Читать книгу Принцесса Больничного двора 3 - Нина Гравицкая - Страница 8
Часть 1
Глава 7. Мятежники из Горелых кварталов
Оглавление– Маня… Манечка… вставай…, – настойчиво теребил сонное сознание девочки чей-то голос, но, измученная пережитыми испытаниями, она никак не хотела просыпаться.
– Ну, Маня, ну, сколько можно спать, – продолжал взывать голос, но девочка только перевернулась на другой бок. – Не встану, я спать хочу.
– Ты уже спала, – настаивал голос, – сколько можно?
– Сколько нужно! – не открывая глаз, сердито буркнула в ответ Маня, но сон уже ушёл и, приподнявшись на локтях, она сердито взглянула на стоящего над ней Эрика.
– Ну, и что тебе от меня нужно? – возмущённо спросила она. – Что ты мне покоя не даёшь? Заладил: вставай и вставай…
– Как это – что мне нужно? – в свою очередь возмутился Эрик. – Ты что – сюда спать пришла? Вставай немедленно, нам нужно уходить.
– Куда уходить? – недовольно зевнула Маня.
– Бандитов искать, – усмехнулся мальчик.
– Каких бандитов? – ещё раз зевнула Маня, протирая глаза, которые никак не хотели открываться.
– Тех, о которых говорил наш беженец.
– А зачем?
– Маня, мне за тебя стыдно, честное слово. Какие бандиты? Я же пошутил, ты что – шуток не понимаешь? Бандиты – это те, кто находится под землёй, а те, кто наверху, наверняка, такие же беженцы, как твой Свениций. Надо найти их, поговорить, может, они сообщат нам что-нибудь более полезное, чем твой господин Свениций. Так что, давай, вставай.
Маня с сожалением взглянула на Историка, который безмятежно спал на салфетках, подложив под щеку маленький, как у ребёнка, кулачок. Лицо у него было бледное, осунувшееся, а от шарообразной формы его тела не осталось и следа, так он исхудал. – Так жалко его будить, бедного, – вздохнула девочка.
– А мы и не будем его будить, – успокоил её Эрик, – пусть себе спит, зачем он нам? Только мешать будет.
– Ты так думаешь? – с сомнением перепросила его девочка.
– Уверен, – категорично отрезал Эрик.
– А собак возьмём?
– И собак не возьмём, они тоже нам мешать будут, внимание привлекать. Мы же не на прогулку идём, пусть себе с Историком остаются. Давай, поторапливайся, – настойчиво повторил он.
– Ну ладно, если ты так считаешь, – согласилась Маня, потягиваясь. – Идём, так идём. Дай только одеться.
– А зачем? – искренне удивился мальчик.
– Как это – зачем, мне что – вот так, в полотенце идти? – рассердилась Маня.
– А чего нет? Очень удобно, и выглядит приличнее, чем наша одежда.
– Ты так думаешь? – с сомнением взглянула на себя девочка. – Уверен, – без тени сомнения подтвердил мальчик. – Кроме того, нам и надеть-то больше нечего, ведь наша одежда ещё мокрая, я проверял. Давай-давай, – опять поторопил он, – хватит уже зевать.
– А что… почти как у древних греков…, – после некоторого колебания согласилась Маня. – А мишку своего зачем взял? – уставилась она на игрушку в руках у своего товарища.
– Просто так…, – замялся Эрик. – Мне спокойнее, когда он рядом. Маня только пожала плечами и они, стараясь не шуметь, вышли из комнаты, закрыв двери перед самым носом Малыша, который попытался прошмыгнуть вслед за детьми.
– Нельзя, Малыш, место! – помахала перед его носом пальцем девочка. – Охраняй!
Пёс недовольно заворчал и поплёлся к Джульке, наслаждавшейся покоем и перевариванием вкусной еды. Благополучно миновав тайную дверь, которую Эрик открыл без всякого труда, дети прошли через захламленный подвал и, поднявшись по винтовой лестнице, оказались на знакомой улице.
– Ну, и куда мы пойдём? – оглядевшись кругом, спросила Маня. – Где мы будем искать этих беженцев?
– Не где, а как, – уточнил Эрик.
Маня недоумённо посмотрела на друга. – Не поняла…
– Всё очень просто, мы будем их искать по теплу.
