Читать книгу Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 - Нил Алмазов - Страница 9

Глава 8

Оглавление

Лисица вошла первой, а после неё я. Дом обставлен самой обычной деревянной мебелью, по углам расположены горящие свечи, а в центре печь с трубой, уходящей прямо в потолок. Вместо кроватей вдоль стен вымощены двухъярусные нары, но красивые, широкие и аккуратно заправленные зелёными покрывалами. Внутри довольно просторно, несмотря на форму дома.

За треугольным толстым столом сидел старый морщинистый лис в просторной белой одежде, в которой ходили все остальные. На шее висела массивная цепь серебристого цвета с жёлтым амулетом в форме треугольника, на запястьях – такие же браслеты. У них, наверное, целый культ этой фигуры. На меня он не смотрел, будто бы не видел. Лисица отодвинула стул и указала на него рукой, чтобы я сел.

После того как я занял место, она вместе с другим лисом отошла от стола и встала у стенки. Старец поднял взор, изучая меня серо-пепельными глазами. Он долго изучал моё лицо и вдруг заговорил на понятном языке:

– Человек, ты сейчас меня понимаешь?

– Понимаю, – кивнул я и только тогда заметил, что губы старика даже не шевельнулись. Выходит, что он со мной связался каким-то другим способом.

– Значит, я сделал всё верно, – повторился его голос в моей голове. – Я дарую тебе знание нашего языка, а ты обязуешься жить по нашему укладу, поклоняться нашим Богам и не вредить нашим жителям.

Он замолчал. Мне подумалось, что старый лис ждёт ответа, поэтому я произнёс вслух:

– Обязуюсь.

Старец поднял правую руку, что-то промычал, после чего я почувствовал себя сонным. Не смог сдержаться, положил руки на стол и обронил на них голову, окончательно провалившись в сон.

Когда проснулся, почувствовал себя столь бодрым, будто проспал не один час. На самом деле всё было совсем не так, потому что, подняв голову, я увидел того же старого лиса. За моей спиной по-прежнему стояла пара, которая привела меня сюда.

– Отныне он знает наш язык, – хриплым голосом произнёс старик. – Забирайте его.

Лисица подошла ко мне, чуть пригнулась и посмотрела прямо в мои глаза.

– Человек, ты точно меня понимаешь?

А ведь действительно сработало. Их слова теперь воспринимались мной как родной русский язык.

– Да, очень хорошо понимаю.

Тут подскочил молодой лис, осуждающе взглянул на лисодевочку и проговорил:

– Никогда не смей сомневаться в способностях Элимаса.

– Простите, виновата…

Старец посчитал нужным не ругать девушку, а просто объяснил:

– Атрия пока ещё молода, потому многого не знает. Нам всем свойственно ошибаться в юности.

– Спасибо большое за помощь, Элимас. – Лис поклонился перед стариком и перевёл взгляд на меня. – Вставай, человек. Пойдём в наш дом знакомиться и общаться.

Мы покинули жилище этого колдуна и уже через минуту подошли к другому дому.

– Вот здесь ты будешь жить. Проходи и садись за стол.

Он открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я хотел было уступить девушке, но мне сразу объяснили, что у них в дом первым всегда проходит мужчина, кем бы он ни был. Женщины входят после всех остальных.

Пока мы располагались за столом, Атрия начала разогревать на печи жидкую кашу и жареное мясо. Лис начал знакомство, глядя на меня с интересом.

– Меня зовут Отектор Эорум. А это, – он кивнул в сторону девушки, – моя сестра Атрия Эорум, хотя её имя ты уже слышал. Представься и ты.

– Фортис Аманс. Правда, это моё ненастоящее имя.

– Но зачем ты его называешь?

Мне пришлось вкратце пересказать всё случившееся со мной с момента попадания на планету кошкодевочек до начала войны.

– Тогда что ты ищешь у нас? – недоумевал Отектор. – И как здесь оказался?

Атрия поставила перед нами еду. Какой формы тарелки, по-моему, уже можно не рассказывать. У них даже ложки треугольные, а вот вилки отличались наличием целых девяти зубцов. Они предназначались для мяса. Я решил не стесняться и начал смело есть кашу, попутно рассказывая о моей цели прибытия. Оба слушали с интересом, но в то, что их планета может в будущем подвергнуться атаке, так и не поверили.

