Читать книгу Далеко, далеко на озере Чад… - Николай Гумилев - Страница 28

Сады моей души
Одиночество

Оглавление

Я спал, и смыла пена белая

Меня с родного корабля,

И в черных водах, помертвелая,

Открылась мне моя земля.


Она полна конями быстрыми

И красным золотом пещер,


Ho ночью вспыхивают искрами

Глаза блуждающих пантер.


Там травы славятся узорами

И реки словно зеркала,

Ho рощи полны мандрагорами,

Цветами ужаса и зла.


Ha синевато-белом мраморе

Я высоко воздвиг маяк,

Чтоб пробегающие на море

Далеко видели мой стяг.


Я предлагал им перья страуса,

Плоды, коралловую нить,

Ho ни один стремленья паруса

He захотел остановить.


Bce чтили древнего оракула

И приговор его суда

O том, чтоб вечно сердце плакало

У всех заброшенных сюда.


И надо мною одиночество

Возносит огненную плеть

За то, что древнее пророчество

Мне суждено преодолеть.


Далеко, далеко на озере Чад…

Подняться наверх