– Как это – по теплу? – опять переспросила девочка.
О! – мученически закатил глаза Эрик и подчёркнуто медленно пояснил:
– Всё живое, Маня, излучает тепло14, это понятно?
Видя, что Маня продолжает непонимающе смотреть на него, он неохотно продолжил:
– Ты ведь чувствуешь тепло, разве нет? От костра, от солнца. Чувствуешь?
– Ну, чувствую, – пожала плечами девочка. – Но ведь люди – не печка. Как издали можно почувствовать их тепло?
Эрик с сожалением посмотрел на подругу. – Человеческое тело испускает такое же тепло, как и печка, только длина волны15 этого излучения другая и, очевидно, не все её могут видеть и чувствовать. Я, – с гордостью сказал он, – могу. И видеть, и чувствовать. – Помнишь, как нас застала гроза? – В степи?
– Конечно, помню, – поёжилась девочка при этом воспоминании. – Чего ты спрашиваешь?
– Тебе было тогда холодно? – продолжал расспрашивать мальчик. Маня задумалась. – Вначале – да, а потом, когда ты руками меня закрыл, так совсем тепло стало, – вспомнила она.
– Вот! – поднял вверх палец Эрик, – закрыл руками. Но ты же не думаешь, что я согревал тебя с помощью волшебного слова? Маня растерянно пожала плечами. – Нет, конечно.
– Уже хорошо, что хоть в сказки не веришь, – одобрительно кивнул головой Эрик. – А это были те же самые тепловые лучи.
– Почему же ты их видишь, а я – нет? И не вижу и не чувствую, – расстроилась Маня..
– Ты не видишь, потому что ты – житель примитивного мира, ты можешь видеть тепловое излучение, если только волна имеет определенную длину, но любая, понимаешь лю-ба-я волна, то есть волна любой длины может передавать энергию. Вот ты, например, видишь крысу?
– Крысу?! Ай – взвизгнула Маня и отпрыгнула в сторону.
– Не дури, Маня, здесь нет никакой крысы.
– Зачем же ты только что спросил, вижу ли я крысу, если её здесь нет? – возмутилась девочка.
– Она есть, но где? В подвале под кучей мусора в дальнем правом углу возле стенки, я её и сейчас вижу. Всё зависит от длины волны. Если бы длина волны была меньше, ты бы её тоже видела, как видишь пламя костра или солнце.
– А ты, – с восторгом глядя на друга, спросила Маня, – так просто всё видишь?
– Вижу, но не просто. Не так, как обычно, – честно признался Эрик, – вижу только красный силуэт, но этого достаточно.
– Но как это у тебя получается? Почему? Не понимаю…
– Опять «почему», – развёл руки Эрик. – Повторяю: крыса, как и всякое живое существо, излучает тепло. Почему я его вижу, я объяснить не могу, но могу объяснить, как видит, например, ту же крысу, змея. Здесь нет никакого чуда, у неё между глазами и ноздрями находятся маленькие такие углубления с нервными окончаниями, которые чувствительны к теплу. С их помощью змея не только видит добычу, но и оценивает расстояние до нее. А я что – хуже змеи? Или хуже хищной рыбы, которая находит свою добычу на большой глубине, куда не проникает свет? – спросил он и сам же ответил: – Нет, не хуже. А значит, я тоже могу видеть тепло, которое излучает крыса. А если я чувствую крысу, то почему я не могу почувствовать человека? Вот мы и будем искать наших «бандитов» по излучаемому ими теплу.
Маня ничего не ответила, Эрик, как всегда был прав.Они миновали Площадь Славы с разбитыми памятниками, прошли одну широкую пустынную улицу, потом другую и вышли к перекрёстку, где пересекались три дороги. Странное это было место, чёрное и зловещее. Вокруг, словно утёсы, поднимались в небо высоченные дома с закопчёнными стенами и выгоревшими окнами.– Здесь что – был пожар? – удивлённо оглядываясь вокруг, спросила Маня.
– Это Горелые кварталы, – подтвердил, остановившись, Эрик. – Когда-то эту часть города накрыл гигантский пожар, поэтому здесь ещё более мрачно, чем всюду. Действительно, всё вокруг имело неприглядный, даже жутковатый вид: ни одна травка не прорывалась здесь сквозь асфальт, ни одна бабочка не пролетала мимо. Чёрные обгорелые стены таили угрозу и были полны уныния и страха.