Меня всё время напрягало, что Атрия стояла у стола и садиться не собиралась. Когда я предложил ей сесть, она отказалась, ссылаясь на обязательство стоять, пока мужчины едят. Это не так уж и плохо, раз мужской пол у них в почёте, но могли бы и позволить своим женщинам посидеть. Впрочем, не моё дело – лучше не лезть в устоявший у них уклад. Тем более я сам пообещал этого не делать.

После каши мы приступили к мясу. Атрия в это время ушла на улицу мыть первую грязную посуду, но быстро вернулась и разогрела для нас питьё. Первый глоток мне пришёлся по вкусу. Что-то похожее на чай, но даже вкуснее и сладкое само по себе. В общем, встретили и приютили как дорогого гостя. Когда же с трапезой было покончено, Отектор пригласил на прогулку по посёлку, где мы и продолжили беседу. Вернее, теперь расспрашивал я.

– У меня накопилось столько вопросов, что не знаю, с чего начать.

– Подумай хорошо, потом говори, – предложил он. – Спешка ни к чему.

– Тогда лучше по порядку. Что это за чудище в воде живёт? Я думал, оно меня сожрёт, когда увидел.

– Это не чудище. Это санкрус. Одно из святых животных, поэтому бояться его не нужно. Он питается листьями.

– Ну, это я уже понял. Так вы просто там гуляли или специально к нему приходили?

– Мы ходим к нему два раза в день. Санкрусу уже более тысячи лет. Он очень стар, поэтому не в состоянии сам достать до веток. А ест он не всё подряд, вот поэтому мы помогаем ему поесть, иначе умрёт без нашей помощи. Мы верим, что именно санкрус является защитой от всяких бед для нас и всех жителей планеты. Это одна из причин, по которой я просто не верю в нападение извне. Зачем им это нужно?

– Не им, а ему. Всего одному типу по имени Ферокс Бастардис. Затем, что ваша планета богата ресурсами. Да и в принципе больше по размерам, чем их планета.

– Из этого мы делаем вывод, что эта крошечная планетка не способна развиться до такого уровня, чтобы нам как-то навредить. Так что ты зря беспокоишься, Фортис. Это мы живём здесь так, как нам нравится – в уединении с природой. Но у нас, если нужно, всегда есть поддержка от Никсов и Грисеолов.

– Кто это такие? Наверное, те, кто сбили меня?

– Конечно. Ты же на их просьбы из твоего рассказа не ответил, поэтому они были вынуждены открыть огонь. Могу с уверенностью сказать, что это сделали Никсы, ведь они живут не так далеко от нас. Мы ничем особо не отличаемся. Только цветом шерсти. И немного цветом кожи. Например, Никсы ещё белее, чем мы. У них и шерсть почти как снег. А вот Грисеолы чуть темнее и имеют серебристо-чёрный окрас шерсти. Вот и вся существенная разница.

– То есть у вас никаких междоусобиц не было?

– Не было, нет и не будет.

– Удивительный у вас мир. И всё-таки я должен просить о помощи, если не вас, то Никсов и Грисеолов. А ещё интересно, есть ли у вас на планете эфир?

– Есть. Им пропитана вся планета.

– Вот это просто отличная новость. Но в то же время плохая, ведь Бастардису эфир очень нужен, так что он сюда рано или поздно отправит флот.

– Не верю. А почему отличная новость? Ты имеешь какое-то отношение к эфиру?

– Немного. Могу сквозь препятствия при надобности проходить.

– Не удивил. Наш Элимас может и не такое. Пойдём, Фортис, домой. Если остались вопросы, то можешь вечером спросить. Пока же у меня есть занятие. Но кое-что можешь спросить и у Атрии. Если она согласится провести с тобой время, то погуляете. Но не вздумай её чем-то обидеть.

– Намёк понял, но я и не собирался её обижать.

– Вот и замечательно.

Когда мы вернулись, Атрии в доме не было. Она ушла за водой, о чём сообщила в записке, написанной чем-то похожим на карандаш, поэтому Отектор ушёл по своим делам, оставив меня дожидаться его сестру и не сообщив, куда и зачем пошёл сам.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

Подняться наверх