала бы, что делать.

После того как страсти улеглись, самым болезненным оказалось ощущение, что она подвела Клэр. Ведь Анна хотела, чтобы у ее дочери было такое же счастливое детство, как и у нее, когда ее в возрасте четырех лет забрали из приюта и удочерили. После развода Анна чувствовала себя самой ужасной матерью на свете. Слава богу, что мама в ответ на известие о разводе произнесла: «Ты достойна лучшего» – и без лишних вопросов поддержала ее морально и финансово, когда возникла такая необходимость.

Анна сделала еще один большой глоток кофе, и ее ноздри наполнил аромат ванили. Она старалась не думать о разводе, но прошло уже два года, а Анна все еще переживала свое фиаско. Очевидно, общение с красивым привлекательным парнем возродило к жизни мысли, которые она тщательно гнала прочь. Это было знаком, напоминанием о том, что лучше ей продолжать жизнь монашки.

Нет, Анна вовсе не собиралась позволить подобным депрессивным мыслям завладеть своим разумом. Она скучала по прикосновениям мужских рук и взаимному притяжению. Не то чтобы Скотт уделял ей много внимания в последнее время, но все же Анна начала думать, что хоть какие-то отношения все же лучше, чем полное отсутствие таковых. Любовь может оказаться скоротечной, не так ли? По крайней мере, в ее случае это оказалось именно так.

Клэр спустилась со своего стульчика и села за стол с идеально поджаренными оладьями в тарелке, когда телефон Анны зазвонил. Она не узнала номер, что было довольно странно, но все же откашлялась и приветливо поздоровалась.

– Здравствуйте. Это организатор вечеринок Анна? – спросил незнакомый женский голос. Незнакомка произносила слова отрывисто, а ее голос звучал бодро, словно она проснулась несколько часов назад и уже успела решить кучу мировых проблем.

– Да, это Анна.

– Прекрасно. Меня зовут Джилл Монзер, и я оказалась в затруднительном положении. Мои знакомые рекомендовали вас как мастера своего дела, и мне нужно, чтобы вы организовали самую красивую, самую роскошную вечеринку в честь празднования шестнадцатилетия моей дочери. Это возможно?

Ну и ну! Анна никогда не устраивала таких вечеринок. К тому же она успела выпить всего полчашки кофе, и посему была не готова мыслить здраво. Поэтому начала с банального вопроса:

– Итак, миссис Монзер, когда вы планируете провести вечеринку?

– В этом-то и проблема, Анна. Сказав, что оказалась в затруднительном положении, я еще мягко выразилась. Мы договорились обо всем в «Миллард Кантри Клаб», но у них случилась авария, и теперь нам приходится начинать с чистого листа. Мне нужно все: новое место, диджей, угощение, освещение, украшение зала… И все это необходимо подготовить до конца июня.

Анна едва не выронила чашку. Освещение? Ух ты!

– О! Хорошо. Что ж…

Она слышала в новостях о прорыве канализации. Ущерб оказался таким непоправимым, что хозяин клуба решил полностью переделать старое здание. «Миллард Кантри Клаб» посещали лишь очень состоятельные люди, а это означало, что миссис Монзер возлагает на нее большие надежды и ожидает многого. Но у нее также много денег. Анна даже не могла себе представить… Впрочем, нет, могла. Картины того, как бы она все устроила, уже начали мелькать у нее перед глазами. Единственной загвоздкой были сроки.

– Я понимаю, что это очень неожиданно и проблематично, Анна, – продолжала меж тем Джилл, очевидно, почувствовав неуверенность собеседницы. Анне действительно было немного не по себе от того, как потенциальная клиентка произносила ее имя – словно Анна заслуживала отповеди. – Но моя дочь очень на вас рассчитывает. Я всю жизнь обещала ей, что на шестнадцатилетие она получит самую восхитительную и незабываемую вечеринку на свете, и я хочу быть уверенной, что так оно и будет.

– Что ж… Джилл, дайте мне поразмыслить минуту. Мне бы очень хотелось…

– О, благодарю вас, Анна! Признаюсь, я испытывала некоторые сомнения, поскольку порекомендовал вас мужчина, но когда я набрала ваше имя в Гугл и поняла, что вы та самая Анна из «Моего маленького идеального мира», радости моей не было предела. Ваши творения дорогого стоят, и это именно то, что я искала. Идеальное сочетание классического стиля и ручной работы. И почему я не подумала о вас сразу? Можете набросать план и встретиться со мной за кофе завтра? Обсудим детали.

