Читать книгу Покрывало для молитвы – Христос - Николай Антонов - Страница 3

Глава 1.
Чужестранцы

Оглавление

Так если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер. Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец

1Кор.14:911

Думаю, не нужно объяснять важность общения друг с другом на одном языке. Яркий пример непонимания друг друга вследствие разности слов и их значений в Библии существует в Книге Бытия, в истории строительства Вавилонской башни. Мы видим результат смешения языков в виде прекращения строительства города и башни и рассеивания людей по лицу всей земли. Мы не можем прийти к общему знаменателю, когда говорим на разных языках.

Почему мы по-разному понимаем 11-ю главу Послания к Коринфянам? Почему нет единства в этом понимании? Думаю, отчасти проблема кроется в разногласии значения определенных слов. Если я под словом «небо» подразумеваю Царство Божие, а вы – «облако», то вряд ли сможете до конца понять то, что я хочу до вас донести. Чтобы начать читать текст о «платках», необходимо изначально понять, какой смысл вкладывает апостол в определенные термины. Ты скажешь: а как нам понять? Может, открыть библейский справочник или покопаться в культурно-историческом контексте? Можно. Но сделай это без меня. Уверен, что нам достаточно будет Синодального текста, а для проверки посмотрим в построчном переводе значение древнегреческих слов.

Покрывало для молитвы – Христос

Подняться наверх