– Здесь что – был пожар? – удивлённо оглядываясь вокруг, спросила Маня.
– Это Горелые кварталы, – подтвердил, остановившись, Эрик. – Когда-то эту часть города накрыл гигантский пожар, поэтому здесь ещё более мрачно, чем всюду. Действительно, всё вокруг имело неприглядный, даже жутковатый вид: ни одна травка не прорывалась здесь сквозь асфальт, ни одна бабочка не пролетала мимо. Чёрные обгорелые стены таили угрозу и были полны уныния и страха.
– Здесь что – был пожар? – удивлённо оглядываясь вокруг, спросила Маня.
– Это Горелые кварталы, – подтвердил, остановившись, Эрик. – Когда-то эту часть города накрыл гигантский пожар, поэтому здесь ещё более мрачно, чем всюду. Действительно, всё вокруг имело неприглядный, даже жутковатый вид: ни одна травка не прорывалась здесь сквозь асфальт, ни одна бабочка не пролетала мимо. Чёрные обгорелые стены таили угрозу и были полны уныния и страха.
– Ну, и куда нам идти дальше? – с опаской оглядываясь вокруг, спросила друга Маня.
– А никуда идти больше не надо, мы уже пришли. Здесь они, – уверенно показал мальчик на здание прямо напротив них, – наблюдают за нами. Только ты не бойся, – взял он девочку за руку, – они сами нас боятся. О, – прислушался он, – сейчас появятся. И действительно, из дверного проёма напротив стремительно выскочили две странные фигуры. Это были двое мужчин, облачённых в странные одежды, нелепые при свете дня: у одного был парадный военный мундир с золотыми эполетами, у другого – длинный шёлковый халат с кистями. Измождённые серые лица незнакомцев глядели исподлобья, а враждебный взгляд не сулил ничего хорошего. Один был, не смотря на худобу, высоким гигантом с широкими плечами, на которых мундир едва-едва сходился, а другой, тот, что в халате, – маленький коротышка с хвостиком на голове.
– Здрасьте… – оторопело уставившись на них, – поздоровалась Маня.
– Вы кто? – вместо ответного приветствия резко спросил писклявым голосом коротышка, и стал обходить детей вокруг, подозрительно оглядывая их со всех сторон. Длинные полы халата мешали ему ходить, он непрестанно наступал на них и чуть не падал.
– Какие невоспитанные! – шепнула Маня другу и с вызовом ответила:
– А вы разве не видите? Мы – дети. Я – Маня, а он… она хотела сказать «принц», но потом передумала и сказала просто – Эрик.
– Зачем пришли? Откуда? Куда идёте? – быстро задавал вопросы один за другим коротышка.
– А почему мы должны вам отвечать? – неодобрительно посмотрела на него Маня. – Идём себе, куда хотим.
– Э, – вмешался верзила, – так дело не пойдёт. – Здесь так просто не ходят. И вообще, – обратился он к товарищу, – какие-то они странные.
– Вы зачем в полотенца оделись? – строго спросил он у детей.
– А вам какая разница? – вопросом на вопрос ответила Маня. – Мы ведь не спрашиваем, зачем вы как на маскарад оделись.
– Хватит с ними разговоры водить, Фиделио, – сердито вмешался в разговор коротышка. – Пусть Морти с ними разберётся. А ну, шагайте вперёд, – подтолкнул он к двери Маню, – и без глупостей. Маня хотела возмутиться столь бесцеремонному обращению, но Эрик предупредительно сжал её руку. – Ты забыла, Маня, что мы сами хотели с ними поговорить? – шепнул он ей на ухо.
– Иди и ничего не бойся.
Маня вспомнила, как когда-то ей советовал себя вести доктор в подобной ситуации16 и, гордо подняв голову, с независимым видом пошла вперёд.
– Морти… Морти…, – повторяла она про себя упомянутое незнакомцами имя – где-то я уже это слышала…
Помещение, куда они вошли, было такое же закопчённое, как и снаружи, а у противоположной стены высилась беспорядочная куча из ящиков и поломанной мебели.
