Николай Павлович Задорнов (1909–1995) – известный русский писатель, заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1969). Его перу принадлежат исторические романы об освоении в XIX веке русским народом Дальнего Востока, о подвигах землепроходцев.
Роман «Цунами» продолжает рассказ о славной истории дальневосточных земель, начатый в романах «Капитан Невельской» (том 1, 2), «Война за океан» (том 1, 2). В нем повествуется об экспедиции сподвижника Г.И. Невельского адмирала Е.В. Путятина в декабре 1854 года на фрегате «Диана».
Оглавление
Николай Задорнов. Цунами
Русская Одиссея
Цунами
Глава 1. Мыс Лазарева
Глава 2. Два новых порта
Глава 3. Переход в Японском море
Глава 4. Абордаж
Глава 5. Прием в Хакодате
Глава 6. В кают-компании
Глава 7. Священные тайны
Глава 8. Черные корабли в заливе Эдо
Глава 9. Кавадзи
Глава 10. Дипломатия князя Мито
Глава 11. Единство и решимость
Глава 12. Послы
Глава 13. Начало землетрясения
Глава 14. Цунами
Глава 15. Кога Кинидзиро
Глава 16. Неофициальные встречи
Глава 17. Курорт Атами для эдоских самураев
Глава 18. Переговоры в храме Гёкусэнди
Глава 19. Черные пески
Глава 20. Традиционное гостеприимство
Глава 21. Сангенья (три дома)
Глава 22. Фудзи-сан
Глава 23. Мир не без добрых людей
Глава 24. Адмирал Стирлинг
Глава 25. Первый чертеж
Глава 26. Тени в старом замке
Глава 27. Через горы к морю
Отрывок из книги
Более двухсот лет Япония была закрытой страной. Поэтому кораблей у нее не было. Рыбакам разрешалось иметь небольшие лодки и ходить вдоль берегов в пределах видимости. А любой иностранец, чья нога ступит на землю Японии без разрешения, должен быть казнен.
Как случилось, что более чем восьмистам русским морякам и офицерам, потерпевшим кораблекрушение, высочайшие власти Японии позволили в период действия самых жестких самурайских законов почти год прожить в прибрежных деревнях? Какие необычайные романтические, приключенческие, шпионские, дипломатические истории завязались в результате? Эту невероятную, но достоверную историю отец описал в своей «русской Одиссее» настолько точно, что его романы были изданы даже в Японии.
.....
Поговорили с Осипом Антоновичем, условились о занятиях и разошлись.
На судне тихо, как всегда в самом начале плавания, когда только что пошли. Прекратились суета, прощания, умолкли голоса. Чувствуется по всему, что дело начато, наступила новая пора. Офицеры разбрелись по каютам, разбираются там с вещами и с делами, может быть, записывают впечатления, каждый ведет дневник. Шутка ли, идем в Японию! Все записки будут потом интересны.