Читать книгу Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - Нил Харрис, Нил Патрик Харрис - Страница 11

Семь

Оглавление

Лейла и Картер присели на траву в тени беседки через дорогу от дома. Парк был их излюбленным местом для дневных занятий. Лейла вытащила из кармана шнурок и обернула его петлёй вокруг запястий, пытаясь найти новый способ связывать себя без посторонней помощи.

Картер принёс колоду карт и теперь тренировался тасовать их, делая ложные надрезы, загибы и возвращая всё обратно. Карты прыгали и летали в его руках. Одну он даже попытался перекинуть за головой, только поймать её не удалось. Мальчик свалился на траву, покраснев от смущения.

– Впечатляет! – заметила Лейла.

– Пока не очень получается, – нахмурился он.

– Ничего, ещё получится! – подбодрила его девочка и, помолчав, добавила:

– Иногда мне хочется стать экстрасенсом, чтобы узнать, что на самом деле в голове у моего папы. Мне кажется, я ещё столько о нём не знаю.

– Например, что?

Картер говорил и одновременно тасовал карты.

– Например, каким он был в нашем возрасте. Он рассказывал тебе о твоём отце и их отношениях? Они же были лучшими друзьями!

Картер собрал карты в ровную колоду и проговорил:

– Мне хотелось бы узнать больше. Уверен, он ещё расскажет мне о нём.

– Ещё я бы хотела знать об их клубе волшебников. Вначале мы познакомились с Боссо. Теперь вдруг появилась Сандра Сантос. А мы даже не знаем имён других участников.

– А ты его спрашивала об этом когда-нибудь?

– Я узнала об их клубе, только когда ты появился в городе. Не уверена, что он сам рассказал бы о нём, если бы мы не догадались.

– А может быть, это как раз то, что он от нас хочет – чтобы мы сами искали ответы на наши вопросы. Или он стыдится своего прошлого. Ну вот как я. Думаешь, почему я тебе сразу всё не рассказывал?

– Хм-м, наверное, – неуверенно произнесла Лейла.

– А если бы ты стала экстрасенсом, то что хотела бы узнать?

– Что «Волшебные неудачники» окажутся совсем не такими, как «Изумрудное кольцо». Мне хотелось бы верить, что мы шестеро никогда не рассоримся. – Она вдруг вспомнила девочек в доме матушки Маргарет и съёжилась. – Надеюсь… надеюсь, мы навсегда останемся друзьями.

Картер потёр свои пальцы.

– Предсказываю. Так оно и случится!

Лейла улыбнулась.

– Ещё я бы хотела заглянуть в прошлое и узнать, почему Бобби Босковитц превратился в Б.Б. Боссо. И почему Сандра и мой отец не общались друг с другом столько лет. Тебе это не кажется странным?

Картер кивнул.

– Ну они же все вроде как пошли своими путями. Иногда случаются вещи, которые мы не в силах контролировать. Вот как мой отец, например, когда оказался где-то совсем далеко от нашего городка. Он оставил «Изумрудное кольцо», но, клянусь, никогда не забывал о нём. А я? Если бы я стал экстрасенсом, то очень хотел бы узнать, что случилось с моими родителями.

– Может, есть способ выяснить всё это, не имея паранормальных способностей?

– Это было бы чудесно, – улыбнулся Картер. – Я помогу тебе, а ты поможешь мне.

– Замётано!

– Хочешь, пойдём домой? – помолчав, спросила Лейла. – Другой мистер Вернон уже скоро вернётся с работы. Да и я хочу всё подобрать перед приходом остальных. Как думаешь, может, мне надеть смирительную рубашку на ужин?

– И как ты будешь есть с завязанными руками? – рассмеялся Картер.

– А я найду способ. Если получится, я включу этот номер в свою программу.

Не успели оба подняться с травы, как послышался истошный визг. Они замерли. Визг раздавался из-под беседки, из самой тьмы.

– Ты думаешь о том же, о чём и я? – спросил Картер, глаза его были широко раскрыты.

Лейла затаила дыхание.

– А если да, то значит ли это, что я уже экстрасенс?

Картер наконец-то моргнул, и они одновременно прошептали:

– Обезьяна!

Оба осторожно опустились на колени и сквозь ромбы деревянных реек пытались разглядеть хоть что-то в кромешной тьме под беседкой. Где-то вдалеке они заметили сжавшуюся маленькую фигурку, которая тихонько бубнила.

– Воришка вернулся, – констатировал Картер.

– Давай поймаем её, пока она снова не забралась к нам и ничего не украла, – предложила Лейла, расправила шнурок и завязала на нём петли.

Аккуратно ступая по траве, она подошла как можно ближе к обезьянке, но та выпрыгнула наружу и помчалась по траве, затем выскочила на улицу и скрылась за парикмахерской.

– Ох ты ж! – закричала Лейла.

На улице кто-то взвизгнул.

– Блинский блин, – согласился Картер, вытаскивая из кармана крошки от печенья. – В следующий раз надо получше подготовиться.


– Если он будет, этот следующий раз, – вздохнула Лейла. – Стоит ли сейчас уходить?

– Не-а. У меня есть подозрение, что она вот-вот вернётся.

* * *

Влетев в Волшебный магазинчик, Лейла с порога крикнула:

– Папа! Папа! Ты никогда не догадаешься, кого мы только что встретили!

Мистер Вернон оторвался от книги и вопросительно приподнял бровь.

– Ну я же могу хотя бы попробовать?

Отец прижал указательные пальцы к вискам и закрыл глаза:

– Это был призрак Авраама Линкольна?

Лейла и Картер помотали головами.

– Синий бык?

Нет.

– Джонни Яблочное Семечко?

Опять нет.

– О, я знаю! Это был Оберон, король фей!

– Это была обезьянка Боссо! – выпалил Картер, не удержавшись.

Лейла закивала и добавила:

– Она пряталась под беседкой и убежала, когда мы пытались поймать её.

Мистер Вернон вздохнул.

– Надо закрыть все окна. И ещё я позвоню в управление по контролю за животными. Нельзя, чтобы она помешала праздничному ужину сегодня.

– Управление по контролю за животными? А что они будут делать с ней? – спросил Картер.

Волшебные неудачники. Приключения продолжаются

Подняться наверх