Ну и что на это ответить? Справится ли она с поставленной задачей? Да, справится. И хочет сделать это. Но кто тот загадочный мужчина, который порекомендовал ее богатой клиентке? Должно быть, отец какого-нибудь ребенка, побывавшего на одной из ее вечеринок.

– Конечно, Джилл. Где бы вы предпочли встретиться? И еще… Могу ли я узнать имя человека, меня порекомендовавшего? Мне бы хотелось выразить ему свою благодарность.

И Анна не кривила душой. Именно молва сделала ее той, кем она являлась сейчас, и ей нравилось посылать благодарственные открытки тем людям, кто так или иначе рекомендовал ее своим друзьям и знакомым.

– Прекрасно. Давайте встретимся в «Лакомствах Калли». Я знаю, что Калли помогает вам вести блог. А еще я никак не могу насытиться ее низкокалорийными кофейными пирожными. И кстати, я как раз хотела заказать ей праздничный торт, так что убью сразу двух зайцев. Может, вы поговорите с ней и убедитесь, что ее устраивают сроки и выбранное вами место.

Улыбка не сходила с лица Анны с того самого момента, как Джилл упомянула ее подругу. Приятно было осознавать, что она сможет разделить хлопоты с Калли. А еще Анна сразу поняла, где хочет устроить вечеринку. На ум ей сразу пришла потрясающая ферма недалеко от города, в которую она влюбилась еще два года назад. Оставалось только надеяться, что ей удастся договориться с хозяевами.

– Да, я смогу это сделать.

– Чудесно. В таком случае встретимся завтра в девять, Анна. Странно, но вас порекомендовал парень, который реставрирует для моего мужа старинные автомобили. Его зовут Майк Эверетт. Вот уж действительно не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Еще раз спасибо. И до встречи.

Разговор давно закончился, а Анна все еще прокручивала в голове услышанное. Майк Эверетт? Парень, ремонтирующий старые автомобили? В ее адресной книге было много мужчин с именем Майк, но Анна не помнила ни одного с фамилией Эверетт, да еще работающего механиком. Впрочем, она никогда не интересовалась профессиями своих клиентов, да и они редко делились такой информацией. На ум Анне пришел только один Майк. Тот, о котором она не переставала думать со вчерашнего дня. Но он точно не мог ее рекомендовать. Они знали друг друга меньше суток. К тому же такой парень, как он, вряд ли станет рассказывать друзьям о своем визите на детскую вечеринку.

Эверетт, Эверетт, Эверетт. Прокручивая в голове это имя, Анна вышла в Интернет, набрала в поисковике: «Майк Эверетт, реставрация старых автомобилей», нажала на первую же ссылку. Открылся сайт журнала, посвященного спортивным машинам, и Анна взглянула на медленно загружающееся фото.

– Проклятый вай фай, – пробормотала она.

– Что такое, мамочка? – поинтересовалась Клэр. Она помешивала в чашке клубничное молоко, которое лилось через край прямо на стол, но Анна решила сделать вид, будто ничего не заметила. – Снова злишься на телефон?

– Нет, солнышко, все в порядке.

Вскоре фотография загрузилась настолько, что на ней можно было разглядеть блестящий спортивный автомобиль и стоящих рядом с ним мужчин. Анна увеличила изображение, и у нее перехватило дыхание.

– О господи!

С фотографии на нее смотрел не кто иной, как греховно красивый дядя Майк. Он выглядел моложе, но это был без сомнения именно он. Майк Эверетт. Одетый в футболку и потертые джинсы, он стоял, сунув руки в карманы, и широко улыбался. Судя по подписи под фотографией, он реставрировал для Дэна Монзера «Шелби Кобру» 1965 года выпуска. Рядом было более крупное изображение машины. Анна не слишком разбиралась в спортивных автомобилях, но этот действительно никого не мог оставить равнодушным.

Анна положила телефон на стол, взяла чашку с кофе и принялась раздумывать о неожиданно полученном заказе и о том обстоятельстве, что дядя Майк, с которым она была знакома менее суток, рекомендовал кому-то ее услуги. Что бы это значило? Может, именно для этого он приехал в парк? Не повидать ее, а поинтересоваться, возьмется ли она за заказ? Может, их общение было совершенно невинным. Она организовывала вечеринки, а он знал заинтересованных людей. И его жаркие взгляды вовсе ничего не значили.

И все же… она пошлет ему благодарственную открытку и непременно выскажет свою признательность, как делала это много раз.

6

«Л. Л. Бин» – компания по производству повседневной и спортивной одежды для мужчин и женщин, спортивного и походного инвентаря.

Зажги мое сердце

Подняться наверх