– Открывайте! – крикнул коротышка, подойдя к куче. – Всё в порядке. Куча зашевелилась и стала медленно опадать вниз. Открылся дверной проём, и из него выглянуло испуганное лицо пожилого человека.
– Это ты, Джефри?
– Я, я, – открывай, Роди. С нами гости. Лицо исчезло, и дверь широко открылась. Маня с Эриком, по-прежнему держась за руки, вошли в просторное, чисто прибранное, если не считать чёрных обугленных стен, помещение.
Слева вдоль стены располагались деревянные лежаки, аккуратно застеленные чем-то, похожим на одеяла. Справа – ряд грубо сколоченных столов, за которым хозяйничали женщины. В углу громоздились какие-то мешки, несколько молодых мужчин деловито высыпали их содержимое в миски и несли женщинам. Заметив чужих, все замерли и настороженно уставились на вошедших.
– Так это же дети, – неуверенно произнесла, наконец, одна из женщин. – Вы их напугали до смерти.
– Ну и что, что дети? – возразил один из мужчин, враждебно глядя на Маню и Эрика. – Дети, Ирида, они тоже разные бывают. Веди их в мастерскую, Фиделио, пусть там побудут, пока не вернётся Морти.
– Иди-иди, – опять подтолкнул Маню коротышка. – Вы чего всё время толкаетесь? – возмутилась Маня. – Не смейте меня трогать.
– Ишь, принцесса какая нашлась, – проворчал тот.
– А вот и принцесса, – неожиданно вмешался Эрик. – И, между прочим, всем принцессам принцесса. И если ещё хоть раз её тронете, то будете иметь дело со мной, это понятно? Что-то в выражении лица мальчика заставило коротышку замолчать, и он ни слова больше не говоря, проводил детей в комнату, которую назвали мастерской. В мастерской было почти пусто, в углу лишь стоял стол с инструментами, а на полу валялась груда досок.
– Я теперь понимаю Историка, – сказал Эрик, усаживаясь на доски. – Эти люди действительно похожи на бандитов, и ведут себя, как бандиты.
– Я просто не понимаю, как они дошли до жизни такой, – сокрушенно покачала головой Маня, усаживаясь рядом с Эриком. – Они ведь совсем не такие…
– Какие не такие? – скривил губы мальчик.
– Ну, они добрые, хорошие…, – неуверенно ответила Маня. – И очень способные.
– Оно и видно, – насмешливо заметил Эрик. – Живут, как дикари. Маня промолчала, она сама ничего не понимала. Неожиданно дверь отворилась и в комнату заглянула женщина, которая заступилась за них накануне.
– Ребятки, – ласково обратилась она к ним. – Вы не очень голодные?
– Нет, спасибо, мы совсем не голодные, – с интересом разглядывая женщину, ответила Маня. Женщина была одета так же странно, как и мужчины. На ней было длинное платье с широкой юбкой, пышными рукавами и высоким воротником, отороченным кружевами.
– Это хорошо, а то у нас с едой не очень, – призналась она. – Собственно, кроме муки ничего и нет. Мы её просеиваем от крысиного помёта, варим похлёбку и делаем хлеб. Всё лучше, чем ничего.
– Вот разве что водички, если можно, – попросила Маня.
– Это мы сейчас организуем, – охотно кивнула женщина. Действительно, она вскоре вернулась с кружкой воды и протянула её девочке.
– Эрик, ты будешь? – спросила друга Маня. – Не хочется, – кисло отказался тот.
– А кто такой этот ваш Морти? – капризно спросил он женщину. – Почему мы должны его дожидаться?
– О-о! – почтительно протянула женщина. – Морти для нас – это всё. Если бы не он, мы бы до сих пор были подземными куклами, а может, нас и в живых бы уже не было, – горестно покачала она головой. – Морти – великий учёный и наш спаситель.
– Учёный… ой, я вспомнила! – хлопнула в ладоши девочка. – Это же друг Гимли, – обрадовано повернулась она к Эрику. – Гимли мне о нём рассказывал, говорил, что Морти очень способный17. – А как ему удалось вас спасти? – поинтересовалась она у женщины.
