Читать книгу Сумасшедший в горах - Николай Романецкий - Страница 2
Глава первая
ЗАДАНИЕ
ОглавлениеЯ стоял посреди вестибюля и озирался. Что-то здесь несомненно изменилось, но что именно – я никак не мог понять. Те же голубоватые стены, те же большие светлые окна, та же лестница, истоптанная сотнями тысяч ног – все вроде бы то, но ощущение, будто я попал в другое здание, меня не покидало.
Послышались чьи-то негромкие голоса. Сверху по лестнице медленно спускалась пожилая пара. Женщина вытирала глаза носовым платком, а мужчина что-то тихо ей говорил, похоже, утешал. Увидев меня, он замолчал, и они, прибавив шагу, быстро прошли мимо. Чуть слышно скрипнула дверь, и все стихло.
И тут я понял, что именно здесь изменилось. В те дни в вестибюле всегда находились люди, все время слышался шум голосов, постоянно хлопала входная дверь. Сейчас же здесь стояла настолько плотная тишина, словно кто-то натолкал мне ваты в уши, и тишина эта казалась зловещей. Я прислушался, пытаясь что-либо в ней уловить, но ничего в ней не было: это была обычная тишина пустого помещения в доме с отличной звукоизоляцией.
Я прошел под лестницу и свернул в коридорчик налево. Он тоже был тих и пуст. В конце его ждал лифт. Я направился к нему.
Внезапно передо мной возник рыжий детина в каске и серой форме Службы Безопасности. Он хмуро поглядел на меня, многообещающе положив правую руку на кобуру. Справа, из ниши, сразу мною незамеченной, выдвинулся второй охранник, комплекцией смахивающий на первого. На форме у него красовались сержантские нашивки. Он молча протянул руку.
– Я к инспектору Ромсу, – сказал я и подал ему свой паспорт. – По вызову.
Сержант взял паспорт, полистал, быстро взглянул на меня, словно сфотографировал, и скрылся в нише. Рыжий прислонился к стене и по-прежнему хмуро смотрел на меня.
Вот бы врезать ему между глаз… что бы было? Впрочем, такого кабана с первого удара не уложить даже мне… А до второго дело вряд ли дойдет: с простреленным черепом кулаками не помашешь.
Тут из ниши появился пожилой капитан с вислыми усами и аккуратненьким шрамом под левым глазом. Да-а, ребята серьезные, с такими не пошутишь…
Капитан протянул мне паспорт и сказал рыжему, который при его появлении перестал подпирать стенку и вытянулся:
– Пропустить!
Я вошел в лифт и нажал кнопку пятидесятого этажа. Когда я здесь работал, мне не приходилось подниматься выше двенадцатого. Лифт был скоростной, через несколько секунд створки распахнулись, и я попал в длинный коридор казенно-серого цвета.
Достав из кармана конверт, я еще раз перечитал послание.
Уважаемый мистер Вуд! – гласила гербовая бумага. – 20 сентября в 9 часов Вас будут ждать по нижеуказанному адресу. С уважением, инспектор Ромс.
Нижеуказанный адрес был известен мне отлично, а вот фамилия Ромс абсолютно ничего не говорила. Это меня несколько удивило: слава богу, я знал всех инспекторов Криминал-департамента – дело-то у нас ведь общее. А впрочем, это вполне мог быть кто-нибудь из новичков; они плодятся сейчас как грибы после дождя.
Я быстро нашел комнату 524, постучал и открыл дверь.
Это была большая приемная. Прямо напротив двери стоял большой стол. За столом сидела крашеная блондинка в черном кителе, под которым угадывались весьма соблазнительные формы.
– Мистер Вуд? – приветливо спросила она.
– Да.
Блондинка нажала кнопку на селекторе, который занимал всю правую половину стола.
– Пришел мистер Вуд, – сказала она в микрофон.
В ответ раздалось невнятное ворчание.
– Через пять минут инспектор примет вас, – сообщила она мне, вежливо улыбаясь. – Присядьте пока, пожалуйста… Там вам будет удобно. – Она указала в угол, где вокруг маленького столика стояло несколько мягких кресел.
Я плюхнулся в ближайшее. На столике лежало несколько иллюстрированных журналов. Я раскрыл один из них. С большой цветной фотографии на меня взглянула обнаженная красотка с мраморной кожей. На следующих страницах сюжеты были еще откровеннее. Взглянул на обложку: майский номер Вестника Секс-клуба. Я бросил журнал на столик и задумался.
Да-а-а, меня здесь явно знали. Впрочем, чему удивляться! В компьютерах Криминал-департамента и Службы Безопасности хранятся досье на миллионы средних граждан, а известный частный детектив это вам не какой-то средний… Да если еще учесть, что этот самый детектив работал в полиции при правительстве Риммера…
Я посмотрел на блондинку. Она что-то писала за столом и не обращала на меня ни малейшего внимания.
