Читать книгу Спасение - Николас Спаркс - Страница 11
Глава 8
Оглавление– Все в порядке… Повторяю: с малышом все в порядке. Кайл сейчас со мной.
Когда Тейлор передал это по рации, послышались восторженные крики; новости тут же передали в участок, а Джо позвонил в больницу.
Кайла нашли в половине третьего ночи.
Джуди подала трубку Денизе. Та едва дышала, когда взяла трубку, а потом зажала рот рукой, чтобы подавить вскрик. Она светилась от радости, а Джуди с трудом подавила желание вскочить и запрыгать.
– С Кайлом правда все хорошо? Где вы его нашли? С ним все в порядке? Когда я его увижу? Почему так долго? Да… понимаю. Но вы уверены?.. Спасибо, огромное вам спасибо!
Положив трубку, Дениза села – на сей раз без посторонней помощи – и немедленно обняла Джуди.
– Они везут Кайла в больницу… он промок и замерз, поэтому нужно за ним понаблюдать. Он приедет через час… поверить не могу!
От волнения у нее вновь закружилась голова, но на сей раз Денизе было все равно.
Кайл жив. Это самое главное.
Тейлор снял дождевик и укутал Кайла, чтобы согреть. Он вынес мальчика из укрытия, встретился с остальными, и они подождали в Утятнике, пока не удостоверились, что все спасатели в курсе. Собравшись вместе, они вернулись на шоссе.
Пятичасовые поиски страшно утомили Тейлора, и нести мальчика было нелегко. Кайл весил по крайней мере сорок фунтов, и от тяжести у Тейлора болели руки; вдобавок с каждым шагом он все глубже проваливался в грязь. Добираясь до шоссе, он совершенно вымотался и искренне не понимал, как женщины часами таскают своих детей.
Их ждала «скорая». Поначалу Кайл не хотел выпускать Тейлора, но потом позволил врачу осмотреть себя. Больше всего на свете Тейлору хотелось принять горячую ванну, но, поскольку ребенок начинал нервничать, как только тот отодвигался, Тейлор решил отправиться в больницу вместе с ним. Сержант Хаддл ехал впереди, в патрульной машине, а остальные отправились по домам.
Долгая ночь наконец окончилась.
Они приехали в больницу в половине четвертого утра. К этому времени толпа в приемной рассеялась. Врачей предупредили о прибытии Кайла, и они ждали. Дениза и Джуди – тоже.
Джуди удивила дежурную сестру, выйдя посреди ночи в коридор и потребовав кресло на колесах для Денизы Холтон.
– Что вы тут делаете? Не знаете, что ли, который час? Сейчас неприемное время…
Но Джуди даже не удостоила ее ответом и вновь потребовала кресло.
– Сына Денизы нашли и везут сюда. Она хочет встретить мальчика, когда он приедет.
Медсестра выполнила просьбу.
«Скорая» приехала раньше, чем предполагалось. Когда Кайла внесли в приемный покой, Дениза с трудом поднялась на ноги. Врач и медсестры отступили назад, чтобы мальчик мог увидеть мать.
В машине его раздели и закутали в теплые одеяла, чтобы согреть. Одеяла явно выполнили свою задачу: личико Кайла было розовым, и он легко двигался – во всяком случае, выглядел куда лучше, чем его мать.
Дениза подошла к носилкам и наклонилась, чтобы сын ее увидел. Кайл немедленно сел, обнял мать, и они прижались друг к другу.
– Пивет, ма, – сказал он.
Дениза рассмеялась. Врач и сестры тоже.
– Привет, малыш, – шепотом, с закрытыми глазами сказала она. – С тобой все в порядке?
Кайл не ответил, но сейчас Денизу это не волновало.
С Кайлом она отправилась в смотровую. До сих пор Джуди держалась поодаль, наблюдая за ними, но не желая вмешиваться. Когда Холтоны скрылись из виду, она вздохнула и вдруг поняла, что страшно устала. Джуди уже много лет не доводилось бодрствовать до утра. Впрочем, оно того стоило – нет ничего лучше хорошей эмоциональной встряски, чтобы старое сердце вновь заработало как надо. Еще несколько таких ночей – и она сможет бежать марафон.
Джуди вышла, как только отъехала «скорая», и принялась шарить в сумочке в поисках ключей. Подняв глаза, она заметила Тейлора, который разговаривал возле патрульной машины с Карлом Хаддлером, и облегченно вздохнула. Тейлор тоже увидел мать, но решил, что она ему мерещится. Он удивленно взглянул на Джуди и зашагал к ней.
– Мама, что ты здесь делаешь? – недоверчиво спросил он.
– Провела вечер с Денизой Холтон – матерью мальчика. Я решила, что ей нужна поддержка.
– Ты просто взяла и приехала, хотя вы с ней незнакомы?
Они обнялись.
– Ну конечно.
Тейлор ощутил прилив гордости. Его мать – прекрасная женщина. Джуди наконец отстранилась и оглядела сына с головы до ног.
– Ужасно выглядишь, сынок.
Тейлор засмеялся:
– Спасибо за комплимент. Зато чувствую себя превосходно.
– Не сомневаюсь. Так и должно быть. Сегодня ты отлично поработал.
Он улыбнулся, а потом снова посерьезнел.
– Как там она держалась? – спросил Тейлор.
Джуди пожала плечами:
– Она была расстроена, растерянна, в ужасе… и так далее. Сегодня Дениза многое пережила.
Он лукаво взглянул на мать:
– Говорят, ты вправила Джо мозги?
– И не жалею об этом. О чем вы, ребята, только думали?
– Ну не вини меня. Я не главный. И потом, Джо волновался не меньше нас. Честное слово.
Джуди отвела прядь волос с лица сына.
– Ей-богу, ты совсем вымотался.
– Пара часов сна – и все будет в порядке. Проводить тебя до машины?
Джуди взяла Тейлора под руку, и они пошли на парковку. Сделав несколько шагов, она взглянула на сына.
– Ты отличный парень. И почему до сих пор не женат?..
– Потому что беспокоюсь за родню.
– Э?
– Не за тебя, мама. За родственников будущей жены.
Джуди игриво хлопнула его по руке.
– Беру все комплименты обратно!
Тейлор со смехом притянул мать к себе.
– Я шучу. Ты же знаешь, что я тебя люблю.
Джуди села за руль, и сын нагнулся, чтобы взглянуть на нее через открытое окно.
– Ты уверена, что сможешь вести? – спросил он.
– Конечно. До дома не так уж далеко. Кстати, а где твоя машина?
– Все там же, на дороге. Я ехал вместе с Кайлом, на «скорой». Карл сейчас отвезет меня обратно.
Джуди кивнула, включая зажигание.
– Я горжусь тобой, Тейлор.
– Спасибо, ма. Я тоже тобой горжусь.