– А он смог защитить своё сознание от вредоносного излучения, – с гордостью в голосе пояснила женщина, – и добрался до Верхнего города. Там он нашёл Силовые станции и закоротил силовую линию. Пока она не включилась опять, мы с мужем успели убежать.
– А почему только вы?
– С нами могли бежать и другие люди, но они отказались.
– Отказались? – удивилась Маня. – Но почему?
– А ты как думала? – сокрушённо пожала плечами женщина. – Разве там люди себе принадлежат? Я же говорю – куклы. Подземные куклы. Теперь нас значительно больше, Морти организовывает время от времени спасательные экспедиции и освобождает людей из подземного рабства. Всё это очень не просто, часто приходится тащить их просто силой, а потом ещё долго приводить в чувство, пока они вновь не станут нормальными людьми.
Поэтому не обижайтесь на наших, они иногда бывают грубыми и подозрительными, это всё потому, что они ещё не совсем избавились от дурмана. Дверь опять открылась, и в комнату заглянул коротышка Джефри.
– Подъём! – приказал он. – Трепещите, несчастные! Морти, наконец, вернулся и сейчас выведет вас на чистую воду.
– О-ё-ёй, – огрызнулась Маня, – мы прямо дрожим от страха.
По узкому коридору их провели в небольшую комнату, где на стульях сидели два связанных человека с беспомощно запрокинутыми головами. Над ними стоял юноша, почти мальчик и медленно водил над ними руками. Юноша был одет в чёрное трико с серебряной звездой на груди.
Лица несчастных были судорожно перекошены, они жадно хватали ртом воздух, будто им не хватало дыхания. Коротышка Джефри почтительно остановился на пороге и, повернувшись к детям, приложил палец к губам. – Молчать! – тихо приказал он. Маня, как зачарованная, следила за действиями юноши, а Эрик, скривившись, смотрел на него с иронией и холодным любопытством.
Постепенно лица связанных людей стали проясняться, исчезла судорожная гримаса, перестал кривиться рот, а тело обмякло и расслабилось.
– Развяжи их, Джеф, – обернулся к коротышке юноша. Тот подошёл и перерезал верёвки, связывающие кисти рук несчастных. Раздался стон.
– Ну вот, – удовлетворённо заметил Морти. – Если чувствуют боль, значит, скоро пойдут на поправку. Займись ими, Джеф, они уже не опасны. И он впервые взглянул на Маню и Эрика.
– Ну, здравствуйте, гости нежданные. Вы откуда идёте и куда следуете?
– Где Гимли, Морти? – вместо ответа строго посмотрела на него в упор Маня и с укоризной добавила: – Почему ты бросил его, ведь он был твоим другом.
– А ты откуда знаешь Гимли? – удивился юноша.
– Знаю, – по-прежнему строго сказала девочка. – Он привёл меня в ваш мир.
– Так ты – Принцесса Больничного Двора? – изумлённо уставился на неё Морти.
– Так меня называют, но это не совсем верно, то есть совсем не верно. Никакая я не принцесса, а просто обыкновенная девочка, – честно призналась Маня. – Так где Гимли? Почему он не здесь? – вновь спросила она юношу.
– Ты думаешь, что так легко справиться с твоим Гимли? – с досадой махнул рукой юноша. – Я его ещё в первый раз хотел забрать, так он меня чуть не убил. Видишь? – спросил он и, убрав волосы со лба, показал глубокий шрам на виске. И нечего на меня так смотреть, – с досадой заметил он, заметив недоверие на лице девочки. – Ты что, не понимаешь, что Гимли – уже не Гимли?
– Нет, не понимаю, – покачала головой Маня. – Как такое можно вообще понять?
– В двух словах этого не объяснить, так что лучше говорите вы. С какой целью вы пришли сюда, – спросил Морти, – и что намерены делать?
– Я ещё не знаю, – призналась девочка. – Но я обязательно что-нибудь придумаю. Мы придумаем, – поправилась она, взглянув на Эрика. – Это мой друг Эрик, – представила она мальчика, стоящего рядом с равнодушным видом. – А ещё, – уклончиво добавила она, по опыту зная, что если она начнёт рассказывать о докторе, то ей, скорее всего, опять не поверят, – мы ждём одного человека. Как только он появится, мы спустимся в Подземный Мир, найдём там Головной компьютер и выключим его.