В боковой стене вдруг открылась дверь, и вышел высокий молодой парень, по виду явный прихватчик. Дверь закрылась. Блондинка подняла голову.
– Ну как? – живо спросила она.
– В порядке! – весело ответил прихватчик. – Часа через четыре надо будет отвезти в одно место какого-то типа. Шеф велел… Это быстро. К пяти вернусь обратно и буду свободен.
Девушка вытянулась перед ним по стойке смирно.
– Все ясно, капитан! – сказала она и засмеялась.
По-моему, если бы не мое присутствие здесь, она бы бросилась прихватчику на шею. У парня несомненно неплохой вкус. Хотя в конце концов она наверняка окажется в постели у своего шефа. Да-а, хороша… Таких милашек я встречал в публичных домах на бульваре Роз. Я туда захаживал по служебным делам довольно часто. До знакомства с Исидорой…
Тут же заныло сердце.
Стоп, сказал я себе. Это ты зря! Исидору все равно уже не вернешь…
Прихватчик, глядя на девушку, укоризненно покачал головой и вышел, проведя по мне равнодушным взором. Подчеркнуто-равнодушным…
Откуда-то из недр селектора снова послышалось ворчание. Блондинка повернулась ко мне и, став очень серьезной, перевела:
– Инспектор ждет вас, мистер Вуд! Пройдите вот сюда. – Она указала на дверь, из которой появился парень.
Я встал с кресла и, сделав солидное официальное лицо, вошел.
Надеюсь, что у меня не слишком отвалилась челюсть. За столом сидел Клаппер. Он улыбался. Он сиял. Он был доволен произведенным эффектом.
– Здравствуйте, уважаемый мистер Вуд! – весело проговорил он.
– Клаппер?!
– Нет, мой дорогой Майкл! Капитан Клаппер погиб, убит красными в дни Апрельского переворота. – Он усмехнулся и продолжал: – Перед тобой полковник Гринберг, в уголовных делах – инспектор Ромс.
– Следовательно, дело уголовное, – сказал я.
– Ты всегда сразу берешь быка за рога?.. Похвально. Но об этом чуть позже. Нам ведь есть о чем поговорить?.. Не виделись мы давненько.
– Восемь лет прошло… Я думал, тебя и в живых-то уже нет!
Он самодовольно улыбнулся.
– Все так думали, дорогой мой… И пусть так думают и дальше!.. Тогда ведь многие хотели числиться в убитых, только не всем это, увы, удалось… Ты помнишь Длинного Джека?
– Его повесили.
– Его повесили только потому, что он не смог вовремя оказаться убитым. А я смог! – Он снова самодовольно улыбнулся. – А вот тебе тогда просто повезло…
Да, мне тогда повезло. Если бы я не оказался в лазарете с приступом аппендицита, и мне могли бы одеть галстук на шею. Офицеров, участвовавших в карательных рейдах, в апреле не жаловали.
– Мария! – позвал Клаппер. – Принесите нам, пожалуйста, два кофе.
– Одну минуту, инспектор, – отозвалась через селектор блондинка.
– Ну, а как ты? – спросил Клаппер меня. – Почему не в армии?
– Не задавай глупых вопросов, – сказал я. – Ты же все должен знать.
Он опять самодовольно улыбнулся (вот уж в чем он совершенно не изменился!).
– Ты прав, – сказал он. – Хорош бы я был… А поставил ты на верную карту: полицейские любой власти нужны.
Эх, если б я хоть на что-то тогда ставил!.. Слепой котенок…
– Некоторые, правда, выбрали другую дорогу… – продолжал Клаппер.
Я чуть было не ляпнул, что меня его дороги уже в те годы не привлекали и еще менее они привлекают меня сейчас, но это была реплика, моменту не подходящая, и я промолчал.
– Ты прав. – повторил он. – Я собрал солидное досье, прежде чем обратиться к тебе за помощью.
– Значит, требуется моя помощь? – спросил я. – И по какой же части?
– По твоей. По отзывам ты очень хороший детектив.
– Весьма польщен… А что? В твоей фирме перевелись хорошие детективы?
Он посерьезнел.
– Ты все так же колюч… – Он помолчал и продолжал: – Нет, не перевелись. Они и в худшие времена не переводились!
В дверь постучали, и вошла Мария с подносом, на котором стояли две чашки с кофе и сливочник.
– Благодарю вас, Мария, – сказал Клаппер. – Больше ничего не нужно… Да, вызовите, пожалуйста, машину.
Блондинка вышла.
– Извини, Майкл – забыл твои вкусы. Тебе со сливками?
– Спасибо, нет, – сказал я. – Предпочитаю черный.