– И всё? – иронично улыбнулся Морти. – Так это проще простого.
– Всё, – серьёзно подтвердила Маня, не обращая внимания на насмешливый тон юноши. – Я не знаю, просто это будет или нет, но мы обязательно это сделаем. Иначе никак нельзя, – серьёзно добавила она и неожиданно спросила:
– А почему вы так странно одеты, будто на маскараде?
– Да что тут странного, – пожал плечами юноша. – Здесь когда-то был театр и всё, что на нас – это реквизит из костюмерной. Наша одежда прохудилась, вот мы и выбираем костюм по своему вкусу, одеваться ведь во что-то надо. Я, например, ношу костюм Рыцаря Серебряной Звезды, он достаточно удобный. Оставайтесь с нами, – предложил он, – будете нашими товарищами. Кстати, – скептически взглянул он на их полотенца, – можете и себе тоже что-нибудь у нас подобрать, вижу, и у вас с этим проблемы.
– Спасибо, – поблагодарила Маня, – если можно, мы бы действительно во что-нибудь переоделись, но потом мы должны вернуться, чтобы предупредить господина Свениция, иначе он будет волноваться, а ему это вредно, он ведь старенький.
– Историк тоже здесь? – поразился Морти. – Почему же он не с нами?
– А он вас боится, думает, что вы бандиты и прячется, – улыбнулась Маня. – Он сейчас всех боится, меня вот тоже вначале боялся, еле-еле признал.
– Это всё остаточные явления излучения, – удручённо покачал головой Морти. – Ну, ладно, мы с этим потом разберёмся, а сейчас, друзья, отправляйтесь первым делом в костюмерную, Ирида вам поможет подобрать что-нибудь подходящее.
– Вы знаете, – доверчиво призналась Маня, шагая рядом с Иридой, – я ещё никогда не была в костюмерной, а если честно, то и в театре тоже не была, а так хотелось! Вы ведь даже представить себе не можете, какой у нас в Одессе замечательный театр, – вздохнула она, вспомнив величественный вид одесского городского театра. – Дядя Аркадий обещал нас с мамой туда повести, а тут я пропала…
– Ничего, деточка, будут ещё театры в твоей жизни, попомни моё слово, – обнадёжила её добрая женщина.
Костюмерная превзошла все ожидания: Ирида нажала на какую-то кнопку, и навстречу им поплыли, ряд за рядом, всевозможные костюмы, поражающие воображение: здесь были богато украшенные бальные платья, строгие фраки, костюмы русалок, фей и колдуний.
– Ах, – выдохнула Маня, – красота какая… Выбирать, правда, особенно было не из чего: детских костюмов было очень мало и все они были чрезвычайно однообразны: цветы, зайчики, снежинки…
Бегло осмотрев весь ассортимент, Эрик демонстративно отошёл в сторону. – Я это не одену, – категорически отказался он. – Хвоста мне только не хватало для полного счастья.
– Здесь где-то был костюм пажа, – вспомнила женщина, – может твой друг согласится его примерить?
– А вы покажите, – заинтересовалась Маня, и последовала вслед за Иридой в отдалённый угол комнаты. Костюм пажа ей очень понравился: он был из мягкого зелёного бархата, и как раз соответствовал размеру Эрика.
– Берём, – согласно кивнула Маня, – только скажем, что это костюм принца. Разницы ведь совсем никакой нет, – заметила она, хотя понятия не имела, во что одеваются принцы.
– Строгий он у тебя какой-то, – заметила Ирида.
– Что да, то – да, – согласно вздохнула девочка. – Тяжёлый характер, без матери рос.
К костюму прилагалась шляпа с широкими полями и большим пером сбоку, а также пояс с ножнами. – Какая прелесть, – не могла наглядеться Маня.
– Примерь, Эричек, – попросила она мальчика. – Это костюм принца, как раз для тебя, – льстиво добавила она.
Мальчик скептически оглядел костюм. – Ерунда какая-то, – процедил он сквозь зубы. – Но лучше, чем ничего.
– Вот и хорошо, – обрадовалась Маня, – переодевайся, – а сама вернулась к другим костюмам. Ей очень нравился костюм Снежинки, он был весь такой воздушный, блестящий, но юбка, сделанная в виде балетной пачки, кроме сцены, увы, никуда больше не годилась.
– Как жаль, – с сожалением вздохнула Маня. Поколебавшись немного, она выбрала себе костюм Цветка с юбкой из лепестков, рукавами-фонариками и пышным бантом сзади.
– Это уже как-то более практично, – заметила она и стала переодеваться.
Эрик тоже переоделся, но категорически отказался от шляпы и ножен. – Это всё фальшивое, ненастоящее. Не надену я.
Маня не стала спорить, справедливо рассудив, что хватит и самого костюма. На самом деле, она и не надеялась, что сможет так быстро уговорить своего капризного друга переодеться.
– Ну вот, теперь совсем другое дело, – улыбнулся, увидев их, Морти.
– Я, ребята, пойду с вами, – сообщил он, когда они стали прощаться, – мне нужно обязательно увидеться с Историком.
Маня так и расцвела улыбкой, Морти был ей очень симпатичен, и ей нравилось его общество. – Только знаешь что, – вспомнила она, – возьми с собой ещё кого-нибудь, у нас там много всякой еды, а вы голодаете.
В обратный путь Маня с Эриком пустились во главе целого отряда: рядом с ними в своём генеральском костюме и с огромной корзиной на голове гордо вышагивал Фиделио, за ним, постоянно спотыкаясь, следовал его неразлучный друг Джефри, а Морти замыкал шествие.
– А вы знаете, – стараясь не отстать от широкого шага гиганта, обратилась к нему Маня, – я слышала ещё об одном Фиделио, мне о нём Большая Голова рассказывал.
– Дядя Большая Голова? – остановившись, широко улыбнулся гигант.
– Так это вы он и есть? Вы и есть Фиделио, сын Золлини, который был другом Большой Головы? – всплеснула руками девочка. – Вот здорово!
– Нет, – грустно покачал он головой. Он – это не я, это мой отец. Меня назвали в его честь, говорят, что я на него очень похож. А… отца… отца больше нет. Его убили, – глухо добавил он.
– Ой! – прикрыла ладошкой рот девочка, – извините… Как же это случилось?
– Отца убили по приказу Кира, – мрачно сообщил Фиделио, – я тогда был ещё совсем мальчишкой. Он стал на сторону Аристара и заплатил за свою верность и честность жизнью. А мы с матерью из разряда служащих сразу перешли в разряд рабов. Морти удалось вытащить меня оттуда, а вот что с моей матерью, я даже думать боюсь, – горестно вздохнул гигант.
Вернувшись, они застали в подвале только животных, их комната была пуста, а на месте, где спал Свениций, беспорядочно валялись пачки салфеток.
– Где же господин Свениций? – растерялась Маня. – Может, он ушёл нас искать? Но тут Малыш подошёл к шкафу и, остановившись перед ним, громко гавкнул. Маня приоткрыла дверцу шкафа, и все увидели там съёжившегося от страха Историка, зажмурившего глаза и вжавшегося в стенку.
– Что с вами, господин Свениций? – пожурила его девочка. – Зачем вы спрятались? Посмотрите, кто к нам пришёл, ну, пожалуйста, – обнимая старика, попросила она.
Историк открыл один глаз, затем другой и увидел заглядывающего в шкаф Морти.
– Мальчик мой! – воскликнул он и без чувств упал на грудь юноши.
– Ну, дядя Свениций, ну что вы, – обнимая Историка, успокаивал его Морти. – Всё же хорошо, мы живы и на свободе. Нас не сломили, мы боремся и не собираемся сдаваться. И вы нам очень нужны, дядя Свениций, ведь вашу голову ничем и никем не заменить. Вы согласны нам помогать? Но Свениций никак не мог остановить рыданий, слёзы радости ручьём так и текли по его лицу. Наконец он успокоился, высморкался и вылез из шкафа.
– Предатель! – бросил он Малышу, завилявшему при его появлении хвостом.
В продовольственные склады отправились всей гурьбой, и увиденные там богатства так поразили голодное воображение мятежников из Горелых кварталов, что они долго не могли прийти в себя от изумления и восторга.
В обратный путь новообретённых друзей пошёл провожать Свениций.