Мы выпили кофе (прямо скажем, отличный кофе получился у этой Марии), и разговор возобновился.
– Так вот, – сказал Клаппер. – Мои люди в эту игру играть возможности не имеют. Они примелькались и могут засветиться. А игра, по-видимому, окажется очень крупной.
– А какой же окажется цена?
– Не обидим. – Он достал из стола конверт и протянул мне. – Пока аванс… Потом получишь еще столько же.
Однако, подумал я и заглянул в конверт. Бумажки были сотенные.
– За какие же подвиги такой гонорар? – спросил я.
– За обычные… Работа тебе знакомая. Собственно, речь идет о подозрении в убийстве двух человек… Ты ведь альпинист? – неожиданно спросил он.
– Да, но…
– Кроме того, ты еще радиолюбитель и учился когда-то на метеоролога.
– Да, в Йельском университете, только не закончил.
– Но не все ведь забылось?
– Да кое-что помню.
– Вот потому на тебя и пал выбор.
Клаппер достал из ящика стола пачку Кэмэл, зажигалку и пепельницу. Мы закурили.
– Так вот. – Клаппер выпустил под потолок струю дыма. – Тебе придется на время стать радистом на метеостанции. В горах…
– Так, – сказал я. – И что я буду там делать?
– Будешь передавать радиограммы в метеоцентр. А между делом, так сказать, выяснишь, почему в течение месяца там погибли двое радистов.
Он взъерошил шевелюру и продолжал:
– Обычно на метеостанции проживают двое: метеоролог и радист.
– Что он за человек? – спросил я.
– Кто?
– Метеоролог. Как я понимаю, он – главный подозреваемый.
Клаппер отвел глаза в сторону и почесал за ухом.
– Все верно, – сказал он. – Это бывший летчик… Сначала Эйр компани, потом военно-воздушные силы. Бомбардировочная авиация… Списан по состоянию здоровья. Что-то с нервами…
– Ага, – сказал я. – Операция Сумасшедший в горах.
– Да нет, он не сумасшедший. Далеко не сумасшедший… – Он на секунду задумался. – Мы как раз копаемся в его прошлом. Какая-то темная история… Впрочем, тебе это вряд ли поможет.
Он встал и прошелся по кабинету. Я молча ждал продолжения.
– У подъезда тебя ждет машина. Заедешь домой, возьмешь все необходимое. Потом машина отвезет тебя на аэродром.
– Лихо! – сказал я. – Только я ведь еще ни слова не сказал о своем согласии.
Клаппер рассмеялся и снова сел на свое место.
– Скажешь… Насколько мне известно, ты никогда не отказываешься ни от каких дел. Помню, у тебя еще в армии было сильно развито чувство справедливости. Ты даже имел из-за него некоторые неприятности.
– Убил! – сказал я. – В общем-то я и не собирался отказываться.
– Ну так вот, – продолжал он. – На аэродроме спросишь Гонзалеса. Ты должен был видеть его: он вышел из моего кабинета несколько минут назад. – Я кивнул. – Гонзалес даст тебе дальнейшие разъяснения… Вот твои документы. – Он раскрыл папку, лежащую на столе, и передал мне паспорт и пачку различных удостоверений.
Я раскрыл одно из них. Корки были, прямо скажем, высший класс. Я взглянул на фотографию. Фотография была моя, но я не смог припомнить, чтобы видел такую где-нибудь раньше. В моем архиве такой не числилось. Где это они умудрились меня щелкнуть?
– Итак, – сказал я, – отныне меня зовут Джерри Смит. Еще что-нибудь есть?
Клаппер раздавил окурок в пепельнице. Я сделал тоже самое и рассовал по карманам деньги и новые документы. В этот момент мелодично звякнул звоночек, и голос Марии произнес:
– Мистер Ромс, машина у подъезда.
– Благодарю, Мария, – отозвался Клаппер и нажал какую-то кнопку. – Еще вот что. Вот тебе длина волны и номер видеофона. – Он взял листок бумаги и написал на нем две группы цифр. – Запомни их. – Он протянул мне листок. – Когда закончишь дело, передашь на этой волне две восьмерки. После этого к тебе прилетит вертолет… Номер даю на крайний случай, если вдруг произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее, и ты каким-то образом окажешься в Столице. Попросишь полковника Гринберга. Ясно?
– Ясно, – сказал я и, взглянув на цифры, вернул ему листок.
Он щелкнул зажигалкой и бросил пылающую бумажку в пепельницу.
– Ну все, – сказал он и встал из-за стола. – Желаю тебе удачи. Жду известий.
Я кивнул и направился к выходу. В дверях я оглянулся. Клаппер стоял и смотрел мне вслед. Выражение его лица показалось мне странным.