Каждый нёс в руках мешок с провизией, а Фиделио взгромоздил себе на голову здоровенную корзину и нёс её так грациозно, будто это была лёгкая коробка от шляпки. Настроение у всех было приподнятое, люди напропалую шутили и смеялись. Вечером, когда Свениций вернулся обратно, все долго не могли уснуть, обсуждая события прошедшего дня и делясь впечатлениями. Затем, как подкошенные, упали на свои салфетки и забылись глубоким сном.
Разбудил их громкий стук. Кто-то изо всех сил тарабанил в дверь. С полузакрытыми глазами Маня пошла открывать, и к своему удивлению увидела на пороге коротышку Джефри.
– Меня прислал Морти, – взволнованно сообщил он, с тревогой оглядывая их жилище, – узнать, всё ли у вас в порядке?
– Что у нас может быть не в порядке, – тря глаза, чтобы прогнать сон, недовольно ответила Маня. – А в чём дело?
– На нас напали Стражи Подземного Мира! – трагически поднял руки Джефри.
– Как?! – всплеснула руками Маня. – Не может быть!
– Может-не-может, а напали, – с горечью подтвердил тот. – И что интересно, – недоумённо развёл Джефри руками, – как они могли узнать, где мы находимся? Непонятно и странно, сколько мы уже находимся здесь, и никто нас не мог обнаружить. А тут тебе – пришли, будто по точно указанному адресу.
– Что они с вами сделали? Все ли живы? – со страхом спросила девочка.
– Нас опять спас Морти, – с почтением в голосе сообщил Джефри, – именно сегодня он изменил место нашего ночлега и увёл всех в другое помещение, осталась только одна Ирида, она отказалась оставить без присмотра продукты, боялась, что крысы могут всё растащить. Вот её и схватили…
– Ирида… – в отчаянии заломила руки Маня, и перед глазами всплыло доброе улыбчивое лицо женщины. – Мы идём к вам, – решительно заявила она, и побежала будить своих друзей.
– Эрик, господин Свениций, вставайте скорее, – стала тормошить она их. – У нас беда! Историк проснулся сразу, а Эрик, как всегда, долго приходил в себя после сна.
Вместе с Джефри они с собаками поспешили в сторону Горелых кварталов. Мятежники были встревожены и подавлены, а на Роди, мужа Ириды, лица не было, он был в полном отчаянии и ругал себя последними словами за то, что позволил жене остаться. Их бывшее жилище, которое они с таким трудом привели в порядок и навели там уют, было полностью разгромлено, продукты уничтожены, всюду вокруг валялось битое стекло. Пришлось опять совершить ещё одну вылазку в продовольственные склады. Пока перетаскивали на новое место постели, пока ремонтировали лежаки и раскладывали продукты, наступил вечер.
Дети и Историк, активно участвующие во всех трудах своих друзей, сердечно попрощались с ними и вместе с собаками отправились в обратный путь домой, где их с нетерпением поджидала Чир-Чир. Люди и собаки так устали, что еле держались на ногах и тут же завалились спать.
Утром все проснулись в хорошем настроении, поели и вместе с собаками направились проведать своих друзей. Чир-Чир на этот раз отправилась вместе с ними, ей надоело сидеть одной взаперти. К их ужасу, новое жилище их друзей было пусто! Всё вокруг было поломано и разрушено, и вокруг – ни души…
– Боже мой! Боже мой! – метался в отчаянии Историк, заламывая руки. – Откуда Стражи узнали, где они находятся, это не может быть совпадением!
– Конечно, не может, – с ненавистью глядя на Свениция, – процедил Эрик. – Кто-то им очень помог. И я даже знаю, кто именно.
14
Речь идёт об инфракрасном излучении, которое в нашем мире открыл впервые английский астроном Гершель. Это случилось ещё в 1800 году, но Маня Безымянная, в силу разных причин, знать этого не могла.
15
Свет, инфракрасные лучи и радиоволны имеют одинаковую природу, всё это лишь разновидности обычных электромагнитных волн. Электромагнитные волны окружают нас повсеместно – они везде. С их помощью мы слушаем радио, смотрим телевизор, общаемся по мобильному телефону.
16
См. «Принцесса Больничного Двора»-1, глава 7, часть 1.
17
См. первую книгу трилогии «Звезда и Крест», глава 2, часть 1.